15 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь, глава правительственного Руководящего комитета по развитию науки и технологий, инновациям, цифровой трансформации и Проекту 06, председательствовал на 5-м заседании Руководящего комитета.

Премьер-министр Фам Минь Чинь выступил с заключительной речью на 5-м заседании Руководящего комитета правительства по науке, развитию технологий, инновациям, цифровой трансформации и Проекту 06.
В своем заключительном слове премьер-министр Фам Минь Чинь в целом согласился с докладами и мнениями на заседании; от имени правительства он признал и высоко оценил усилия, начинания и достижения министерств, отраслей и местных органов власти, решительное направление членов Руководящего комитета, консенсус, поддержку и активное участие людей, предприятий, университетов, научно-исследовательских институтов и т. д., вносящих важный вклад в развитие науки и технологий, инноваций, цифровой трансформации, административной реформы и Проекта 06, способствуя общим результатам социально -экономического развития страны.
В дополнение к достигнутым результатам Премьер-министр отметил, что многие задачи в программах, планах и проектах по-прежнему отстают от графика; прогресс в формировании и наполнении национальных и ключевых специализированных баз данных по-прежнему неравномерен.
Развитие цифровой инфраструктуры несоизмеримо с экономическим потенциалом и темпами роста; отдаленные и изолированные районы по-прежнему сталкиваются с трудностями в доступе к стабильному Интернету; многие информационные системы и базы данных по-прежнему нестабильны, им не хватает подключения, обмена данными и интеграции.
Несмотря на достигнутый прогресс в распределении и расходовании средств, они пока не синхронизированы между уровнями и секторами. Кадровый потенциал низового звена по-прежнему недостаточен и слаб; квалифицированные кадры, особенно в области искусственного интеллекта, больших данных и кибербезопасности, по-прежнему остро не хватает; политика привлечения квалифицированных отечественных и иностранных экспертов пока не отвечает существующему спросу.
Координация действий министерств, ведомств и местных органов власти при выполнении общих задач Руководящего комитета по-прежнему ограничена. В некоторых местах обмен данными и взаимодействие между системами по-прежнему осуществляются на локальном уровне.

Что касается общего направления на ближайшее время, премьер-министр поручил министерствам, отраслям, местным органам власти, агентствам и подразделениям организовать эффективную реализацию Резолюции 57 Политбюро, Плана 02 Центрального руководящего комитета, указаний Генерального секретаря То Лама, резолюций Национального собрания, Правительства и указаний Премьер-министра; развивать науку и технологии, инновации, цифровую трансформацию быстро, решительно, но устойчиво, развиваться экстенсивно, но обязательно обеспечивать безопасность и защищенность; содействовать переходу от пассивного получения народных процедур к проактивному созданию развития, служению людям и бизнесу.
Во-первых, все министерства, ведомства и местные органы власти сосредотачиваются на заполнении собственных баз данных, которые должны быть завершены к 2025 году, в духе «Правильно - Достаточно - Чисто - Живо - Едино - Общее».
Во-вторых, совершенствование институтов в направлении открытости, творчества и развития: Тесно координировать работу с агентствами Национальной ассамблеи по 8 законопроектам, представленным в Национальную ассамблею для рассмотрения и обнародования на 10-й сессии 15-й Национальной ассамблеи; в то же время своевременно дорабатывать и обнародовать указы и инструкции в соответствии с датой вступления закона в силу.
В-третьих, необходимо создать целостную, современную, общую цифровую инфраструктуру, особенно на низовом уровне (коммуны, районы, особые зоны), включая электроэнергетическую и телекоммуникационную инфраструктуру (волны). Необходимо изучить и разработать соответствующие решения для инвестированной инфраструктуры, которая не может быть общей; одновременно необходимо творчески применять правовые нормы, оперативно инвестировать в новую, актуальную и эффективную цифровую инфраструктуру, предотвращая коррупцию, расточительство и негатив.
В-четвёртых, необходимо обеспечить достаточное количество человеческих ресурсов для цифровой трансформации, особенно на низовом уровне (коммуны, районы и особые зоны). Продвигайте движение «Цифровое образование для всех»; повышайте роль общественных групп цифровых технологий, идите по всем переулкам, стучитесь в каждую дверь и проверяйте каждого человека, чтобы содействовать цифровой трансформации для всего населения.
В-пятых, обеспечьте безопасность, сохранность информации, конфиденциальность данных, особенно персональных данных, в любое время, в любом месте и для всех.
В-шестых, внедрить инструменты для измерения, мониторинга и оценки результатов реализации задач в области науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации (KPI) министерств, отраслей и местных органов власти в режиме реального времени.

Премьер-министр поручил срочно разработать и обнародовать стратегию цифровой трансформации и стратегию в области данных.
Премьер-министр также дал указания конкретным ключевым целевым группам на ближайшее время.
Соответственно, требуя решительного направления, управления и ответственности до конца, Премьер-министр поручил министрам, главам секторов, секретарям и председателям народных комитетов провинций и городов пропагандировать образцовую роль лидеров; непосредственно руководить и настаивать на завершении поставленных задач в 2025 году; иметь письменные обязательства по прогрессу и нести ответственность перед Центральным руководящим комитетом и Правительственным руководящим комитетом.
Наряду с этим активизировать обзор, разработку и завершение институтов, механизмов и политик; представить Правительству для немедленного издания руководящих указов, обеспечивающих соблюдение даты вступления законов в силу; в то же время продолжать рассматривать и предлагать поправки и дополнения к правовым документам для их реализации.
Премьер-министр поручил срочно разработать и обнародовать стратегию цифровой трансформации и стратегию управления данными (министерствам и ведомствам: сельского хозяйства и охраны окружающей среды, здравоохранения, культуры, спорта и туризма, а также Государственной инспекции – до 25 ноября 2025 года). Пилотная оценка и ранжирование качества баз данных запланированы на 2025 год, официальное внедрение – с 2026 года.
В целях содействия сокращению и упрощению административных процедур министерствам и ведомствам необходимо в срочном порядке пересмотреть, обновить и унифицировать процесс реструктуризации электронных государственных услуг, чтобы сократить количество документов и не создавать неудобств гражданам при заполнении данных.
Министерство юстиции руководит разработкой и координацией работы с соответствующими подразделениями с целью консультирования, разработки и дополнения Постановления о сокращении и упрощении административных процедур на основе данных, изложенных в Заключительном уведомлении № 07-TB/CQQTBCĐ.
Организовать общий обзор текущего состояния предоставления государственных услуг в режиме онлайн и текущего состояния создания и управления базами данных в соответствии с указаниями Министерства общественной безопасности (Национальный центр данных); проанализировать уровень соблюдения законов о данных, положений об обязательном подключении и совместном использовании данных в политической системе, Национальной структуры архитектуры данных, Структуры управления данными и менеджмента, а также Словаря общих данных, который должен быть завершен к декабрю 2025 года.
Министерства, отрасли и местные органы власти сосредоточились на внесении изменений и дополнений в 322 правовых документа в соответствии с планом, утвержденным премьер-министром; пересмотре и внесении изменений в нормативные акты, не подходящие для реализации административных процедур независимо от административных границ и предоставления государственных услуг в режиме онлайн; достижении цели по выполнению 100% административных процедур, связанных с предприятиями, в режиме онлайн и 100% административных процедур независимо от административных границ на провинциальном уровне.
Источник: https://bvhttdl.gov.vn/thu-tuong-yeu-cau-khan-truong-xay-dung-va-ban-hanh-chien-luoc-chuyen-doi-so-va-chien-luoc-du-lieu-20251115154224249.htm






Комментарий (0)