Несколько месяцев спустя, во время деловой поездки, я неожиданно снова встретил Бао Лонга, когда он с энтузиазмом репетировал сольные произведения на каменном ксилофоне, готовясь к программе обмена «Теплота военно-гражданских отношений», приуроченной к Новому году. Рассказывая о том, как он начал играть на каменном ксилофоне, Бао Лонг просто признался: «В школьной программе есть раздел, посвященный ознакомлению с техникой игры на каменном ксилофоне. Не знаю почему, но с первого же раза, как я услышал его звук, он мне очень понравился. Звук, исходящий от камней разной длины, толщины и формы, очаровал меня».

Фан Хоанг Бао Лонг репетирует игру на каменном ксилофоне в рамках подготовки к новогодней программе культурного обмена.

После непродолжительного знакомства Бао Лонг освоил звучание каменного ксилофона и мастерски исполнил множество известных произведений, таких как: «Звук пестика в деревне Бом Бо», «Следы солдата», «Пограничный вечер», «На далеком острове»… на мероприятиях, организованных школой, местными властями и воинскими частями. Бао Лонг признался: «Я родился и вырос в приграничном регионе, меня усыновили солдаты пограничной охраны, что сильно изменило мою жизнь. Поэтому я всегда испытываю глубокую привязанность и благодарность к солдатам. Исполнение знакомых мелодий на каменном ксилофоне — это также способ выразить мою мечту. Когда я вырасту, я хочу стать солдатом, охранять мир на своей родине и от всего сердца заботиться о бедных людях в приграничном регионе».

Слушая эти проникновенные слова, я ясно почувствовал зрелость мышления 14-летнего мальчика и еще глубже ощутил заботу, ответственность и любовь, которые солдаты пограничной охраны испытывают к нему. Я вспомнил вступительное слово подполковника Фам Куанг Нга, командира пограничного пункта Лок Тхань (командование пограничной охраны, военное командование провинции Донг Най ): «Лонг — приемный сын нашего подразделения. Мы усыновили его в 2021 году. За последние четыре года он добился больших успехов. Мы лелеем его мечту и будем продолжать поддерживать его и создавать условия для ее осуществления».  

Фан Хоанг Бао Лонг исполнил песню «Звук пестика в деревне Бом Бо» на каменном ксилофоне.

Глядя сегодня на светлое лицо Бао Лонга, мало кто догадается, что за ним скрывается трудное детство. Его мать рано умерла, а отец работал далеко от дома, лишь изредка возвращаясь. Бао Лонг рос под опекой бабушки и дедушки по отцовской линии. Отсутствие родительской любви сделало его тихим, замкнутым, он редко улыбался, в его глазах всегда читалась печаль. В школьные дни он сидел молча, лишенный типичной для ребенка невинности. Понимая особые обстоятельства Бао Лонга, пограничный пост Лок Тхань взял его под свою опеку в рамках программы «Помощь детям в поступлении в школу — приемный ребенок пограничного поста». С тех пор Бао Лонг регулярно получает поддержку от офицеров и солдат подразделения, включая оплату проживания, школьные принадлежности и ободрение. Они также тесно сотрудничают с его семьей и школой, заботясь о нем, обучая его , предоставляя психологическую помощь, направляя его развитие характера и воспитывая положительные качества.

Покинув мирный, зеленый приграничный район, я все еще слышал едва слышный звук каменного ксилофона Фан Хоанг Бао Лонга. Музыка была похожа на простое, но глубокое выражение благодарности молодого ученика офицерам и солдатам пограничной охраны, которые день за днем ​​молча взращивают мечты детей, позволяя им взлететь высоко и далеко, и звучала подобно звуку каменного ксилофона в бескрайнем весеннем лесу.

    Источник: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/tieng-dan-da-va-giac-mo-quan-phuc-1028313