В свои 87 лет и при слабом здоровье г-н Тран Три Трак (проживающий в районе Куангтьен города Самшон, Тханьхоа ) до сих пор не забывает те дни, когда 70 лет назад он приветствовал в Тханьхоа соотечественников, кадровых военных, солдат и студентов с Юга.
Дайте лучшее людям Юга
Он рассказал журналистам VNA: В то время суда, собиравшие трофеи, были очень большими, поэтому им приходилось бросать якорь далеко от материка. Поэтому людям племени Сам Сон приходилось использовать небольшие рыбацкие лодки и плоты, чтобы доставлять соотечественников с Юга, кадры, солдат и студентов с больших кораблей на берег. На берегу жители районов Хоангхоа, Куангсюонг и города Тханьхоа упаковали рисовые шарики и отправились в Куангтьен, чтобы поприветствовать своих соотечественников с Юга.
«Я до сих пор отчетливо помню тот день, людей, кадры, солдат и студентов с Юга, после многих дней дрейфа в море, некоторые из них заболели морской болезнью, проголодались и заболели... Мы поручили женщинам и молодым людям сесть на лодку, чтобы помочь нести вещи; помочь и отнести детей на мостик, а затем в хижину А. В хижине А силы приготовили лекарства, кашу из зеленой фасоли, рис... чтобы поддержать людей, кадры и солдат.
Г-н Тран Три Трак, человек, который 70 лет назад лично приветствовал соотечественников, кадровых военных, солдат и студентов с Юга на Север в Самшоне (Тханьхоа). (Фото: VNA) |
В условиях только что закончившейся войны сопротивления против Франции экономика Севера в целом, Тханьхоа и Самшона в частности, была очень тяжелой, жизнь была лишена. «Несмотря на трудности и нищету, жители Куангтьена и Тханьхоа в то время отдавали все самое лучшее жителям Юга», — сказал г-н Тран Три Трак.
Учитель Нгуен Ван Хыонг (85 лет), бывший глава Департамента общего образования - Департамента образования и профессиональной подготовки провинции Бенче, не мог сдержать слез каждый раз, когда читал стихи учителя Чан Ван Бука, покойного директора школы № 2 для учащихся Южной школы Винь Йен (Винь Фук), где 70 лет назад учился г-н Хыонг:
В то время мои родители ушли на войну.
Отправить детей на Крайний Север
Наш дом другой
Далеко друг от друга, а затем рассеянно разминулись...
Г-н Хуонг рассказал, что в 1954 году он был учеником начальной школы в районе Чаутхань, Бенче. Во время летних каникул в доме бабушки и дедушки его вызвали обратно родители, и всего через 3 дня студента Хуонга и двух его друзей, детей полицейских-мучеников, увезли на маленькой лодке в Камау. Это было очень трудное путешествие, и они едва не погибли, когда лодка загорелась на реке Нга-Бэй.
После трех месяцев изучения политики и знакомства с обычаями и практиками Севера, в конце октября 1954 года Хыонг оказался на советском судне «Ставрополь № 19» вместе с сотнями людей с Юга, собиравшихся на Севере. «Когда мы впервые вышли из порта, море было спокойным, но когда мы достигли моря Тханьхоа, начался шторм. Кораблю пришлось бороться с большими волнами и сильным ветром, и ему было приказано укрыться на острове Хонме, примерно в 6 морских милях от материка. В течение той недели жители Тханьхоа использовали лодки для перевозки еды и провизии. Каждый раз, когда корабль качало, женщины поддерживали друг друга и помогали нам подняться после морской болезни. В то время мне было всего 15 лет, но я был речным жителем, поэтому я мог контролировать свою морскую болезнь, иногда чувствуя легкое головокружение. Мне было больше всего жаль солдат, которые были тяжело ранены и имели слабое здоровье, поэтому они страдали от сильной морской болезни», - сказал г-н Хуонг репортеру газеты Народной полиции.
Когда буря утихла, на небе виднелся лишь редкий дождь. Группе разрешили сойти на берег и временно остановиться в местных домах, но о них хорошо позаботились. Выступление в домашних условиях с традиционными вдохновляющими песнями, такими как «Единство, мы — сила», разнеслось в темной ночи моря и неба Сэма Сона, живя в нем до сих пор…
С 25 сентября 1954 года по 1 мая 1955 года жители Куангтьена и Самшона приняли 1869 раненых и больных солдат; 47 346 офицеров; На Севере собрались 5992 студента и 1443 семьи кадровых военных и солдат Юга.
Чтобы обеспечить здоровье населения Юга, в то время в провинции Тханьхоа были созданы десятки приемных пунктов, построено множество больниц и клиник для организации медицинских осмотров и лечения, а также оказания медицинской помощи людям с первых дней их прибытия на Север. В то время провинция Тханьхоа также начала движение по сбору продовольствия и предметов первой необходимости; предоставить одежду, одеяла и другие предметы первой необходимости жителям Юга.
После нескольких дней приема южан развезли по многим провинциям и городам Севера: Ханой, Ниньбинь, Намдинь, Ханам, Тхайбинь, Хайфон... работать, учиться и работать. О тех, кто остался, заботились, давали им образование, работали и обеспечивали их продукцией жители Тханьхоа.
70 лет такой большой любви
Возвращаясь в Хайфон, г-жа Нгуен Бич Лан (83 года), бывшая учительница средней школы Thai Phien, содрогнулась, вспоминая заботу, поддержку и обмен едой и одеждой, которые жители и учителя Хайфона дарили ей и многим поколениям учеников на Юге.
Студенты Юга во время учебы на Севере. (Фото: КТ) |
Возвращаясь назад во времени на 70 лет назад, подростки-студенты с далекого Юга пересекли Чыонгшон, чтобы собраться на Севере. В первый день пребывания на Севере смятение и незнакомство с новой землей и людьми, казалось, исчезли, когда северяне с распростертыми объятиями любви встретили южных студентов. Жители деревни забрали учеников домой и разрешили им спать на кровати, в то время как семьи сгрудились на соломенных кроватях или рваных циновках, расстеленных на земле. Зимой через щели в двери дует северный ветер. Лежа на коврике, вы не замерзнете, но лежа на земле, вы замерзнете.
Г-жа Лань сказала, что в то время люди на Севере были бедны, сталкивались с трудностями и нехваткой во всех отношениях, но в своих условиях они по-прежнему отдавали все самое лучшее студентам на Юге. Студенты с юга едят белый рис с мясом и рыбой, в то время как их семьи едят корни бананов и маниоку, но этого недостаточно, чтобы наесться. Даже если в семье есть маленькие дети, вкусная и обильная еда по-прежнему достается детям южан. Поэтому госпоже Лань и ее друзьям много раз приходилось прятаться и тайно делиться рисом и едой с детьми в семьях, у которых они останавливались.
Что касается г-на Нгуена Нгок Трая, бывшего заместителя директора Департамента строительства провинции Баклиеу, то он не забыл то время в конце 1964 года, когда он и его друзья учились в школе № 13, когда началась война и школу пришлось эвакуировать в Туй Нгуен (Хайфон). Он вспоминает, что в то время у людей было много трудностей, семьям не хватало еды, 5-7 братьев делили между собой небольшую порцию капусты, но все равно оставляли рис для студентов на Юге. Воспоминания о временах нищеты, но тепла и привязанности живут вечно, передаваясь им поколениям детей, друзей и родственников, чтобы они могли лучше понять жертвы и глубокие связи между Севером и Югом.
В этот период десятки тысяч студентов Юга, живя среди людей, чувствовали заботу со стороны людей, как будто они были их плотью и кровью; Когда учителя в Хайфоне забирали детей из школы, они обращались со всеми как с детьми. Все преподаватели, которым поручено обучать студентов на Юге, — это люди, отобранные в соответствии с моральными стандартами. В классе студентов с Севера, обучающихся в Хайфоне, много довольно молодых людей. Зная, что дети находятся далеко от дома, тоскуют по дому и не имеют рядом родителей, особенно девочки, учителя еще больше заботятся и наставляют их. Учительница научила девочек ухаживать за собой и правильно мыться. Ночью учителя проверяли, не сбросила ли кто-нибудь из девочек одеяла, и осторожно поднимали их. Многие дети плакали по ночам, тоскуя по дому. Она садилась рядом с ними, гладила их по спинам и пела колыбельные, пока они не засыпали, а затем вставала. Когда ученики заболевают, учителя беспокоятся, следят за каждым приемом пищи и сном, не спят всю ночь, чтобы прикладывать прохладные компрессы, когда у учеников температура. Эти чувства, как подтвердил г-н Нгуен Нгок Трай, можно найти только у отцов и матерей, которые достаточно терпеливы, настойчивы и сострадательны...
Дядя Хо призвал людей Юга собраться на Севере. 21 сентября 1954 года дядя Хо написал письмо с просьбой посетить, ободрить и посоветовать солдатам, кадровым кадрам и семьям с Юга собраться на Севере. Письмо состояло менее чем из 200 слов, но в нем отражалась глубокая привязанность и забота дяди Хо о людях Юга. Письмо под названием «Письмо солдатам, кадрам и семьям кадров с Юга, отправляющимся на Север» было опубликовано в газете «Нхан Дан» № 229 от 21 по 22 сентября 1954 года. В письме дядя Хо писал: « Солдатам, кадрам и соотечественникам с Юга, отправляющимся на Север, Сегодня приехали старейшины, тети, дяди и дети. Я тепло приветствую всех. Для реализации соглашения о перемирии наши соотечественники временно покинули родину, но находились рядом с Центральным Комитетом партии, правительством, армией и народом Севера. Север и Юг по-прежнему одна семья. Желаю вам всем крепкого здоровья и счастья. Каждый человек будет участвовать в строительстве страны в меру своих возможностей. Когда будет укреплен мир, достигнуто единство, достигнута независимость и демократия, наш народ с радостью вернется на свою родину. В это время я, скорее всего, посещу наш любимый Юг вместе со своими соотечественниками». |
Источник: https://thoidai.com.vn/tinh-sau-nghia-nang-giua-hai-mien-nam-bac-207201.html
Комментарий (0)