Днём 21 октября, после церемонии принятия присяги, товарищ Лыонг Кыонг произнёс речь, вступая в должность Президента Социалистической Республики Вьетнам на период 2021–2026 годов. Газета «Тин Тук» с уважением представляет полный текст речи.
Уважаемое Национальное собрание, соотечественники, товарищи и избиратели всей страны, В ответ на все более высокие требования дела национального строительства и обороны, в моей новой должности, как я только что принес присягу перед Национальным собранием, соотечественниками, товарищами и избирателями всей страны, я приложу все усилия, чтобы стремиться выполнять свои обязанности президента в соответствии с Конституцией Социалистической Республики Вьетнам и задачами, возложенными на меня Партией, Государством и Народом; продолжать сохранять и укреплять высокую солидарность и единство внутри Партии; вместе со всей Партией, народом и армией продолжать заботиться о строительстве и укреплении силы великой национальной солидарности; строить чистое и сильное социалистическое правовое государство, которое действительно принадлежит народу, созданное народом и для народа; укреплять национальную оборону и безопасность, строить революционные, дисциплинированные, элитные и современные народные вооруженные силы, которые всегда являются абсолютно лояльной и заслуживающей доверия политической и боевой силой Партии, Государства и народа; Строить и укреплять «позицию народного сердца», позицию общенародной национальной обороны и прочную позицию народной безопасности; последовательно проводить внешнюю политику независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности, диверсификации, активной международной интеграции, обеспечивать высшие национальные интересы; Вьетнам – друг, надежный партнер, активный и ответственный член международного сообщества; решительно и настойчиво защищать независимость, суверенитет, единство и территориальную целостность страны, поддерживать мирную и стабильную обстановку для национального строительства и развития. Решительно добиваться национальной независимости и социализма, стремиться к построению Вьетнама с богатым народом, сильной страной, демократией, справедливостью, цивилизацией, процветанием и счастьем. Для выполнения этой благородной обязанности, прилагая собственные усилия и решимость, я искренне надеюсь, что Центральный Комитет партии, Политбюро, Секретариат, Генеральный секретарь, руководители и бывшие руководители партии, государства и Отечественного фронта Вьетнама приложат все усилия для выполнения этой благородной обязанности. Все уровни, отрасли, населённые пункты, учреждения, организации, соотечественники, товарищи и избиратели по всей стране, а также наши соотечественники за рубежом будут поддерживать, помогать и создавать условия для успешного выполнения мною поставленных задач. С уважением желаю товарищу Генеральному секретарю То Ламу, руководителям и бывшим руководителям партии, государства и Вьетнамского Отечественного Фронта, депутатам Национального собрания, уважаемым гостям, соотечественникам, товарищам и избирателям по всей стране крепкого здоровья, счастья, всего самого наилучшего и успехов. Желаю 8-й сессии нашего 15-го Национального собрания больших успехов. Искренне благодарю вас! ________________
Источник: https://baotintuc.vn/thoi-su/toan-van-bai-phat-bieu-cua-tan-chu-pich-nuoc-luong-cuong-20241021165553442.htm
Комментарий (0)