День независимости – День свободы – это не только важная годовщина, но и возможность для каждого поколения задуматься, оценить, сохранить и распространить эти драгоценные ценности.
Воспоминания о той исторической осени навсегда останутся в моем сердце!
Для г-на Чан Ван Нхана — бывшего заместителя председателя Комитета по экономическим и бюджетным вопросам 9-го созыва Национального собрания, бывшего председателя Народного комитета провинции Биньдинь (в прошлом), ныне проживающего в районе Куи Нхон, — воспоминания об осени 1945 года остаются яркими.

В то время юный Нян был заместителем руководителя детской группы в деревне Киеу Хуен, коммуна Кат Тан, район Фу Кат, провинция Биньдинь (ныне коммуна Кат Тан, провинция Гиалай). Вместе с другими детьми деревни он участвовал в скандировании лозунгов в поддержку Временного правительства, президента Хо Ши Мина и Фронта Вьетминь.
Сейчас 91-летний г-н Нхан по-прежнему глубоко тронут, когда вспоминает те исторические дни: «Напряженная атмосфера Августовской революции и Национального дня 2 сентября 1945 года навсегда останется в моем сердце!»
Г-н Нхан вспоминал: «В то время я был еще молод, но из рассказов кадров Вьетминя я узнал, что в 14:00 2 сентября 1945 года на большой площадке на площади Ба Динь, перед сотнями тысяч людей со всей страны с флагами, цветами, транспарантами и лозунгами, президент Хо Ши Мин от имени Временного правительства торжественно зачитал Декларацию независимости, ознаменовавшую рождение Демократической Республики Вьетнам — первого рабочего и крестьянского государства в Юго-Восточной Азии».
«Голос дяди Хо разнесся по всей стране: „Вьетнам имеет право на свободу и независимость, и фактически он стал свободным и независимым государством. Весь вьетнамский народ полон решимости посвятить весь свой дух и силы, жизнь и имущество защите этого права на свободу и независимость“. Мощное заявление дяди Хо тронуло миллионы сердец, наполнив всю страну эмоциями. Что касается меня, то, хотя я был молод, мое невинное сердце также было наполнено гордостью», — вспоминает г-н Нхан.
По словам г-на Нхана, начиная с того исторического Национального дня 2 сентября и на протяжении последних 80 лет, партия, государство и народ Вьетнама непрерывно боролись за защиту независимости, суверенитета, единства, территориальной целостности, самоопределения нации, а также свободы и счастья народа в духе того, что «нет ничего ценнее независимости и свободы». Вьетнам всегда активно поддерживал и ответственно способствовал миру, равноправным отношениям и процветанию в мире.
Что касается г-на Нхана лично, то достижения осенней революции 1945 года стали поворотным моментом в его жизни. Осиротев в 10, а затем снова в 14 лет, он вырос под опекой и защитой своих товарищей, сослуживцев и народа. Революция помогла ему повзрослеть, укрепив его приверженность идеалам партии и президента Хо Ши Мина, что в конечном итоге привело его к тому, что он стал одним из ведущих кадров.
Он заявил: «Я очень горжусь тем, что за последние 80 лет под знаменем партии наша страна прошла путь от одной победы к другой. Из бедной, оккупированной страны Вьетнам теперь занимает высокое положение, имеет прочный фундамент и престиж на международной арене. Это убедительное доказательство того, что «нет ничего ценнее независимости и свободы», как утверждал президент Хо Ши Мин».
Прилив гордости
Если для поколения, непосредственно участвовавшего в революции и сражавшегося за защиту Родины, воспоминания о Национальном дне 2 сентября связаны с днями, полными кровопролития и страстей, то для молодого поколения эти эмоции проистекают из опыта и размышлений о современной жизни.

Г-н Ли Ань Дао (род. 1963 г.), директор банка SHB Gia Lai, родом из провинции Нгеан, связан с горным городом Плейку с 1984 года. Каждую осень, в оживленной атмосфере национальных праздников, его сердце переполняется гордостью: «Перед Национальным днем улицы Плейку пылают красными флагами с желтой звездой. Несмотря на непредсказуемую погоду в высокогорье, 2 сентября небо обычно ясное и солнечное, словно сама природа разделяет радость с людьми. Развевающиеся красные флаги — это самая прекрасная картина, символизирующая миллионы сердец, обращенных к Родине».
Господин Дао с волнением вспоминал свое детство: семейные обеды в бомбоубежище приходилось сервировать с постоянно включающимся и выключающимся светом всякий раз, когда срабатывала тревога о вражеских самолетах; первый, второй и третий классы он провел босиком, не имея возможности свободно бегать и играть, вынужденный учиться в бомбоубежище. Тогда он носил только черную и коричневую одежду, чтобы избежать обнаружения…
Именно эти воспоминания о трудностях заставляют г-на Дао еще больше ценить мир сегодня. Он поделился: «Более 40 лет, живя в высокогорье, я каждый год наблюдал, как народ этой «нации восстает», празднуя Национальный день 2 сентября. Мирные дни здесь – в героическом Центральном нагорье, на родине героя Нупа – являются драгоценным источником эмоций, которые помогают мне всегда беречь и быть благодарным поколениям наших предков, которые боролись и жертвовали собой ради обретения независимости и свободы для Отечества и объединения Вьетнама. Я верю, что это особое чувство присуще не только мне, но и каждому гражданину Вьетнама!»
Проявите свою любовь к стране конкретными действиями.
Старшее поколение вписало историю своей кровью и жертвами, а сегодняшнее молодое поколение несет ответственность за то, чтобы унаследовать, защитить и распространить ценности независимости и свободы посредством обучения, творчества и преданности делу.

Г-жа Тран Тхи Тху Тхао (родилась в 2004 году, проживает в 4-м районе Ан Фу), в настоящее время студентка третьего курса Хошиминского университета банковского дела, рассказала: «С детства родители рассказывали мне о родственниках, участвовавших в войне сопротивления. Каждый Национальный день мы с отцом вывешивали национальный флаг перед нашим домом, испытывая неописуемое чувство гордости. По мере взросления, благодаря урокам истории, поездкам в исторические места и посещениям кладбищ мучеников, я еще яснее поняла, какие огромные жертвы были принесены ради достижения независимости, которой мы обладаем сегодня».
Для г-жи Тао и молодого поколения мирная жизнь — это благословение, но она также накладывает на них ответственность: «Мы — сегодняшняя молодежь — всегда напоминаем себе хорошо учиться, участвовать в волонтерской и благотворительной деятельности, заботиться о семьях тех, кто получил государственную поддержку, и выражать благодарность тем, кто внес свой вклад в развитие страны. Так мы выражаем свою любовь к родине и продолжаем традиции, оставленные нашими предками».
Г-жа Тао с гордостью вспомнила слова президента Хо Ши Мина: «Нет ничего ценнее независимости и свободы». Для нее каждый день обучения, каждая лелеемая мечта несут в себе ценности, за сохранение которых бесчисленные поколения шли в жертву.
***
День независимости, таким образом, стал частью коллективной памяти, «Днем свободы» в национальном сознании, напоминающим нам о том, что сегодняшний мир был куплен ценой огромных кровопролитий и жертв. Поэтому каждое поколение обязано сохранять и продвигать его, работая вместе над созданием более прекрасной и процветающей родины.
Источник: https://baogialai.com.vn/tran-quy-gia-tri-cua-doc-lap-tu-do-post565111.html






Комментарий (0)