Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Убывающая луна — «комок печали, скрытый среди ночных звезд».

Việt NamViệt Nam31/03/2024

Читая «Полумесяц», сборник стихов Нгуен Дык Тьена, мы впервые сталкиваемся с сожалением о прошлом, благодарностью и смутной грустью.

Дайвинг длиной в полжизни

Я ясно слышу смех и слезы жизни.

Грусть перед призраками

Сколько жестоких и печальных фигур

Жаль блуждающую ночь

Плачь, пока слезы не польются из сердца...

(Жизнь)

Грусть, очевидно, является психологическим атрибутом в «семи натурах», присущих человеку. Так же, как у земли есть день и ночь, у цветов есть теплые и холодные тона, у жизни есть радость и печаль, но обычно грусти больше, чем радости.

Поэтому литературный шедевр, который любили и древние, и современные люди — от верховного императора, любившего Туй Кьеу в прошлом веке, до страны войны, где ученики седьмого класса декламировали Кьеу после сражений, — это «душераздирающий» крик.

Нгуен Трай, автор произведения «Тьен ко хунг ван», приветствуя самое прекрасное время года, также сетовал: «Пробуждение весной приносит друг другу душевную боль». Из-за грусти ли они менее великие? Из-за того ли, что они несут в себе такую ​​глубокую печаль, гении становятся более человечными и ближе к нам?

Убывающая луна — «скрытый комок печали среди ночных звезд».

Так кто же может вечно стоять на цыпочках, неестественно! Ведь печаль — это не только психологическая реальность, отличная от радости, она также подобна пучку соломы, выстилающей гнездо для радости, как белок в яйце счастья, который делает истинную радость более драгоценной. Разве нет слез радости и счастья? Так что печаль в «Нижней полумесяце» не чужда нам — особенно печаль сожаления о прошлом, воспоминания о старых пристанях прошлого, родина стала привычным настроением человечества. В «Нижней полумесяце» печаль и благодарность за прошлое имеют свою собственную неповторимую красоту:

Я люблю утреннее солнце и дневной дождь.

Ветви и листья родины растут также на родине.

Нежный аромат весны следует за

В глазах клятва на плече

Год длинный, месяц длиннее

Жизнь свежа, как жасмин в утренней росе...

(Весенний бал)

В «Полумесяце» печаль не страшна, а скорее является предупреждением, помогающим нам избежать падения в лабиринт сегодняшней реальной жизни и не тратить попусту наше драгоценное ограниченное время на бессмысленные круговые иллюзии AQ.

Цвета белый, фиолетовый, розовый и голубой, которые автор много раз упоминал в сборнике «Полумесяц», — это холодные цвета. Также холодные и одинокие, как: «После игры я сел и оглянулся/Знакомые лица моих друзей/Некоторые бедные, некоторые богатые/Некоторые чиновники и некоторые солдаты», напоминающие нам, напоминающие нам о «холодной планете — одинокой звезде в конце далекого неба» Че Лан Вьена в прошлом! Это одиночество еще более впечатляет из-за своего вызывающего контекста, где вся вселенная сливается с чувствами поэта:

Когда мне грустно, мне хочется писать стихи.

Чтобы наши умы не опустели

Посмотри, как летит туман, посмотри на тысячи волн.

Похлопывая мое сердце неясным ритмом

Когда мне грустно, я мечтаю

Прогуляйтесь со мной по темно-зеленым лугам...

(Счастливый и грустный)

Надо сказать, что в «печали и радости» автор использовал много ценных предложений и слов. Это позволяет нам почувствовать и жестокость времени, и муки судьбы, и необходимость использовать «пряное вино», чтобы утолить неоправданную печаль. Это не только языковой прием, но и воплощение человеческих страданий, распространившихся по всему пространству.

Васильки сами по себе не печальны, но в стихотворении Хан Мак Ту «Печальный поток воды, качающиеся васильки» это действительно печально. Аналогично, «Полумесяц» в стихотворении Нгуен Дык Тиена вдруг приобретает неожиданный смысл — он проникнут меланхолическими чувствами его зрелого возраста, пережившего много взлетов и падений в жизни:

Весенний день переворачивает страницу

Киеу Ма рассматривает судьбу как нечто хорошее или плохое.

Кто знает, среди толстых слоев книг

Эти несколько линий, прижатых сердцем к сердцу

Сочувствие герою

Снова отдать тело ради любви...

(Гадание)

Да, в зрелом возрасте «Нижний полумесяц» действительно может соответствовать горестным мыслям вращающейся природы, которые не могут быть найдены в возрасте тридцати лет и старше. И многие люди в возрасте «Знания своей судьбы» и старше будут тайно благодарить автора «Нижнего полумесяца».

Возможно, в этом возрасте нет пылкого сердца юности, но закат порой более прекрасен и пленителен, чем рассвет, поэтому сердце зрелого человека порой бьется чаще и страстнее, чем сердце молодого человека.

Ключ не в возрасте, а в уровне осознания жизни, в духе души. Умение жить полной жизнью, тогда "пятьдесят лет до двадцати, двадцать три года до" будет щедрее равнодушного и черствого двадцатилетнего. Только инерция биологического существования колеблется в соответствии с рыночным курсом:

Не грусти, последнее слово

Поэтому я разделил свое больное сердце пополам.

Наполовину зажившая рана уже может заставить вас рыдать.

Всю жизнь, чтобы копить на будущее...

(Не грусти)

Трудно различить, опьянение ли это красотой, как карп, наблюдающий за луной, или растерянный голос, сетующий на то, что красота подобна иронической загадке, всегда ускользающей от досягаемости. Затем «Человек вернулся в свои сны», к «Пакету печали, спрятанному среди ночных звезд».

Это цвет воспоминаний, красоты, которая одновременно реальна и нереальна, но также вызывает грусть. Этот холодный желтый цвет хочет на мгновение ошеломить нас "Завтра далеко, будут ли знать дни и месяцы?" Он дрожит от тревоги и веры поэта:

Грусть уносится вместе с облаками

Зачем загораживать густой осенний туман?

Неисправный, а затем полный

Убывающая луна снова увидит вас в день полнолуния...

(Полная Луна)

Мы тронуты, чтобы получить красоту, кристаллизованную в волосах, собранных в росу - воплощение многих бессонных ночей в сочетании с богатым жизненным опытом автора, выраженным в "Полумесяце". Волшебная и эфирная красота, когда "Я грустно сожалею о толике невинности / Белый цвет рубашки развевается, как сон". И если бы мне было позволено выбрать здесь "королеву красоты", я бы проголосовал за этот очаровательный отрывок:

Муж и жена машут рукой на далеком берегу

Я ухожу, лунный свет меркнет.

Забудь песню у пруда

Сухой колодец, холодный камень, сад, беспокойный и грустный...

(Человек, возвращающийся на старый причал)

В этих, казалось бы, божественных шести-восьми стихах мы видим концентрацию многих сильных сторон в стиле письма Нгуена Дык Тьена, в частности, концентрацию как нахлынувшей, так и глубокой ностальгии по прошлому. По моему мнению, в настоящей личности ностальгия — это не просто реликт «густого мха». Это также источник энергии, аккумулятор, стартовая площадка для настоящего.

Возможно, читатели откроют для себя много других аспектов в поэзии Нгуен Дык Тьена. Например, смысл и философия в словах, которые появляются внезапно и не внезапно. Например, перспектива гармонии с природой и человеческой природой - особенно доброе и чуткое сердце, которое мы можем заметить разбросанным по всему этому сборнику стихов. Вот только один пример:

Уметь ненавидеть и любить, природа дает людям

Несмотря на изменчивую природу мира

Сердце продолжает дышать

Не позволяйте себе однажды побледнеть и окаменеть...

(Поговорите со своим сердцем)

С тем же низким тоном грусти и благодарности «Луна в нижнем полумесяце» также сверкает множеством привлекательных, радостных зеленых лучей. На самом деле, трудно четко различить грусть и красоту в поэзии Нгуен Дык Тьена. Небо ясное, внезапно идет сильный дождь, завывает ветер «Дождь идет, промочив мое сердце/Мягкие каблуки на крыльце холодные, звуковые волны отражаются/Отталкивая напрасно потраченные дни/Ты идешь туда, ветер завывает здесь». Этот разнообразный изменчивый тон природы привлекает зрение, в то же время внезапная грусть о быстрых переменах также жалит в глубине сердца. Но что ж, у каждого человека свой вкус. Лично я думаю, что всего двумя большими слоями сентиментов в «Луне в нижнем полумесяце» она осветила нас, посочувствовала нам и пообщалась с нами — «печаль судьбы» и «красота человеческого мира».

Нгуен Дык Тьен смог обрести гораздо больше благодарных друзей. Этот тематический басовый куплет в его собственной симфонической поэме — послание, кристаллизованное из многих личных человеческих переживаний. Он несет на себе печать зрелости и молодости души, которая всегда жаждет дождаться волн «Если больше нет тонкой луны/Где свидание с летним днем», он делится с нами болезненными вещами, немного тоскливым, моментом плавания «Абсолютно слепой, наполовину реальный, наполовину нереальный/Море обнимает туманные горы», в нашей жизни поиска себя, в то же время, в нашей жизни поиска друзей, мы собираемся вместе, неся в себе столько боли, радости, столько чудесной красоты и глубины в этом мире.

Фан Сау


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Мирное утро на S-образной полосе земли
Взрываются фейерверки, туризм набирает обороты, Дананг выигрывает летом 2025 года
Поучаствуйте в ночной ловле кальмаров и наблюдении за морскими звездами на жемчужном острове Фукуок
Откройте для себя процесс приготовления самого дорогого лотосового чая в Ханое.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт