Церемония извлечения праха из могилы г-на Тран Ван Тхиена.
К ним относятся общинные дома Хиеп Нинь и Тхай Бинь (город Тай Нинь ); общинные дома Ан Тинь и Гиа Лок (город Чанг Банг). Читатели могут задаться вопросом, почему нет упоминания об общинном доме Лонг Тхань — большом общинном доме с ярко выраженными религиозными традициями среди районов и городов северного Тай Нинь! Ответ прост: сохранилось очень мало документов на языке хань-ном, посвященных общинному дому Лонг Тхань.
Нам уже известно, что в общинном доме Хиеп Нинь хранится 60 документов, в то время как в общинном доме Лонг Тхань всего 11 документов, некоторые из которых содержат лишь названия алтарей или святилищ во дворе. Например, в святилище Владычицы Земли есть красная табличка с золотыми буквами, китайско-вьетнамские иероглифы которой переводятся как: «С почтением приглашаем Владычицу Земли, Нгуен Нхунг». А в святилище Ланг Лая, второго великого генерала, есть большая китайско-вьетнамская надпись, которая переводится как: «С почтением приглашаем почтенное божество, Ланг Лая, второго великого генерала».
В упомянутом выше отчете об инвентаризации, в разделе V: История и письменность хань-ном общинного дома Лонг Тхань, также содержатся некоторые новые сведения (по сравнению с книгой «Исторические и культурные реликвии и живописные места провинции Тайнинь», 2014 г.).
В этот отчет была добавлена следующая информация: «Общинный дом Лонг Тхань был полностью перестроен из железобетона и кирпича в 2004 году, строительство завершилось в 2005 году, и он имеет тот архитектурный облик, который имеет сегодня...». Кроме того, в отчете уточняется: «В настоящее время точно неизвестно, когда именно был построен общинный дом».
Между тем, в упомянутой книге говорится: «В 1883 году был построен общинный дом Лонг Тхань, первоначально как импровизированное святилище из бамбука и соломы...». Эта деталь может быть основана на «предположениях» о событии: «18 сентября 1883 года г-н Тран Ван Тхиен скончался в возрасте 89 лет...».
Фрукты, предлагаемые на фестивале Ки Йен.
Еще одна новая деталь в истории общинного дома Лонг Тхань — это добавление в инвентаризационную опись двух чрезвычайно важных дат, касающихся реставрации и ремонта в прошлом. Речь идет о разделах, в которых говорится: «В 1922, 1929, 1938 и 1942 годах общинный дом ремонтировался, но капитальный ремонт общинного дома Лонг Тхань был проведен только в 1957-1963 годах». Из этих дат две до сих пор зафиксированы в деревенском реестре Лонг Тхань (рукописные записи, сохраненные потомками г-на Тран Ван Тхиена).
Один из документов датирован 29 октября 1922 года. Это копия петиции, в которой говорится: «С уважением, господин/ Мы, сельские старосты деревни Лонг Тхань, района Хоа Нинь, провинции Тай Нинь, смиренно просим вашей помощи. Изначально в нашей деревне, в Бен Кео, были два общинных дома, построенные очень давно. В этом году эти два дома сильно повреждены, столбы прогнили. Сейчас мы, сельские старосты, собираем деньги на их восстановление, но в нашей деревне есть лесные угодья и нет деревьев кешью».
Сегодня староста деревни смиренно просит уважаемого чиновника великодушно передать нашей деревне следующие освобожденные от налогов деревья кешью, срубленные в лесу деревни Ке Дол, района Чонбаен, чтобы наша деревня могла использовать древесину для строительства крыш двух храмов. Мы смиренно просим уважаемого чиновника удовлетворить нашу просьбу. Пожалуйста, ознакомьтесь со следующими видами деревьев:
- 30 деревянных колокольчиков, каждое длиной 10 м и шириной 0,35 м.
- 5 круглых деревьев в форме звезды, каждое длиной 10,00 м и окружностью 1,40 м.
- 5 круглых тиковых деревьев, каждое длиной от 10,00 до 1,40 м.
Ниже приведен список из 19 сельских старост, каждый из которых вносит от 10 до 50 донгов. Общая сумма составляет 610 донгов.
Еще один важный документ в сельском реестре может указывать на год постройки общинного дома Бен Кео в деревне Лонг Тхань. Это петиция с просьбой о разрешении на ремонт коммунального дома, датированная 14 октября 1942 года. Оригинальный текст гласит: «С уважением обращаемся к уважаемому господину района Чау Тхань, провинция Тайнинь / Мы, сельские старосты Лонг Тхань, коммуна Хоа Нинь (Тайнинь), смиренно просим разрешения у уважаемого господина. Изначально в нашей деревне, в поселке Бен Кео, была крыша коммунального дома, построенного в 1915 году, которая сильно пострадала от термитов и ветра. Поэтому мы смиренно просим разрешения у уважаемого господина демонтировать ее и построить новую крышу. Мы разделим расходы на работы; мы не просим никаких денег. Мы смиренно просим уважаемого господина удовлетворить нашу просьбу; наша деревня будет очень благодарна…» Эта петиция включает подписи девяти сельских старост из Лонг Тхань. Примечательно, что разрешение было получено также от главы района Хюэ и подтверждение от старосты деревни, г-на Манха.
Церемония жертвоприношения Ко Йен
Документ был составлен 14 октября 1942 года. Подпись, дающая разрешение главе района Хюэ, и подтверждение от главы деревни Мань датированы неизвестно. Однако несомненно, что ремонтные работы действительно проводились, поскольку на следующих страницах (страницы 2 и 3) подробно описан каждый этап работ.
Как записано на странице 2: «26-го числа 10-го месяца года Аннам, года Нхам-нгу, что соответствует 3 декабря 1942 года, и 27-го числа 10-го месяца года Аннам, сельские власти разобрали общинный дом». То есть 3 декабря 1942 года общинный дом был «разобран» — снесен в современном понимании. На странице 3 записано: «4-го числа 2-го месяца года Аннам, года Куи-Муи, что соответствует 9 марта 1943 года, была построена восточная кухня. За работу отвечали плотники Ут и Хуен».
Праздник в общинном храме Лонг Тхань в том году (Год Козы, 1943) должен был стать двумя особенно радостными днями, поскольку храм только что был «отремонтирован». К сожалению, глава района направил указ непосредственно перед церемонией. В указе говорилось: «Район Чау Тхань провинции Тайнинь / Указ должностным лицам деревни Лонг Тхань: Поклонение духам — это способ для людей показать свою веру в богов, и мы хотим, чтобы в этом участвовали все этнические группы. С этого дня необходимо соблюдать старый обычай (приношение мяса). 17 марта, Год Козы, 1943 / 21 апреля 1943 / Глава района Сигне Хюэ».
Повестка была выдана всего за день до этого, и неясно, был ли исполнен приказ главы района (из-за срочности). Причина вышеупомянутой повестки заключается в том, что в декларации «Исследование обычаев поклонения покровительствующему божеству храма Лонг Тхань», составленной бывшим старостой деревни Чан Ван Лиенгом в 1939 году, в разделе XI, пункте а, говорится: «До подношения мяса, то есть свинины, говядины и клейкого риса. После введения религии Као Дай в 1926 году подношение было изменено на вегетарианское, то есть подношение фруктов и клейкого риса». Уже давно храм Лонг Тхань вернулся к подношению вегетарианских блюд во время фестивалей Ки Йен и Кау Бонг, которые проходят 18 марта и 18 августа по лунному календарю.
Фрукты, предлагаемые на фестивале Ки Йен.
Приведенные выше документы предоставляют достоверные свидетельства о дате основания общинного дома Лонг Тхань, которая приходится на 1915 год. Это также помогает объяснить, почему в общинном доме сохранилось мало документов, написанных ханьским алфавитом. Помимо табличек с записями о заслугах у родовых алтарей (Куу Хуен Тхат То, Тьен Во, Хау Во), сохранились всего три пары двустиший. Одна пара точно отражает постоянную заботу и внимание, которые община проявляла к своим прихожанам. Это двустишия по обе стороны от алтаря совета в главном зале общинного дома. Транслитерация гласит:
- Величественный храм и святилище возвышаются во всей красе, и местные власти сообща работают над воссозданием священной атмосферы храма.
— Священное место благословлено божественной благодатью, и люди сообща трудятся над восстановлением древних фундаментов этого священного места.
Проще говоря: в деревне Лонг Тхань находится великолепный храм, и местные власти прилагают усилия к его реконструкции, что способствует его процветанию. Земля считается священной благодаря благословению богов, и жители сообща работают над тем, чтобы храм просуществовал долго.
Тран Ву
(Продолжение следует)
Источник: https://baotayninh.vn/vai-bo-sung-truc-le-ky-yen-a188348.html






Комментарий (0)