Глава Центральной комиссии пропаганды и мобилизации масс Нгуен Чонг Нгиа и делегаты посещают выставку типичных литературных и художественных произведений - Фото: ДАН ХАНГ
Национальная конференция, подытоживающая 50 лет вьетнамской литературы и искусства после воссоединения страны (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2025 г.), была организована Центральной комиссией по пропаганде и образованию совместно со многими агентствами в Ханое 25 апреля. В ней приняли участие около 500 художников, исследователей и менеджеров.
Делегаты сосредоточили внимание на оценке и анализе выдающихся достижений вьетнамской литературы и искусства за 50 лет после воссоединения страны.
Многие делегаты говорили о достижениях инноваций в литературе и искусстве, особенно об успехах инноваций в мышлении об управлении литературой и искусством, которые помогают переоценить многие скрытые ценности, исцелить сердца людей и гармонизировать нацию.
От «одного горизонта» к «многогоризонтности»
Одним из достижений вьетнамской литературы и искусства за 50 лет национального воссоединения, которое отметили многие делегаты, является мощное новаторство литературы и искусства наряду с движением общества.
Глава Центральной комиссии по пропаганде и массовой мобилизации Нгуен Чонг Нгиа общался с деятелями искусства в кулуарах конференции - Фото: ДАН ХАНГ
Доктор Нгуен Тиен Ту, заместитель директора Института культуры и развития Национальной политической академии имени Хо Ши Мина, проанализировал, что до реконструкции литература и искусство строго контролировались с точки зрения содержания и формы, в основном фокусируясь на темах революции, сопротивления, труда и социалистического строительства.
После реконструкции функционирование рыночной экономики предоставляет художникам больше творческого пространства, отражая социальную реальность более многомерно и аутентично.
Многие работы больше не ограничиваются политической идеологией, а охватывают социальные темы, личную жизнь, условия жизни человека и вопросы глобализации.
Такие писатели, как Нгуен Мань Туан, Нгуен Хюй Тхиеп, Бао Нинь, Дуонг Хыонг... выступили с произведениями, полными критического содержания, выражающими многомерные взгляды на войну и послевоенную жизнь.
Кроме того, искусство также развивается в сторону диверсификации. Изобразительное искусство, кино, музыка и театр расширяют тематику и стиль выражения. У художников появилось больше возможностей для выражения своих творческих идей.
Доцент, доктор Нгуен Данг Диеп, бывший директор Института литературы, рассказал, что после 1975 года, особенно после реконструкции, вместе с развитием истории в литературе произошел переломный момент: она перешла от эстетики военного времени к эстетике мирного времени, от «одностороннего» горизонта к «многостороннему».
Если в военной литературе писатели сосредоточились на описании судьбы нации с эпической точки зрения и романтического вдохновения, то в мирной литературе важную роль играет описание судеб отдельных людей с мирской точки зрения — частной жизни и гуманистического вдохновения.
Начиная с 1980-х годов серия рассказов Нгуена Минь Чау с тематическим содержанием, таких как «Ben que», «Nguoi da troi toi toan toan», «Chiec thuyen ngoai xa», по сути, представляют собой рефлексивное отношение писателей к своей ответственности за описание реальности.
Послевоенная поэзия также достоверно выражала «смутные» состояния времени — от Нгуен Зуя, Хыу Тхиня до Нгуен Чонг Тао, Тхань Тхао, Нгуен Куанг Тхиеу. В области театра Луу Куанг Ву особенно блистателен в своих пьесах, насыщенных злободневными темами и диалогами, таких как «Ты не мой отец», «Болезнь...»
После первых писателей, которые внесли новшества в традиционную основу, были Нгуен Минь Чау, Нгуен Кхай и Ма Ван Кханг; Здесь присутствуют многие талантливые писатели, такие как Нгуен Хуй Тьеп, Бао Нинь, Та Дуй Ань, Хо Ань Тай, Ле Минь Кхуэ... в прозе;
Дуонг Киеу Минь, Нгуен Лыонг Нгок, Нгуен Куанг Тхиеу... в поэзии, с тенденцией ломать шаблоны и быть полностью «агрессивными».
На конференции были представлены некоторые типичные литературные произведения за 50 лет национального воссоединения. Фото: T.DIEU
Вьетнамцы со всего мира сближаются
Доктор Доан Ань Дуонг (Институт литературы) отметил тот факт, что благодаря Интернету вьетнамская литература и литература вьетнамцев в стране и за рубежом связаны между собой.
С начала XXI века вьетнамские интеллектуалы и деятели искусства создали веб-сайты, многие из которых специализируются на культуре и искусстве.
Это открывает возможности для деятелей искусства и широкого круга читателей в стране не только получить больше информации и понимания литературной и художественной жизни вьетнамцев за рубежом, но и проявить больше сочувствия и поделиться своим опытом с деятелями искусства и вьетнамскими читателями за рубежом — теми, кто на протяжении последних десятилетий прилагал усилия для сохранения и создания произведений на вьетнамском языке, обогащая вьетнамский язык и любовь к нему.
В то же время вьетнамские деятели искусства и интеллектуалы, живущие за рубежом, также знакомят зарубежную вьетнамскую общину с вьетнамской литературой, помогая им с помощью литературы понять свою родину после многих лет разлуки. Эти культурные и литературные обмены помогли вьетнамским общинам по всему миру сблизиться.
Поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама, также признал великие достижения вьетнамской литературы и искусства за последние 50 лет.
Необходимо подтвердить многие ценности, разрешить обиды и вместе восстановить культуру нации после разрушений, вызванных войной.
Во-первых, после 30 апреля 1975 года географическая карта вьетнамской литературы значительно расширилась и включила в себя писателей с Севера, патриотических писателей с Юга, писателей старого режима и вьетнамских писателей, проживающих за рубежом.
Все слилось в единый поток. Несмотря на имеющиеся различия, со временем эти течения смешались, и за 50 лет был создан полный портрет и карта вьетнамской литературы, какой мы ее знаем сегодня.
В период реконструкции были признаны отдельные голоса вьетнамской литературы и искусства, что сделало литературу и искусство богаче, чем когда-либо.
В частности, новая политика партии привела к тому, что многие литературные ценности, литературные произведения и писатели, которые были временно скрыты во время войны, были выставлены напоказ, признаны и удостоены почестей после реконструкции.
Даже работы, которые когда-то считались деликатными, теперь доступны публике. Многие авторы, которые когда-то считались забытыми, впоследствии были удостоены Премии Хо Ши Мина и Государственной премии, среди них Ван Као, Тран Дан, Ле Дат, Хоанг Кам...
Зарубежные писатели также начали возвращаться и появляться в литературной и художественной жизни Вьетнама. Музыкантам, художникам и деятелям искусств разрешено возвращаться домой, участвовать в культурных мероприятиях в стране, их деятельность переоценивается и отмечается.
По словам г-на Тхиеу, говоря о литературных достижениях за 50 лет национального воссоединения, мы должны говорить о достижениях в политике и стратегии, в подходе партии к литературе и искусству.
Выступая на конференции, г-н Нгуен Чонг Нгиа признал, что на протяжении последних 50 лет литература и искусство остаются голосом благодарности и хвалы патриотическим и революционным традициям нашей армии и народа.
В то же время это также голос национального согласия, способствующий исцелению и смягчению боли и потерь войны; создать новый импульс, новую силу нации.
Г-н Нгуен Куанг Тьеу выступает на конференции. Фото: ДАН ХАНГ.
Я до сих пор помню, как в 1976 году старейшины моей деревни пригласили старейшин, бежавших в деревню, встретиться в общинном доме. Мне повезло присутствовать.
Собрание было проведено с целью призвать жителей деревни со всей округи объединить усилия для восстановления ворот деревни, разрушенных во время войны.
На воротах деревни выгравированы четыре слова: «Входя и выходя, смотрите на слова, чтобы знать их».
Я думаю, что после войны вьетнамский народ хотел восстановить свою давнюю культуру. За последние 50 лет партия и государство, проводя все более прогрессивную политику управления, работали вместе с вьетнамским народом над восстановлением культуры нации.
Председатель Ассоциации писателей Вьетнама Нгуен Куанг Тхиеу
Уважать и обеспечивать свободу творчества
Глава Центральной комиссии пропаганды и мобилизации масс Нгуен Чонг Нгиа обозначил ряд задач и решений по дальнейшему повышению роли литературы и искусства.
Во-первых, необходимо сосредоточиться на повышении лидерского потенциала партии, связанного с мощным новаторством в мышлении и соответствующими и эффективными методами руководства, чтобы создать направления и пространство для развития литературы и искусства.
Необходимо сосредоточиться на специфике литературы и искусства, уважать и обеспечивать свободу творчества, всячески пробуждать и поощрять желание вносить свой вклад и творческие способности художников.
Необходимо содействовать институционализации политики, взглядов, задач и решений партии в области литературы и искусства. Пересмотреть, создать и продолжить совершенствовать недостающую правовую систему в области литературы и искусства. Устаревшие, неадекватные и нецелесообразные правила, режимы и политики должны быть решительно устранены.
Раннее применение государственно-частного партнерства в кино
На конференции доктор Нго Фыонг Лан — бывший директор Департамента кино, президент Ассоциации по продвижению и развитию вьетнамского кино — упомянул успех фильма «Туннели» как яркий пример достижений литературы и искусства за последние 50 лет. Она также заявила, что фильм следовало снять раньше, при государственном финансировании.
В 2017 году, когда она еще была директором Департамента кино, режиссер Буй Тхак Чуен завершила оформление документов на производство фильма по государственному заказу.
Однако в том году утвержденный бюджет на производство фильма составил 28 миллиардов донгов, чего оказалось недостаточно для создания фильма. Директор хотел предложить государственно-частное партнерство, призвав частных инвесторов внести капитал, однако эта форма инвестирования пока не применялась. Фильм в конечном итоге был завершен и имел огромный успех, полностью финансируемый из частных источников.
Доцент доктор До Лен Хунг Ту - председатель Ассоциации кинематографии Вьетнама - представил актуальные решения для развития кинематографа, включая предложение о скорейшем применении формы инвестирования по методу государственно-частного партнерства в производстве и распространении фильмов для оперативного пополнения ресурсов для кинематографа.
Источник: https://tuoitre.vn/van-hoc-nghe-thuat-gop-tieng-noi-hoa-hop-dan-toc-20250426094201363.htm
Комментарий (0)