Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Литература и искусство способствуют национальной гармонии

Глава Центральной комиссии пропаганды и мобилизации масс Нгуен Чонг Нгиа подтвердил, что литература и искусство на протяжении последних 50 лет были голосом национальной гармонии.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ26/04/2025

hòa hợp dân tộc - Ảnh 1.

Глава Центральной комиссии пропаганды и мобилизации масс Нгуен Чонг Нгиа и делегаты посещают выставку типичных литературных и художественных произведений. Фото: ДАН ХАНГ

Национальная конференция, подытоживающая 50 лет вьетнамской литературы и искусства после воссоединения страны (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2025 г.), была организована Центральной комиссией по пропаганде и просвещению совместно со многими ведомствами в Ханое 25 апреля. В ней приняли участие около 500 художников, исследователей и менеджеров.

Делегаты сосредоточили внимание на оценке и анализе выдающихся достижений вьетнамской литературы и искусства за 50 лет после воссоединения страны.

Многие делегаты говорили о достижениях инноваций в литературе и искусстве, особенно об успехах инноваций в мышлении об управлении литературой и искусством, которые помогают переосмыслить многие скрытые ценности, исцелить сердца людей и гармонизировать нацию.

От «одностороннего» к «многогоризонтному»

Одним из достижений вьетнамской литературы и искусства за 50 лет национального воссоединения, которое отмечали многие делегаты, является мощное новаторство литературы и искусства наряду с движением общества.

hòa hợp dân tộc - Ảnh 2.

Глава Центральной комиссии по пропаганде и массовой мобилизации Нгуен Чонг Нгиа пообщался с деятелями искусства в кулуарах конференции. Фото: ДАН ХАНГ

Доктор Нгуен Тиен Ту, заместитель директора Института культуры и развития Национальной политической академии имени Хо Ши Мина, проанализировал, что до реконструкции литература и искусство строго контролировались с точки зрения содержания и формы, в основном фокусируясь на темах революции, сопротивления, труда и социалистического строительства.

После реконструкции функционирование рыночной экономики предоставило художникам больше творческого пространства, отражая социальную реальность более многомерно и достоверно.

Многие работы больше не ограничиваются политической идеологией, а охватывают социальные темы, личную жизнь, условия жизни человека и вопросы глобализации.

Такие писатели, как Нгуен Мань Туан, Нгуен Хюй Тхиеп, Бао Нинь, Зыонг Хыонг... выступили с произведениями, полными критического содержания, выражающими многомерные взгляды на войну и послевоенную жизнь.

Кроме того, искусство также развивалось в различных направлениях. Изобразительное искусство, кино, музыка и театр расширили свои темы и стили выражения. У художников появилось больше возможностей для выражения своих творческих идей.

Доцент доктор Нгуен Данг Дьеп, бывший директор Института литературы, рассказал, что после 1975 года, особенно после реконструкции, вместе с историческими событиями в литературе произошел переломный момент: она перешла от эстетики военного времени к эстетике мирного времени, от «одностороннего» горизонта к «многостороннему».

Если в военной литературе писатели сосредоточивались на описании судеб нации с точки зрения эпического и романтического вдохновения, то в мирной литературе важную роль играет описание судеб отдельных людей с точки зрения мирской, частной жизни и гуманистического вдохновения.

Начиная с 1980-х годов серия коротких рассказов Нгуена Минь Чау с тематическим содержанием, таких как «Ben que», «Nguoi da troi toi toan toan», «Chiec thuyen ngoai xa», по сути, являются размышлениями писателей об их ответственности за описание действительности.

Послевоенная поэзия также достоверно передавала «смутные» состояния эпохи – от Нгуен Зуя, Хыу Тхинь до Нгуен Чонг Тао, Тхань Тхао, Нгуен Куанг Тхиеу. В области театра Луу Куанг Ву особенно блистал в пьесах, наполненных злободневностью и диалогическим духом, таких как «Онг Кхонг Ла Бо Той», «Бэнь Си...».

После первых писателей, которые внесли новшества на традиционной основе, были Нгуен Минь Чау, Нгуен Кхай, Ма Ван Кханг; было много талантливых писателей, таких как Нгуен Хюй Тхиеп, Бао Нинь, Та Зуй Ань, Хо Ань Тай, Ле Минь Кхуэ... в прозе;

Дуонг Киеу Минь, Нгуен Лыонг Нгок, Нгуен Куанг Тхиеу... в поэзии, с тенденцией ломать шаблоны и быть крайне «агрессивными».

hòa hợp dân tộc - Ảnh 3.

На конференции были представлены некоторые характерные литературные произведения за 50 лет национального воссоединения. Фото: T.DIEU

Вьетнамцы со всего мира сближаются

Доктор Доан Ань Зыонг (Институт литературы) отметил тот факт, что благодаря Интернету вьетнамская литература и литература вьетнамцев на родине и за рубежом стали связаны.

С начала XXI века вьетнамские интеллектуалы и деятели искусства создают веб-сайты, многие из которых специализируются на культуре и искусстве.

Это открывает возможности для деятелей искусства и рядовых читателей в стране не только получить больше информации и понимания о литературной и художественной жизни вьетнамцев за рубежом, но и испытывать больше сочувствия и общения с деятелями искусства и вьетнамскими читателями за рубежом - теми, кто на протяжении последних десятилетий прилагал усилия для сохранения и создания произведений на вьетнамском языке, обогащая вьетнамский язык и любовь к нему.

В то же время вьетнамские деятели искусства и интеллектуалы, проживающие за рубежом, также знакомят зарубежные вьетнамские общины с вьетнамской литературой, помогая им понять свою родину после многих лет разлуки. Эти культурные и литературные обмены способствуют сближению вьетнамских общин по всему миру.

Поэт Нгуен Куанг Тхиеу, председатель Ассоциации писателей Вьетнама, также признал великие достижения вьетнамской литературы и искусства за последние 50 лет.

Необходимо вновь подтвердить многие ценности, разрешить обиды и вместе восстановить культуру нации после разрушений, вызванных войной.

Во-первых, после 30 апреля 1975 года география вьетнамской литературы значительно расширилась и включила в себя писателей с Севера, патриотических писателей с Юга, писателей старого режима и вьетнамских писателей, проживающих за рубежом.

Все они слились в единый поток. Несмотря на некоторые различия, эти потоки постепенно объединились, создав за 50 лет целостный портрет и карту вьетнамской литературы, какими мы их знаем сегодня.

В период реконструкции были признаны самостоятельные голоса вьетнамской литературы и искусства, что сделало литературу и искусство богаче, чем когда-либо.

В частности, новая политика партии привела к тому, что многие литературные ценности, литературные произведения и писатели, которые были временно скрыты во время войны, были обнаружены, признаны и удостоены почестей после реконструкции.

Даже произведения, которые когда-то считались деликатными, теперь стали достоянием общественности. Многие авторы, считавшиеся забытыми, впоследствии были удостоены Премии Хо Ши Мина и Государственной премии, например, Ван Као, Тран Дан, Ле Дат, Хоанг Кам...

Зарубежные писатели также начали возвращаться и участвовать в литературной и художественной жизни Вьетнама. Музыкантам, художникам и артистам было разрешено вернуться и участвовать в культурной жизни страны, их заслуги были переоценены и отмечены.

По словам г-на Тхиеу, говоря о литературных достижениях за 50 лет национального воссоединения, мы должны говорить о достижениях в политике и стратегии, в подходе партии к литературе и искусству.

Выступая на конференции, г-н Нгуен Чонг Нгиа признал, что на протяжении последних 50 лет литература и искусство оставались голосом благодарности и хвалы патриотическим и революционным традициям нашей армии и народа.

В то же время это также голос национальной гармонии, способствующий исцелению и смягчению боли и потерь, вызванных войной; создающий новый импульс и новую силу для нации.

Văn học nghệ thuật góp tiếng nói hòa hợp dân tộc - Ảnh 2.

Г-н Нгуен Куанг Тьеу выступает на конференции. Фото: ДАНЬ КХАНГ.

Я до сих пор помню, как в 1976 году старейшины моей деревни пригласили бежавших в деревню старейшин на встречу в общинном доме. Мне посчастливилось присутствовать.

Встреча была проведена с целью призвать жителей деревни со всей округи объединить усилия и восстановить деревенские ворота, разрушенные во время войны.

На воротах деревни выгравированы четыре слова: «Смотрите на слова, чтобы знать, когда входите и выходите».

Я думаю, что после войны вьетнамский народ стремился к возрождению своей древней культуры. В течение последних 50 лет партия и государство, проводя всё более прогрессивную политику управления, работали вместе с вьетнамским народом над возрождением национальной культуры.

Председатель Ассоциации писателей Вьетнама Нгуен Куанг Тхиеу

Уважать и обеспечивать свободу творчества

Глава Центральной комиссии пропаганды и мобилизации масс Нгуен Чонг Нгиа обозначил ряд задач и решений по дальнейшему повышению роли литературы и искусства.

Во-первых, необходимо сосредоточиться на повышении лидерского потенциала партии, связанного с мощным новаторством в мышлении и соответствующими и эффективными методами руководства, чтобы создавать направления и пространство для развития литературы и искусства.

Необходимо сосредоточиться на специфике литературы и искусства, уважать и обеспечивать свободу творчества, всячески пробуждать и поощрять стремление вносить свой вклад и творческие способности художников.

Необходимо ускорить институционализацию партийной политики, взглядов, задач и решений в области литературы и искусства. Необходимо пересмотреть, создать и продолжить совершенствование правовой системы, которой не хватает в сфере литературы и искусства. Устаревшие, неадекватные и нецелесообразные правила, режимы и политика должны быть решительно устранены.

Раннее применение государственно-частного партнерства в кино

На конференции доктор Нго Фыонг Лан, бывший директор Департамента кинематографии, президент Ассоциации развития и продвижения вьетнамского кино, отметила успех фильма «Туннели» как яркий пример литературных и художественных достижений последних 50 лет. Она также отметила, что фильм следовало снять раньше, при государственном финансировании.

В 2017 году, когда она еще была директором Департамента кинематографии, режиссер Буй Тхак Чуен завершил оформление документов на производство фильма по государственному заказу.

Однако в тот год бюджет фильма составил 28 миллиардов донгов, чего было недостаточно для съёмок. Режиссёр хотел предложить государственно-частное партнёрство, призвав частных инвесторов к участию, но эта форма инвестиций до сих пор не применялась. В конечном итоге фильм был завершён и имел большой успех благодаря 100% частному капиталу.

Доцент доктор До Лен Хунг Ту – председатель Ассоциации кинематографии Вьетнама – представил актуальные решения по развитию кинематографа, в том числе предложение о скорейшем применении формы инвестирования по методу государственно-частного партнерства в производстве и распространении фильмов для оперативного пополнения ресурсов для кинематографа.

РАЙСКАЯ ПТИЦА

Источник: https://tuoitre.vn/van-hoc-nghe-thuat-gop-tieng-noi-hoa-hop-dan-toc-20250426094201363.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт