В частности, автор гибко и тонко использовал литературный язык, чтобы образы персонажей предстали яркими, наполненными «жизнью» и богатыми внутренним смыслом.

Этот роман не ставит своей целью приукрашивание или мифологизацию, а обращается непосредственно к основной ценности — воссозданию первого путешествия — от Ким Льена до порта Нья Ронг, — где юность Нгуен Тат Тханя предстает во всей своей истинной красе, полной внутренней силы и созерцания. Президент Хо Ши Мин в произведении — человек из плоти и крови: много забот, много стремлений, много больших вопросов о судьбе страны. Но именно там формируются революционные идеалы, не посредством догматических лекций, а из жизненного опыта, из столкновения реальности и амбиций.
Как человек, занимавший множество важных постов в партийной и государственной системе, а также являющийся драматургом с богатым творческим опытом, Нгуен Тхе Ки не выбирает сухой способ повествования историй. Он сочетает исторический материал с народными звуками, так что каждая страница поэзии одновременно является повествованием и резонирует, как мелодия родного города. Колыбельная его матери, крики кур в полдень в Нгеане и шум волн Сайгона — все это переплетается, чтобы увести читателей во внутренний мир молодого человека, готовящегося отправиться в путешествие без обратного билета — путешествие, чтобы найти способ спасти страну.
«Тысячи миль гор и рек» — это не только чтение, но и прочувствование и размышление. Это зов времени, отголоски которого раздаются из прошлого, приглашение каждому человеку сегодня задуматься о своих идеалах жизни среди бесчисленных перемен. В этом пространстве образ дядюшки Хо предстает не только как великий человек, но и как знакомая, близкая личность — молодой человек с национальным духом, с твердой верой в автономное, справедливое и цивилизованное будущее.
В произведении также показана страсть писателя к писательству как способу служения истории. Тот факт, что Нгуен Тхе Ки — уроженец Нге Ан, бывший секретарь районного комитета партии Нам Дан ( Нге Ан ) — выбрал форму романа, чтобы описать путешествие дяди Хо по спасению страны, является культурным и ответственным выбором. Никаких приукрашиваний и лозунгов, но стремление возродить дух времени: преданность делу, настойчивость, гуманизм и новаторство.
Писать о президенте Хо Ши Мине всегда является большим испытанием для любого писателя. Но автор не ставил перед собой задачу создать мифический портрет дядюшки Хо, а хотел воссоздать образ знакомого, близкого человека, полного внутренней силы. Он признался, что, начав писать «Nuoc son van dam», он не только поднял вопросы об идеальной жизни молодого человека, ищущего способ спасти страну, но и хотел спросить себя о ценностях жизни в наше время. История — это не просто сухие страницы книг, а живой урок, который всегда нужно обновлять, чтобы мы могли продолжать извлекать уроки для сегодняшнего дня. Поэтому по случаю 135-й годовщины со дня рождения президента Хо Ши Мина повторное прочтение «Ныок сон ван дам» является не только актом благодарности, но и трезвым напоминанием о жизненных идеалах. В сегодняшние неспокойные времена этот путь продолжает освещать путь страны вперед светом сердца, интеллекта, неутомимой преданности великого человека, посвятившего всю свою жизнь стране и народу.
Источник: https://hanoimoi.vn/ve-chan-dung-bac-ho-bang-ngon-ngu-van-hoc-702692.html
Комментарий (0)