Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Народные песни Нге Ан – колыбель, взрастившая в музыканте Нгуен Тай Туэ страсть к сочинению музыки на протяжении всей его жизни.

Việt NamViệt Nam19/02/2024

Примечание редактора : Музыкант Нгуен Тай Туэ родился 15 мая 1936 года в деревне Тхыонг Тхо коммуны Тхань Ван уезда Тхань Чыонг провинции Нгеан . Он покинул нас в 9:07 утра 11 февраля 2022 года (то есть 7 января 2022 года по лунному календарю), когда весенняя песня ещё звучала во всех регионах страны.

По случаю двухлетней годовщины со дня смерти музыканта Нгуена Тай Туэ мы хотели бы направить нашим читателям статью « Vi Giam of Nghe An — колыбель, взрастившая пожизненную страсть к сочинению музыки музыканта Нгуена Тай Туэ» в качестве палочки благовония в память о нем в лирическом пространстве весны, как и слова в его музыке.

1.1.

В юношеские годы страсть к сочинению музыки у музыканта Нгуена Тай Туэ превзошла другие формы литературы и искусства. От колыбели вьетнамских народных песен, зародившихся в утробе матери, от любимого родного города Нгеан до неуверенных песен, которые он писал в начале пути, сочинение музыки проникало в его мозг, в его кровь, питая его чувствительную, сострадательную и мужественную душу. Казалось, что накопленный в нём лирический источник вытекает наружу, просачиваясь сквозь ручьи и реки, чтобы найти океан.

nhac-sy-nguyen-tai-tue-va-nha-van-bui-tuyet-mai-6707.jpg
Музыкант Нгуен Тай Туэ и писатель Буй Тует Май. Фото предоставлено.

Уже в ранних композициях Нгуена Тай Туэ звучали лирические звуки, невероятно близкие к жизни, наполняя радостью его мать. Достаточно было взглянуть на глаза Нгуена Тай Туэ, полные восторженных воспоминаний о восьмидесяти, когда он пел песню «Ho Dan Cong» , вдохновлённую Нге и написанную им в пятнадцать лет, чтобы понять, как пламя страсти вспыхнуло и неугасимо пылало.

Нгуен Тай Туэ обладает пронзительным, томным звучанием народной музыки в своих проникновенных, лиричных мелодиях, избегая любых временных тенденций. Он всегда самокритичен, самофильтруясь, усердно оттачивая своё звучание, игнорируя соблазны, с которыми трудно справиться в повседневной жизни.

bna-ong-tue-voi-ong-do-chu-ruot-bui-tuyet-mai-va-cac-chau-8839.jpg
Музыкант Нгуен Тай Туэ с господином До — дядей писателя Буй Тует Мая и его внуками.

Публика, зрители, почтенные слушатели, наслаждаясь песней «Xa Khoi» , просто позволяют своим душам парить и блуждать в такт мелодии и лирическому тексту, но мало кто знает о выдержке автора песни, сочинявшего этот музыкальный жанр в конце 50-х годов XX века. И в каждой песне Нгуен Тай Туэ нас покоряет глубокая романтическая красота доброго, чистого и чуткого сердца, обладающего истинной гуманностью, человеческим достоинством, всегда верящего в благость жизни.

Никто не понимает лучше Нгуена Тай Туэ, как он обрабатывал и развивал народную музыку вьетнамских народов, чтобы подарить миру новые произведения. Музыкальные произведения Нгуена Тай Туэ, начиная с первых шагов от «ви» и «джиам», достигли невероятной высоты, став одним из шедевров человечества благодаря романтической лиричности, изысканности и неповторимой красоте, которая до сих пор живёт в национальной душе.

Слушая песни Нгуен Тай Туэ, чувствуешь себя как рассвет с первыми нежными и ясными лучами солнца, иногда звук флейты в величественном и свежем природном пейзаже высокогорья, иногда парус облаков, питающий край неба. В частности, красота вьетнамских женщин в музыке Нгуен Тай Туэ носит форму культурных земель: стройная фигура прибрежной девушки, плывущей от берега с ностальгическим поющим голосом, полным стремления к лучшему будущему; женственная и сильная красота, типичная для девушки Центрального нагорья с глубиной ее человеческой души и любовью к земле красного базальтового плато; девушки тай, тай, зиай, као лан, хмонг, нунг и т. д. северных гор, прекрасные и изящные, как лепестки цветка бан; нежные южные девушки, прекрасные, как цветы лотоса, изящные, как необъятные поющие мелодии речного региона; и красота ханойской девушки, тысячелетняя Тханг Лонг, вечно прекрасная и т. д.

bna-tu-lieu-thu-cua-nhac-sy-nguyen-tai-tue-gui-lanh-dao-dai-ptth-nghe-an-vao-nam-2018-3208.jpg
Письмо музыканта Нгуена Тай Туэ руководству радио- и телестанции Нгеан в 2018 году (товарищ Нгуен Нху Кхой в настоящее время является заместителем председателя Народного совета провинции Нгеан). Фото предоставлено.

От Нгуен Тай Туэ в нашей душе исходит целая река, бескрайнее небо, безбрежный океан лирики, романтики, щедрая красота многоцветной души вьетнамской культуры, выраженная в музыке. В этой музыке сверкают полные луны, подобные лицу Киеу в поэме Нгуен Зу, грациозная фигура красавицы из «Чинь Фу Нгам Кхук», одиноко возвышающейся среди бескрайних тутовых полей, босая девушка из племени гиай в прозрачном ручье Мыонг Хум, вызывающая в памяти народную песню весенним вечером, и т. д. Эти вьетнамские красавицы становятся бессмертными, сопровождая нацию, выходя в мир и соединяя мосты дружбы, неся послание мира.

1.2.

Когда он поверил в свой настоящий талант к сочинению музыки и решил до конца следовать этому призванию, он и представить себе не мог, какие трудности и испытания встретятся ему на пути. Но он преодолел все трудности и невзгоды и упорно продолжал следовать выбранному пути. Однажды он публично заявил, что если бы мог начать жизнь заново, то всё равно добровольно выбрал бы путь композитора, следуя по пути наследования и развития ценностей вьетнамской народной музыки. Он всё же выбрал лирическую, романтическую, эмоциональную музыку, глубоко гуманистическую, обладающую непреходящей ценностью как в музыке, так и в литературе, для создания её на протяжении всего своего страстного пути. Мы были глубоко тронуты, услышав, как он подвёл итоги и доверительно рассказал о своей композиторской карьере при жизни:

– Мои родители хотели, чтобы я стал интеллектуалом, профессором литературы. Из-за влияния феодального этикета музицирование в глазах моих родителей и родственников считалось «низменной певческой» профессией. Когда я выбрал карьеру композитора, мне пришлось определить собственную идеологию и сознательно взглянуть в лицо реальности. Хотя профессия композитора была признана государством, существовала Ассоциация вьетнамских музыкантов, организованная, легальная и действующая во всех отношениях, некоторые предрассудки всё же существовали. Эти невидимые барьеры были разрушены только с появлением серии произведений, которые нашли отклик и запомнились публике. Так я окунулся в опасное приключение поиска непредсказуемого результата. Суровый творческий труд с абстрактными, невидимыми, неосязаемыми композиционными материалами. Это был звук.

ns-nguyen-tai-tue-anhtieude-1-3102.png
Музыкант Нгуен Тай Туэ.

Когда мы спросили, возникнут ли у такого талантливого музыканта, как он, со страстью к сочинительству и обладателем такой основательной теории композиции, какие-либо трудности на пути к успеху, он медленно ответил:

— Лично я столкнулся с трудностью, которая заключалась в неспособности самостоятельно оценить свой уровень и значимость в создании ценных музыкальных произведений. Даже после завершения ряда ценных работ, получивших признание публики, я всегда сомневался в своём уровне и таланте. Поэтому мои произведения часто писались очень медленно. Сочиняя произведения, я также проверял их на практике, чтобы самофильтровать. Я понял, что осторожность по отношению к композиторам крайне необходима.

Сегодня вторая годовщина его смерти, но мы всё ещё ясно видим его изящное лицо с мудрыми глазами и взглядом, иногда задумчивым, иногда серьёзным, а иногда полным юмора. Казалось, его взгляд пронизывал всё. Особенно когда он сидел перед выцветшим нотным листом с фортепиано и ручкой, его пальцы двигались так, словно он что-то разминал в воздухе, под странные ритмы звуков, исходивших из его рта, и каждая согласная была очень слышна. Закрепив музыкальную фразу, он использовал перо с чётко подобранными штрихами и цветом чернил, чтобы переписать её. Сколько души было в этих маленьких, сильных, изящных нотах? Невозможно было сказать. Души было больше в звуке, чем в мысли. Музыкальные произведения, всегда написанные от руки Нгуеном Тай Туэ собственной нотной записью, запечатлевшей волшебные звуки из его уст, вошли в культурное наследие вьетнамского народа, прозвучали в средствах массовой информации и остались навсегда.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Западные туристы с удовольствием покупают игрушки к Празднику середины осени на улице Ханг Ма, чтобы подарить их своим детям и внукам.
Улица Ханг Ма сверкает красками середины осени, молодые люди с нетерпением проверяют её без остановки.
Историческое послание: деревянные таблички пагоды Виньнгием — документальное наследие человечества
Поля ветряных электростанций побережья Джиа-Лай, скрытые в облаках

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;