Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Новые тенденции в разработке электронных книг

Вьетнамская издательская индустрия становится свидетелем позитивных изменений в сфере электронных книг, постепенно формируя новую тенденцию, которая привлекательна и широко распространена в культуре чтения.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân27/09/2025

С электронными книгами читатели знакомятся на выставке «80 лет пути к независимости-свободе-счастью».
С электронными книгами читатели знакомятся на выставке «80 лет пути к независимости-свободе-счастью».

Продвижение этого вида издательской деятельности способствует формированию фундамента, создавая активную позицию в глобальной конкуренции за знания. Если цифровую трансформацию считать движущей силой издательской индустрии, то электронные книги — важнейший «шлюз».

Читателям трудно воспринимать поверхностную продукцию.

По данным Вьетнамской издательской ассоциации, в первой половине 2025 года доля электронных публикаций (по названиям книг) превысит 15%, что является важным критерием оценки прогресса отрасли в цифровизации. Издательства и технологические компании всё больше осознают важность электронных публикаций как неотъемлемой части цифровой трансформации издательской индустрии. Помимо чисто электронных книг, многие цифровые издательства предлагают аудиокниги, аудиокниги и интерактивные функции (мультимедиа, изображения, звуки) для привлечения молодёжи, пожилых людей и специальных читательских групп.

Развитие электронных книг в 2025 году стало стратегией продвижения культуры и знаний. Благодаря цифровым книгам каждый, даже в отдалённых районах, может легко получить к ним доступ с помощью электронных устройств. Предоставление бесплатных или недорогих аудиокниг и электронных книг — важный шаг к обеспечению справедливого доступа к знаниям. Электронные книги также стали ключевым элементом стратегии построения гибкого, разнообразного и подходящего для каждого обучающегося общества. Кроме того, авторы, переводчики и издатели также получают широкие возможности для развития своих брендов.

Представитель Департамента издательского дела, печати и распространения сообщил, что более 60% китайских издательств внедрили оцифровку контента; многие издательства изначально использовали ИИ для редактирования, персонализации опыта чтения, анализа потребностей читателей и создания электронных книг. Типичным примером является Национальное политическое издательство «Правда». С запуском «Электронного книжного шкафа президента Хо Ши Мина», состоящего из 135 книг, к 135-летию со дня его рождения, издательство сделало важный шаг вперед в распространении идей Хо Ши Мина в киберпространстве. Недавно прошедшая в Национальном выставочном центре (Донъань, Ханой) выставка «80 лет пути к независимости — свобода — счастье» также продемонстрировала выдающиеся достижения электронных и аудиокниг. Пространство для знакомства с цифровыми книгами привлекло большую аудиторию, особенно молодёжь, что свидетельствует о привлекательности нового тренда чтения в эпоху технологий.

Благодаря крупным событиям, связанным с цифровыми книгами, можно наблюдать глубокие изменения в привычках читателей к получению знаний. В частности, они не ограничиваются чтением, а стремятся к получению опыта, взаимодействию и совместному творчеству. На выставке «80 лет пути к независимости – свободе – счастью» поэт Тран Данг Хоа, прикоснувшись к электронной книге «Море человеческих сердец» (издательство «Информация и коммуникации»), был удивлён и тронут, услышав шум океанских волн и увидев изображения далёких островов, что привлекло многих читателей, вдохновлённых сочетанием технологий и эмоций. Поэт Тран Данг Хоа поделился своими наблюдениями, что молодёжь подходит к книгам очень гибко: читает, слушает и изучает расширенные данные с помощью QR-кодов. Они рассматривают электронные книги не как копии печатных, а как открытый мир знаний, требующий «жить» с этим произведением во многих штатах.

Постоянно растущие требования читателей требуют от издателей комплексного внедрения инноваций. Помимо оцифровки своих книжных коллекций, им также необходимо сотрудничать с командой инженеров, дизайнеров, специалистов по звуку и художников для создания полноценных цифровых произведений. Это требует инвестиций, строгого соблюдения авторских прав и профессионализма в работе.

Возможность стать более профессиональным

В то время как мир переходит к новому поколению электронных книг, демонстрируя множество технологических прорывов, отечественная издательская индустрия всё ещё сталкивается с серьёзным отставанием. Помимо технических проблем, существуют и стратегические, связанные с творческим потенциалом, инфраструктурой, рынком и правовой базой. В развитых странах электронные и аудиокниги активно переходят на высокоинтерактивные модели. Многие приложения также используют искусственный интеллект для анализа поведения читателей и предоставления персонализированных рекомендаций, помогая читателям получать доступ к информации, соответствующей их интересам и образовательным потребностям.

1-moi-nhat-2-5416.png
Студенты пользуются электронными книгами в библиотеке Национального экономического университета. (Фото: МИНЬ ХЬЮ)

Несмотря на первоначальные усилия, Вьетнам по-прежнему сталкивается с множеством препятствий на пути к этим глобальным тенденциям. Во-первых, финансовые и технологические ресурсы по-прежнему ограничены и недостаточны для синхронной разработки продуктов дополненной и виртуальной реальности (AR/VR) или многоголосных аудиокниг. Кроме того, сетевая инфраструктура и оборудование не пользуются особой популярностью, особенно в неблагополучных районах. Правовая база, связанная с авторским правом, особенно в области клонирования голоса и перевода с помощью искусственного интеллекта (ИИ), по-прежнему несовершенна. Кроме того, поскольку внутренний рынок электронных книг по-прежнему функционирует в небольших масштабах и фрагментирован, уровень оплаты цифровых продуктов невысок, что не позволяет издателям и технологическим компаниям вкладывать крупные средства. Кроме того, вопрос кадровых ресурсов для создания цифрового контента, инженеров-программистов, интерактивного дизайна и т. д. также незрелый и недостаточный.

Г-н Нгуен Нгуен, директор Департамента издательского дела, печати и распространения, отметил: «Чтобы добиться результатов, необходимо чётко ответить на вопрос: какова цель цифровой трансформации? Какую ценность она приносит подразделениям? В противном случае легко скатиться к ситуации, когда просто меняешь форму, гоняясь за внешними продуктами. На самом деле, цифровая трансформация должна быть направлена ​​на новые рынки. Этой задачей мы занимаемся уже много лет, но не до конца. Иногда появляются цифры, демонстрирующие стабильный рост, но впереди нас ждут огромные трудности».

В ключевых направлениях и задачах этого года Министерство предлагает подразделениям увеличить инвестиции в техническую инфраструктуру, современные технологии и человеческие ресурсы, чтобы сделать электронные публикации движущей силой развития. Среди сопутствующих решений – совершенствование правового коридора; создание и совершенствование цифровой инфраструктуры от центрального до местного уровня; разработка общих баз данных; создание национальной базы данных по издательскому делу, печати и распространению; более широкое применение технологий больших данных и искусственного интеллекта... Оцифровка и «идентификация» сокровищницы литературных, исторических и научных произведений может расширить масштабы распространения в стране, одновременно познакомив мир с вьетнамскими произведениями.

Чтобы сократить разрыв в интеграции и развитии, отечественной издательской индустрии необходима долгосрочная стратегия, синхронизирующая управление, операционную деятельность и инновации. Необходимо сосредоточиться на подготовке цифровых кадров в издательском секторе, совершенствуя правовую базу в области цифрового авторского права, авторских прав и прав на озвучивание, чтобы создать прозрачную среду и стимулировать инвестиции.

По мнению экспертов, для развития в соответствии с передовыми требованиями каждому подразделению необходимо выбрать приоритетное направление тестирования, заботиться о группах читателей, готовых к инновациям, и в то же время соответствовать стратегии страны по повышению уровня знаний населения. Развитие электронных книг, постепенно интегрирующееся с международными тенденциями, является важной частью стратегии формирования нового вьетнамского народа, обладающего богатыми знаниями, смелого и способного осваивать технологии. Это задача, которую нельзя откладывать, способствующая тому, чтобы культура чтения продолжала оставаться прочной основой для развития страны в цифровую эпоху, которая открывает множество возможностей и создает множество проблем.

Источник: https://nhandan.vn/xu-huong-moi-trong-phat-trien-sach-dien-tu-post910863.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Затопленные районы Лангшона, вид с вертолета
Изображение темных облаков, «готовых обрушиться» на Ханой
Лил дождь, улицы превратились в реки, жители Ханоя вывели лодки на улицы.
Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт