Вечная жизнь пьесы
Каждый, кто живёт в Суанчыонге, знаком с народным спектаклем Суанфа и наизусть знает легенду о зарождении этого древнего танца. Согласно легенде, Динь Бо Линь, направляясь во главе армии для подавления восстания Нго Суонг Си в Бинь Кье Чау Ай (ныне Тхань Хоа ), последнего из 12 военачальников, прибыл в земли Куантхань, разбил лагерь, разместил здесь войска и отправил гонца с мольбами о помощи для армии, одержал победу и объединил страну.
Посланник получил приказ и отправился по воде вверх по течению реки Чу, но попал в шторм и был вынужден остановиться в храме Сюань Пха. Храм Сюань Пха – место поклонения Дай Хай Лонг Выонгу, священному божеству народа чау-ай. Ночью деревенское божество Сюань Пха явилось посланнику во сне и рассказало ему о способе победить врага. Увидев этот хороший план, Динь Бо Линь последовал ему и разбил армию Нго Сюань Си, объединив страну.
Игра «Цветочный волк» |
В память о заслугах деревенского бога Сюань Пха король Динь Тиен Хоанг позже принёс все почести храму Дай Хай Лонг Выонг. Король Динь поручил королеве Нгует Ныонг обучить жителей деревни танцам для ежегодного исполнения в храме Сюань Пха во время деревенского праздника. С тех пор и родился танец, получивший название Сюань Пха, также известный как «Нгу квок ненг банг до конг тьен».
Спектакль «Сюань Пха» представляет собой комбинацию из пяти пьес: «Хоа Лан», «Чьем Тхань», «Ай Лао», «Нго Куок» и «Ту Хуан» (Люк Хон Нхынг). В постановках представлены сцены, где пять сторон света приходят, чтобы почтить память императора древнего Вьетнама, и лучшие выступления посвящены этому.
Зародившись как королевский танец, а затем перейдя к народу, на протяжении веков танец Сюань Пха постепенно совершенствовал свою технику, костюмы, реквизит, музыку и тексты песен. В частности, древние танцы и тексты песен сохранились в первозданном виде. Именно это создаёт живость и уникальность этого танца, передаваемого из поколения в поколение на протяжении всего исторического процесса существования и развития древней земли Тхо Сюань.
Танец Чием в красных костюмах |
Музыкальные инструменты, используемые в танцах Сюань Пха, довольно просты: в основном это барабаны, цимбалы и деревянные рыбки, издающие весёлые звуки. Следуя ритму барабанов, то быстрому, то неторопливому, артисты непрерывно двигаются, то грациозно и ритмично, то энергично и свободно.
Одна особенность, неизменная на протяжении тысяч лет, заключается в том, что «главные действующие лица» этих танцев — все крестьяне. Стоит им выйти из своих полей и садов, как они тут же погружаются в действие, надевают театральные костюмы и перевоплощаются в своих персонажей, увлечённо танцуя под ритм барабанов, погружаясь в мелодию и слова...
В книге «Тхань Хоа: Культура - Общество», том 2, написано: «Лангтро, особенно танец (Сюань Фа), высоко ценится исследователями искусства, был включен в национальную танцевальную программу династии Ле и считается «отголоском танца вассалов, приходящих ко двору», чтобы восхвалять Ле Тхай То, восхвалять победу нашего народа над захватчиками Мин в XV веке».
Каждый год 9-го и 10-го числа второго лунного месяца жители деревни Сюань-фа воспроизводят древний танец на деревенском празднике. В 1936 году Сюань-фа был приглашён королём Бао Даем выступить на ярмарке в Хюэ .
На фестивале Лам Кинь 2018 года, крупнейшем празднике провинции Тханьхоа, спектакль «Сюань Фа» был показан с целью открытия эпохи процветания, счастливой и благополучной жизни для народа. Это свидетельствует о непреходящей важности спектакля «Сюань Фа» в духовной и культурной жизни народа Тхань.
Хранители столицы
Мне также посчастливилось во время визита на древнюю землю Тхо Суан, прямо во дворе общинного дома деревни, познакомиться с ремесленниками, «любителями-актёрами», понаблюдать за их ремеслами и выступлениями. Общаясь с ними, я понял, что именно любовь и гордость за свою родину, передаваемые из поколения в поколение, побуждают местных жителей сохранять и оберегать древнюю столицу предков.
Лаосская игра |
Ремесленники коммуны Сюаньчжуонг объяснили, что каждый из пяти актёров, исполняющих роль Сюаньфа, носил костюмы разных цветов. Актёр Хоа Ланг носил тёмно-синие рубашки. Актёр Чием Тхань – красные. Актёр Люк Хон носил рубашки цвета индиго. Актёр Нго Куок – лазурные рубашки. Актёр Ай Лао носил длинные брюки и белую блузку, подбитые лосины цвета индиго, а также кусок парчи с лаосскими узорами, перекинутый по диагонали от правого плеча к левому бедру.
В трёх номерах используются маски. Хоа Лан носит маску из коровьей кожи с прямым и высоким носом, чёрную кожаную шляпу с заострённым кончиком и усы. Чампа выступает в красной деревянной маске с низким и коротким носом и двумя глазами из павлиньих перьев. Люк Хон носит белую деревянную маску: с острым подбородком – женщина, с круглым – мужчина, многозубая – старик, малозубая – юноша. Маски Люка Хона в основном символизируют возраст.
Заслуженный деятель искусств Буй Ван Хунг, руководитель труппы традиционного искусства «Сюань Па», рассказал, что в 60-70-х годах прошлого века из-за войны и хаоса в стране организация фестиваля и представлений «Сюань Па» была очень затруднена, а порой и вовсе прерывалась.
Лишь в 1990-х годах, когда жизнь начала стабилизироваться, государство приняло политику восстановления и сохранения национального культурного наследия, и правительство и жители деревни Суанфа были полны решимости возродить эти танцы. В то время во всей коммуне оставалось всего 5-6 пожилых людей, включая тех, кто в молодости ходил пешком из Тханьхоа в Фусуан, чтобы выступать при королевском дворе Хюэ. Поэтому обучение проходило довольно гладко.
Шоу Ту Хуан также известно как «Люк Хон Нхунг». |
В настоящее время в Суан Чыонге около 22 артистов вносят свой вклад в сохранение танца Суан Пха. Среди них 1 народный артист и 15 заслуженных артистов. Звание народного артиста получил г-н До Динь Та, которому более 90 лет.
Более 40 лет заслуженный артист Буй Ван Хунг занимается сохранением древнего танца своего отца. В семье, помимо него, есть и его жена, госпожа Фунг Тхи Лиен. Хотя она и считает себя «чужой, невесткой из деревни», но также страстно увлечена этим старинным танцем. В начале 90-х годов, когда господин Хунг был секретарем Союза молодёжи коммуны, он был одним из первых двадцати человек, которых старейшины научили танцу сюаньфа.
Восстановление оригинальных народных танцев поначалу казалось простым, но, попробовав, мы поняли, что на этом пути слишком много сложностей: нужно было воссоздать костюмы, реквизит для каждого номера, узоры, маски… в общем, это было очень сложно. Тогда мы просто продолжили. Историческая ценность, смысл постановок и сам процесс восстановления древней столицы деревни Сюаньфа были признаны и оценены по достоинству.
«Благие вести распространяются быстро»: кто-то из французов увидел фотографию танца Сюаньфа 1936 года, выставленную во французском музее, сделал снимок и отправил его господину Хуну. Эта фотография помогла ему узнать больше не только о костюмах, но и об узорах на них. Затем несколько исследователей корейского фольклора также приехали в Сюаньфа, чтобы узнать больше об этой истории, поскольку танец Хоаланг связан с древним корейским народом.
Художник Буй Ван Хунг |
Ремесленники Сюаньфа не только сохраняют традиции, но и задумываются о передаче их следующим поколениям. Поэтому участники танцевальной труппы неоднократно выступали с детскими номерами в деревне, знакомя их с ними и «поддерживая их». Сначала они ориентировались на старшеклассников. В прошлом году они смело экспериментировали с учениками начальной школы. Также было радостно, что молодёжь деревни с энтузиазмом училась и добровольно участвовала в волонтёрских проектах.
Артисты обучают древнему танцу Сюань Пха в школах района. |
Господин До Нгок Тунг (деревня 2, коммуна Суан Чыонг), артист танцевального коллектива, рассказал, что присоединился к танцевальному коллективу в 2010 году, когда ему было всего 20 лет. Звук барабанных ритмов, казалось, придал ему решимости. Возможность напрямую присоединиться к танцевальному коллективу для него большая честь, потому что «как сын родного города Суан Чыонг, ты должен знать о танце Суан Пха, не знать его – грех». Тунг очень быстро освоил движения, пояснил он: «Благодаря страсти я быстро освоил танец, это было несложно».
Тунг — фермер, у его семьи 10 акров земли, где он выращивает рис и фруктовые деревья. Когда он прекращает заниматься сельским хозяйством, он уходит в кино. «Всего несколько дней назад я ездил в Ханой, на телевидение, чтобы сниматься», — рассказал он.
В настоящее время танец Суан Фа исполняется жителями деревень во многих местах, таких как Куангнам, Дананг, Хошимин, Тхай Нгуен, Туен Куанг, Хюэ, Нгеан, Ханой...
Заслуженный артист Буй Ван Хунг не только поддерживает художественную труппу, продвигает её и выступает во всех регионах, но и сохраняет танцы суан па для будущих поколений в письменном виде и артефактах. Всё это ради сохранения ценности танцев суан па и передачи их будущим поколениям.
Источник: https://www.anninhthudo.vn/xuan-pha-dieu-mua-va-tich-tro-co-nghin-nam-o-xu-thanh-post597083.antd
Комментарий (0)