På årets sista dag samlas vi med den heroiska vietnamesiska modern Truong Thi Nghi.

Återförening med mamma

Tet (vietnamesiskt nyår) har anlänt till Phu Ho, en renodlad jordbrukskommun, på ett enkelt, milt men ändå livfullt sätt, fyllt av leenden och glada hälsningar. I den heroiska vietnamesiska Moder Truong Thi Nghis kök i byn Su Lo har elden brunnit starkt sedan tidig morgon. Nära middagstid har nyårsaftonfesten vackert arrangerats med en mängd traditionella rätter, tillagade med skickliga händer och tacksamhet av medlemmar i partikommittén, folkkommittén och olika organisationer i kommunen. Rökelse offras respektfullt till de heroiska martyrernas altare. Bland Moder Nghis barn offrade två sina liv för fosterlandet.

Den heroiska vietnamesiska modern Truong Thi Nghi har fyllt 101 år. ”Tet är en tid för barn att återvända hem, samlas, fira och visa sina föräldrar fromhet. Men två av mors barn kommer aldrig att återvända; de har gått bort så att landet kan få en fridfull vår. Vi lovar att vara mors barn i hopp om att ge glädje till hennes familj så att hon kan få en verkligt varm Tet”, delade kamrat Tran Kim Nhan, sekreterare för partikommittén i Phu Ho kommun, känslosamt.

Idag är en speciell dag för Ms. Huynh Thi Kim My, lärare på Phu Ho Secondary School, och medlemmarna i Phu Ho Commune Youth Union. Ms. My är "chefskock" i Moder Nghis kök, tillsammans med Ms. Truong Thi Dung och många andra unga medlemmar i Su Lo-byns ungdomsförbund, och förbereder en återföreningsmåltid. "Jag gick till marknaden för att välja färska ingredienser. Jag var noggrann och noggrann, precis som vilken kvinna som helst som förbereder en nyårsaftonsmåltid för sin familj. I våra hjärtan kände vi en obeskrivlig känsla, att kunna ersätta de heroiska sönerna, i detta heliga ögonblick av att ta farväl av det gamla året och förbereda oss för att välkomna det nya, att vara vid Moder Nghis sida på ett enkelt, vardagligt sätt."

Hög ålder och en allvarlig sjukdom har försvagat mors hälsa, men med barnen vid sin sida strålar mor Nghĩs ansikte av glädje. Kamrat Châu Đức Hoàng, ordförande för kommunens fosterlandsfrontskommitté, tillsammans med kamraterna Lê Thị Mẫn, Nguyễn Văn Hùng (vice ordförande för fosterlandsfrontens kommitté, ordförande för jordbrukarnas förening, ordförande för kommunens veteranförening), kamrat Dương Đức Quý, sekreterare för kommunens ungdomsförbund; Trương Công Hiệp, sekreterare för ungdomsförbundet i Sư Lỗ by, och ungdomar samlades runt Mor Nghĩ och delade berättelser om förändringarna i byn och kommunen.

En familjemiddag med Truong Thi Nghi, mor till vietnamesiska hjältemodiga soldater

Dagarna före Tet (månårets nyår), trots sina extremt hektiska scheman, ledde och genomförde partikommittén, folkkommittén och fosterlandsfrontkommittén i Phu Ho kommun renoveringen av mors hus för att göra det rymligare och bekvämare. Tillsammans med de 30 miljoner VND från fosterlandsfrontkommittén, samlade överstelöjtnant Le Thanh Binh, chef för polisen i Phu Ho kommun, och officerare och soldater i enheten ihop och mobiliserade ytterligare medel så att de, efter att ha lagt golvplattor, installerat tak, målat väggar och bytt dörrar, kunde köpa mor många nya hushållsartiklar såsom en säng, madrass, filtar, myggnät och en fläkt. Kärleken till hennes barn gav en varm och festlig Tet-atmosfär, och ett ljust leende blommade återigen upp på mors ansikte, etsat av ålder.

Fylld med kärlek

Sekreteraren för Phu Ho-kommunens partikommitté, Tran Kim Nhan, uttryckte att detta är en djup tillgivenhet och tacksamhet från den yngre generationen gentemot de heroiska vietnamesiska mödrarna. För närvarande finns det tre sådana mödrar i Phu Ho-kommunen: Truong Thi Nghi (byn Su Lo); Bach Thi Xu (byn Dong Di); och Tong Thi Nhon (byn Le Xa). Under årens lopp har den lokala partikommittén, regeringen, Faderlandsfronten och andra organisationer alltid visat gränslös tillgivenhet och tacksamhet gentemot dessa mödrar.

Kamrat Le Van Minh, ständig biträdande sekreterare i Phu Ho kommuns partikommitté (längst till höger), besöker och överlämnar gåvor till fru Xu.

Under helgdagar och festivaler, särskilt det kinesiska nyåret och krigsinvalidernas och martyrernas dag den 27 juli, offrar lokala parti- och regeringsledare rökelse vid de heroiska martyrernas altare; de ​​besöker, lyssnar, samtalar och ger många meningsfulla gåvor till mödrarna. Ungdomsfackmedlemmar och kvinnoföreningsmedlemmar går personligen till marknaden och lagar familjemåltider, så att alla kan samlas runt mödrarna. ”Vi uttrycker vår kärlek genom dessa handlingar och konkreta, vardagliga omsorgsgärningar, så att mödrarna alltid känner, och att framtida generationer aldrig kommer att glömma, förlusterna och uppoffringarna för de vietnamesiska heroiska mödrar som ägnade sina liv åt hemlandet och nationen”, delade kamrat Nguyen Van Chinh, biträdande sekreterare i partikommittén och ordförande för folkkommittén i Phu Ho kommun. ”Även om de aldrig kommer att återvända, lever mina bröder och systrar fortfarande i allas kärlek och tacksamhet, vilket ger frid och stolthet till min mor och min familj”, sa herr Bach Trong Que, mor Nghis andre son, känslosamt.

Vägarna som leder till de heroiska vietnamesiska mödrarnas hem i Phu Ho-kommunen har blivit bekanta för ungdomsfackets medlemmar och poliser i Phu Ho-kommunen. Under de kraftiga regnen och de långvariga översvämningarna i slutet av oktober och början av november 2025 var det låglänta Phu Ho ett av "översvämningsepicentra" i Hue stad, där det upplevdes långvariga översvämningar och isolering. De tre heroiska vietnamesiska mödrarnas hem var de första adresserna som partikommittén, lokala myndigheter och andra krafter uppmärksammade noga.

Omedelbart efter översvämningen besökte kamrat Le Van Minh, ständig biträdande sekreterare för Phu Ho-kommunens partikommitté, tillsammans med överstelöjtnant Le Thanh Binh, chef för kommunpolisen, och officerare och soldater från enheten, och överlämnade gåvor till de vietnamesiska hjältemodrarna Truong Thi Nghi, Bach Thi Xu och Tong Thi Nhon, och framförde hjärtliga hälsningar och stöd. Baserat på den faktiska situationen föreslog och reparerade de tillsammans Moder Nghis hus, och såg till att det var fläckfritt strax före Hästens nyår 2026, så att Moder Nghis Tet-helg skulle bli varmare.

Medan alla var upptagna med årets sista uppgifter, fortsatte några människor, med start från Moder Nghĩs hus i byn Sư Lỗ, mot byarna Đồng Di och Lê Xá, för att återvända till Mödrarna och njuta av hjärtevärmande återföreningar.

Källa: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/bua-com-tat-nien-sum-vay-voi-me-162999.html