Vattenvägen förkortades.
Enligt författaren Son Nams forskning i "History of Land Reclamation in Southern Vietnam " färdigställdes fiskmarknaden Can Tho omkring 1908-1909 och den nya marknadsbyggnaden Cai Rang byggdes. Marknadsbyggnaden Cai Rang såldes till O Mon-marknaden, och O Mon-marknadsbyggnaden såldes till den mindre marknaden Rach Goi. Från och med 1908 planerade också guvernören i Outrey-provinsen att omvandla Phung Hiep till en handelshamn.
Nga Bay-marknaden var mycket livlig år 2001.
Därför grävdes många kanaler för att förbinda de små vattenvägarna i provinsen. Viktigast av allt var vägutbyggnadsprojektet på Phung Hiep-slätten, som fransmännen kallade Plaine des Roseaux, färdigställt. Innan detta hade kanalen som förbinder Phung Hiep med Soc Trang också grävts sedan 1901. År 1909 påbörjades ett annat praktiskt projekt: grävningen av en kort kanal tvärs över Mayön, vilket gjorde det möjligt för båtar som transporterade ris från Phung Hiep att kringgå Tra Ons mynning och undvika omvägen runt halva ön som tidigare. Gradvis konvergerade många kanaler på Phung Hiep-slätten till en central punkt, kallad Nga Bay.
I slutet av 1910 var Can Tho-flodens stränder (vid mynningen av Cai Khe-kanalen) belagda med sten. År 1911 omorganiserades flera "skeppsformade" sektioner av Cai Von Lon- och Cai Von Be-kanalerna samt stränderna av Tra On-kanalen, som fungerade som väg för att transportera ris från Hau-floden till Tien-floden. Innan dess transporterades ris från Ca Mau till My Tho och sedan Saigon längs en slingrande väg: från Ca Mau via vattenvägar till Bac Lieu, genom Co Co, Soc Trang, till Dai Ngai, korsande Hau-floden och sedan längs Tieu Can-kanalen till Lang The (Tra Vinh), korsande Tien-floden till Mo Cay, genom Ben Tre och sedan My Tho.
År 1914 genomfördes planen att gräva Quan Lo-kanalen snabbt, vilket förband Ca Mau direkt med Phung Hiep, sedan genom Cai Con och Tra On, vilket avsevärt förkortade rutten. Efter att fransmännen hade slutfört grävningen av sju kanaler och skapat en sjuvägs flodmynning vid Phung Hiep, härstammar ortsnamnet Nga Bay (Sjuvägsförbindelsen) från den tiden.
Nga Bay-marknaden finns inte längre.
Kanske många i södra Vietnam, särskilt i Mekongdeltat, känner till *vọng cổ* (traditionell vietnamesisk folksång) " Tình anh bán chiếu" (Mattförsäljarens kärlek) av den bortgångne kompositören Viễn Châu, sjungen av artisten Út Trà Ôn, med raden: "Mattförsäljarbåten från Cà Mau har ankrat vid Ngã Bảy-kanalens strand, varför kommer inte flickan från förr ut för att hälsa den?" Nu kommer flickan från förr fortfarande inte ut för att hälsa den, och de livliga båtarna på Ngã Bảy-kanalen som tidigare är nu ett minne blott.
Den gamla Nga Bay-marknaden brukade äga rum i båtar och kanoter bland sju flodkorsningar, med början i gryningen och sträckning över flera kilometer. Trots att den låg vid floden erbjöd marknaden ett brett utbud av varor, från ris, boskap, fjäderfä och frukt och grönsaker från fruktträdgårdarna till allmänna varor, teknologi och keramik som transporterades från Saigon och Lai Thieu. Förutom de båtar och kanoter som användes av köpmännen fanns det också färjor och passagerarfartyg som färdades till Can Tho, Soc Trang, Rach Gia och Ca Mau, vilka stannade till för att hämta och släppa av passagerare. Det var hundratals turer till och från marknaden varje dag och natt.
Marknaden öppnar på morgonen, men fortsätter att vara öppen till kvällen med olika varor som hantverk, hushållsartiklar, torkad fisk, fisksås, salt, träkol, ved, honung, mattor, taklöv etc., inklusive mat och dryck som serveras vid floden.
Nga Bays flytande marknadspir ligger på en ny plats men är öde.
Den nya flytande marknaden är öde.
Officiellt sett finns den flytande marknaden i Nga Bay fortfarande kvar och har inte upplösts. Enligt lokala invånare beslutade dock regeringen omkring 2001 att flytta marknaden till en ny plats vid mynningen av Ba Ngan-kanalen, i Dai Thanh-kommunen, Phung Hiep-distriktet, ungefär en kilometer från den gamla platsen.
Vi följde lokalbefolkningens anvisningar och gick till den nyöppnade flytande marknaden för att kolla in den. Det fanns en betongpir vid flodstranden med en stor skylt där det stod "Nga Bay Floating Market Pier". Bredvid den fanns en betongskylt med en målning av sången "The Mat Seller's Love ". Väntområdet, tillsammans med två båtar byggda av cement och några andra imponerande strukturer, var ganska storslaget. Tyvärr var den flytande marknaden öde; det fanns inga båtar eller kunder.
Att flytta Nga Bays flytande marknad till en ny plats, om än för att öka vattenvägssäkerheten, har lyckats, eftersom Nga Bays kanalmynning nu är mycket fri. När man står på kanalstranden, vid den gamla marknadsplatsen, ser man bara ibland en båt passera. Ba Ngan-kanalen – den nya platsen för Nga Bays flytande marknad – är dock bara en grenkanal, med en förbindelse från Cai Con-kanalen mot Hau-floden, ungefär en kilometer från Dai Thanh kommuns centrum, vilket kanske inte är lika bekvämt som den gamla platsen.
En lokal fiskare på flodstranden nära piren vid Nga Bay Floating Market sa att trots att Covid-19-pandemin länge är över är platsen fortfarande öde. Ibland, på lördagar och söndagar, kommer några båtar förbi med turister. Sittande på ett kafé vid floden kommenterade Mr. Ut, som brukade försörja sig på att handla på den flytande marknaden men nu har lämnat kajen för att arbeta som byggnadsarbetare på land: "Enligt min mening, eftersom den redan har stängts ner, skulle den förmodligen inte fungera även om den skulle återupplivas. Eftersom marknaden är en plats för köp och försäljning, inte för turister att titta på, och att köpa och sälja på land är mycket bekvämare än på floden." (fortsättning följer)
[annons_2]
Källa: https://thanhnien.vn/nhung-ngoi-cho-doc-dao-cho-nga-bay-con-trong-ky-uc-185240522224857453.htm







Kommentar (0)