Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Historien om kinesisk pho i Japan.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/09/2023

I hjärtat av Tokyo har restaurangen Pho Trung varit ett populärt ställe i många år, inte bara för japanska gäster och vietnamesiska utlandsboende utan även för älskare av vietnamesisk mat från hela världen.
Biển hiệu Phở Trung ở Nhật - Ảnh: FBNV

En skylt för restaurangen Pho Trung i Japan - Foto: FBNV

När jag träffar mina japanska vänner presenterar jag mig som Pho Trung , och de utbrister: "Åh, jag har ätit där förut, och jag älskade det!" Det finns hundratals vietnamesiska restauranger i Japan, men det faktum att många människor kommer ihåg Pho Trung när jag nämner den är det som gör mig gladast.
Herr Nguyen Tat Trung
Đầu bếp Nguyễn Tất Trung

Kock Nguyen Tat Trung

Kock Nguyen Tat Trung, 60 år gammal och från Hai Duong -provinsen, har över 20 års erfarenhet av att laga pho i Japan.

När herr Trung först anlände till Japan kunde antalet vietnamesiska restauranger räknas på ena handens fingrar, men nu finns det hundratals vietnamesiska restauranger i Tokyo. Och varje gång vietnamesisk mat nämns utbrister japanerna: Pho!

En koppling till köket, en koppling till Japan.

På 1980-talet, efter att ha avslutat sina frivilliga soldattjänstgöringar i Kambodja, återvände Trung till Ho Chi Minh-staden och studerade vid utbildningscentret för turism och hotellledning (nu Saigontourist Tourism and Hotel Vocational School). Han utmärkte sig akademiskt och fick förtur till en praktikplats på Rex Hotel, varefter han anställdes direkt och arbetade där i sju år.

Herr Trungs öde förändrades när han skickades till Japan för att laga vietnamesisk mat. Normalt sett arbetar kockar som åker till Japan bara i ungefär ett år innan de återvänder hem. Men herr Trung hade på sex månader lärt sig grunderna i japanska och hade även en talang för att snida och dekorera rätter... så han anställdes. Efter mer än 13 år som kökschef fick herr Trung möjligheten att uppfylla sin länge dröm: att öppna sin egen restaurang i hjärtat av Tokyo.

Och så, år 2014, föddes Pho Trung: "När det gäller vietnamesisk mat är det både japanska och internationella besökare som känner till pho bäst. Så när jag öppnade restaurangen valde jag namnet Pho Trung så att alla lätt skulle kunna komma ihåg det. När det gäller antalet rätter i restaurangen finns det många, inklusive alla de berömda vietnamesiska rätterna, inte bara pho."

Utmaningarna med att starta företag utomlands.

Phở bò ở Phở Trung

Nötköttspho på Pho Trung

Trungs tidiga år som entreprenör var svåra; att importera vietnamesiska ingredienser och kryddor var inte lätt. Speciellt för pho kräver en utsökt skål ett komplett utbud av karakteristiska kryddor, så i början var Trung tvungen att kämpa för att importera ingredienser från alla håll.

Att hitta rätt ingredienser är svårt nog, men att välja en affärsfilosofi är ännu svårare. När han var kökschef på en japansk restaurang var det alltid fullt med kunder, och alla berömde de vietnamesiska rätterna. Så när han startade sitt eget företag kopierade Mr. Trung självsäkert restaurangens modell och hoppades på lika många kunder.

Både vietnameser och japaner som bott i Vietnam kritiserade dock Trungs ursprungliga pho-rätt. Deras största kritik var att pho inte smakade som den vietnamesiska versionen. Efter många sömnlösa nätter insåg Trung att eftersom han hade lagat vietnamesisk mat på restauranger åt japaner, borde han justera kryddorna för att passa japanska smaker, vilket skulle göra rätten mer tilltalande för majoriteten.

Herr Trung bestämde sig för att förändras. Han började laga autentisk pho i nordlig stil, nudelsoppa med nötkött i Hue-stil och nudelsoppa i Phnom Penh-stil: "Det var då kunderna äntligen accepterade det och nickade instämmande: 'Åh, det är verkligen pho.' Det var då jag insåg värdet av autentisk vietnamesisk mat. Trungs pho har lockat och behållit kunder fram till nu."

Herr Trung sa att japanerna var mycket nyfikna; de ställde detaljerade frågor om vad pho är gjord av, om det är ris eller vete, varifrån riset kommer, varför buljongen är så god och söt, och varför benen inte luktar ben...

”Japanerna ställde många frågor, men ju fler de frågade, desto fler möjligheter fick jag att dela med mig av vietnamesisk matkultur . De visade mig att vietnamesisk mat är lika god och unik som alla andra länders”, berättade Trung. Hans pho-restaurang har ett gott rykte och är välkänd. För närvarande, förutom att fokusera på sin restaurang, utbildar Trung även kockar, lär ut pho-matlagning och hjälper alla som vill öppna en vietnamesisk restaurang i Japan.

Efter att ha drivit sin egen vietnamesiska restaurang i Japan i åtta år är det som gör Mr. Trung mest stolt att rätterna nu är autentiska, med exakta mängder och konsekventa smaker: "Vi använder maskiner för att väga och mäta allt, istället för att krydda baserat på intuition. Mängden vatten, mängden ben, mängden kryddor... allt är tydligt definierat, så år efter år förblir smaken originell, rent vietnamesisk och älskad av våra kunder."

När Trung träffade tidningen Tuoi Tres delegation på deras resa till Tokyo uttryckte han sin stolthet över att pho-festivalen hålls och sin villighet att bidra. Enligt Trung är det en utmärkt möjlighet för tidningen Tuoi Tres invigning av pho-festivalen i Japan för att nå ut till både japaner och internationella turister i Japan, både när det gäller att visa upp den vietnamesiska kulinariska kulturen, och särskilt pho.

Ông Nguyễn Tất Trung trong buổi chia sẻ kinh nghiệm với các tiệm phở trong nước tham dự Vietnam Phở Festival 2023 - Ảnh: QUANG ĐỊNH

Herr Nguyen Tat Trung delar med sig av sina erfarenheter med inhemska pho-restauranger som deltar i Vietnam Pho Festival 2023 - Foto: QUANG DINH

Den 7 och 8 oktober äger Vietnam Pho Festival 2023, som arrangeras i samarbete med Tuoi Tre Newspaper och Saigon Tourism Corporation, rum i Yoyogi Park (Tokyo, Japan). Festivalen kommer att presentera kända kockar och prisbelönta kockar som Nguyen Tien Hai, Nguyen Tu Tin, Pham Quang Duy, och kockar från kända pho-restauranger, inklusive Pho Dau, Ba Ban Pho Hai Thien, Hotel Majestic Saigon, Phu Gia, Pho's, Sen SASCO, Pho Ta, Binh Tay Food, Thin Bo Ho, Pho VGCC, etc. Programmet organiseras gemensamt av Saigon Tourism Corporation, med stöd från den vietnamesiska ambassaden i Japan - Vietnams utrikesministerium, Vietnam-Japan Friendship Association i Ho Chi Minh City, och med deltagande av japanska vänner som Mr. Aoyagi Yoichiro - parlamentsledamot, och Manichi Newspaper. Programmet sponsras av Vietnams nationella flygbolag, Suntory Beverage & Food, Simply Food, SASCO, Dai-ichi Life, ALSOK, med flera. Regerande Miss Intercontinental, Le Nguyen Bao Ngoc, är officiell ambassadör och stöder och deltar i programmets aktiviteter.
Chuyện Phở Trung ở Nhật - Ảnh 9.
Thanhnien.vn

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Tar ett minnesfoto med ledarna i Ho Chi Minh-staden.

Tar ett minnesfoto med ledarna i Ho Chi Minh-staden.

Giraff

Giraff

Patriotisk dagis

Patriotisk dagis