Arbetsgruppen leds av vice premiärminister Tran Hong Ha; Biträdande chefer inkluderar ministern för naturresurser och miljö, justitieministern, regeringens generalinspektör och ledare för flera ministerier, grenar, centrala myndigheter och 5 provinser/städer (Hanoi, Ho Chi Minh-staden, Da Nang, Khanh Hoa, Long An ).
Vice premiärministern betonade att regeringens plan för att genomföra politbyråns riktlinjer för projekt och lösningar för att undanröja svårigheter och hinder för projekt och mark i inspektions-, gransknings- och bedömningsslutsatser i ett antal provinser och städer (planen) har tilldelat specifika uppgifter till varje ministerium, gren och lokalitet.
"Det viktigaste är att identifiera rätt personer och tydligt definiera uppgifter för att organisera genomförandet av politbyråns riktning, planen och det projekt som utfärdats av premiärministern", sa vice premiärministern.
Vid mötet fokuserade medlemmarna i arbetsgruppen, ledare för flera utskott i nationalförsamlingen, folkkommittéerna i provinser och städer i Hanoi, Ho Chi Minh-staden, Da Nang, Khanh Hoa-provinsen, Long An-provinsen... på att utbyta och diskutera uppgiften att utarbeta en resolution som ska läggas fram för nationalförsamlingen vid den 8:e sessionen (15:e mandatperioden) enligt det förenklade förfarandet för specifika mekanismer och policyer för att undanröja svårigheter och hinder för projekt och mark vid inspektion, granskning och bedömningar; mekanismen för att fastställa markpriser för initierade projekt vid genomförande enligt Build - Transfer (BT)-kontrakt; svårigheter och hinder under ministeriers och grenars befogenheter såsom markvärdering, planering, budgivning, auktion, hänvisning till och tillämpning av prejudikat...
Biträdande minister för naturresurser och miljö Le Minh Ngan bekräftade att ministeriet snarast kommer att utarbeta ett utkast till resolution från nationalförsamlingen för att undanröja svårigheter och hinder i hanteringen av överträdelser av markanvändningstiden; marktilldelning och arrende utan auktion och ombestämning av markpriser, ekonomiska skyldigheter avseende mark;... "snabbt, omgående, med högsta kvalitet".
Regeringens generalinspektör Doan Hong Phong noterade att ministerier, avdelningar och kommuner noggrant måste följa de tidslinjer som anges i regeringens plan för att genomföra politbyråns riktlinjer för projekt och planer för att undanröja svårigheter och hinder för projekt och landa i inspektions-, gransknings- och bedömningsslutsatser i ett antal provinser och städer.
Ordföranden för Ho Chi Minh-stadens folkkommitté, Phan Van Mai, sade att staden har utfärdat en genomförandeplan omedelbart efter att nationalförsamlingen och regeringen utfärdat resolutioner och dekret inom sina befogenheter; en nära samordning med ministerier, filialer och åklagarmyndigheter i andan att "undanröjandet av hinder måste vara mycket tydligt".
Medlemmar i arbetsgruppen, ledare för flera utskott i nationalförsamlingen, folkkommittéer i provinser och städer i Hanoi, Ho Chi Minh-staden, Da Nang, Khanh Hoa-provinsen, Long An-provinsen... fokuserade på utbyte och diskussioner vid mötet - Foto: VGP/Minh Khoi
Vid avslutningen av mötet bad vice premiärministern ministeriet för naturresurser och miljö att noggrant följa de tilldelade uppgifterna, tydligt identifiera rättsrelaterade problem vid utarbetandet av nationalförsamlingens resolution, säkerställa fullständighet och inte utelämna eller inkludera frågor som faller under lagen.
Justitieministeriet och Regeringskansliet samarbetar nära med Naturresurs- och miljöministeriet för att utvärdera och färdigställa utkastet till resolutionsrapport, inhämta yttranden från regeringen och premiärministern; och föreslå att de förkortade förfarandena för nationalförsamlingens godkännande vid den åttonde sessionen (15:e mandatperioden) ska följas.
Vice premiärministern gav ministeriet för planering och investeringar i uppdrag att leda och samordna med finansministeriet och ministeriet för naturresurser och miljö för att utveckla och lägga fram för premiärministern för behandling och offentliggörande av mekanismer och policyer för att undanröja svårigheter och hinder vid beräkning av markpriser för projekt som undertecknats för att genomföra BT-kontrakt, i oktober 2024.
Ministerier och filialer slutför granskningen, föreslår och rapporterar till arbetsgruppen och premiärministern om mekanismer och policyer som behöver revideras och kompletteras i processen att hantera projekt och mark i inspektions-, gransknings- och bedömningsslutsatserna.
Vice premiärministern uppmanade lokalsamhällena att tydligt identifiera det innehåll som behöver vägledning från ministerier och filialer, granska återstående projekt med liknande problem och rapportera till behöriga myndigheter under första kvartalet 2025.
[annons_2]
Källa: https://baotainguyenmoitruong.vn/dung-nguoi-ro-viec-khi-thao-go-cho-du-an-dat-dai-trong-ket-luan-thanh-tra-ban-an-380087.html






Kommentar (0)