![]() |
I takt med den allmänna utvecklingen i livet ökar behovet av andligt liv för barn dag för dag. Litteratur för barn utvecklas dock inte lika starkt som tidigare och betraktas till och med som "ett glömt land". Angående denna fråga hade en reporter från tidningen Quang Tri nyligen ett samtal med poeten NGUYEN HUU QUY, ordförande för Vietnams författarförening i Quang Tri-provinsen.
- Först och främst vill jag tacka poeten Nguyen Huu Quy för att han tackat ja till intervjun med tidningen Quang Tri. På senare tid har många läsare nämnt honom med dikter och essäer skrivna för barn. Han har nyligen publicerat en essäsamling med titeln "Viskande sand", som anses vara en mycket nyttig andlig föda för barn. Kan du dela med dig av denna essäsamling till tidningen Quang Tris läsare?
– Boken ”Viskande sand” är en samling av 19 av mina essäer, tryckta och utgivna av Kim Dong Publishing House.
Den här boken handlar huvudsakligen om min oskyldiga och bekymmerslösa ungdom. Liksom mina samtida genomgick min barndom både krig och fred med många oförglömliga glada och sorgliga minnen. Dessa minnen kom in i litteraturens sidor naturligt och djupt, precis som min kärlek till mitt hemland, min familj och mitt liv. Jag vill inte skriva om stora saker utan koncentrera mina känslor på de mest bekanta och närmaste sakerna, vilka är "Byns sand"; vinden "En gång i södern"; "En vrå av landsbygdens måne"; "Det gamla huset och barndomens "fru""... Det är också ögonblicket då tårar föll när man skrev bokstaven O som inte såg ut som ett hönsägg ("Gråter efter bokstaven O"). Essäboken skildrar också djärvt berättelser och lekar från barndomen med "Under Jesu staty"; "Mitt biolag"; "Pojkar kan inte låta bli att veta hur man spelar fotboll"; "Barn har många intressanta berättelser"; "Att gå och bada och träffa ett spöke"...
Poeten Nguyen Huu Quys diktsamlingar för barn trycks och publiceras av Kim Dong Publishing House - Foto: TL
Det är lite barnsligt lugn som uttrycks genom essän ”Minns Tet”. Och naturligtvis kan jag i boken ”Viskande sand” inte låta bli att nämna de närmaste personerna i familjen genom ”Mormor och syster”; ”Pappa och mamma”... Förutom de vackra minnena innehåller boken också sorgliga berättelser när man skriver om historien om min mor som dödades av amerikanska klusterbomber (”En krigsnatt”) och min yngre systers mycket korta liv (”Em Ha”). Dessutom inkluderade jag några essäer från min vuxentid, där jag skrev om min lärare (”Lärarens gåva”), om min dotter (”Midhöstfestivalen borta från mitt barn”; ”Dotter och katt”)...
- Vad motiverade dig att komma på idén att publicera den här essäsamlingen?
– För mig har det förflutna aldrig försvunnit i nuet. Minnen dyker alltid upp i mig med outplånlig skönhet. Man kan säga att det är en del av min livsenergi. Därför vill jag bevara mina barndomsminnen. Jag vill också berätta för mina barn och barnbarn och andra unga läsare om åren som gått. Jag hoppas att mina texter ska bidra till att främja kärlek till livet, kärlek till människor och kärlek till naturen hos mina barn.
- Det är känt att du, förutom essäsamlingen ”Viskande sand”, också har många andra dikter och prosaverk för barn, av vilka några finns med i läroböcker. Kan du berätta om de ”hjärnbarn” som du har skapat för barn?
- Jag har faktiskt skrivit för barn ganska länge. Tidigare vann jag ett pris från Kim Dong Publishing House för mitt manuskript till diktsamlingen "The Ram Village Football Team". Med denna diktsamling vann jag också ett pris i skrivkampanjen för barn som organiserats av Vietnam Writers Association i samarbete med Committee for Child Care and Protection och UNICEF i Vietnam. Jag har själv gett ut tre diktsamlingar för barn av Kim Dong Publishing House, inklusive: "Huong Rung Thoi Deserted Hill" (24 168 exemplar), "Trong Loi Me Lullaby" (24 184 exemplar) och "Nu Chung Ta Co Mieu Me" (15 824 exemplar). Nyligen slutförde jag också manuskriptet till skrivkampanjen för barn från Kim Dong Publishing House med diktsamlingen "Bong Hoan Than Superman". Jag är väldigt glad att min dikt "Xon Xa Summer" valdes ut för att inkluderas i den vietnamesiska läroboken för årskurs 4, serien "Creative Horizon". Dessa små framgångar har gett mig stor glädje, glädjen i att skriva för barn.
- Vilka svårigheter upplever du, utifrån din egen erfarenhet, med att skriva för barn?
– Att skriva för barn är inte lätt. De som tror att det är lättare att skriva för barn än för vuxna har fel. Att skriva för barn måste först förstå dem korrekt. Författaren måste vara riktigt nära, om inte fördjupad i barndomens värld, för att kunna skriva. Barn är oskyldiga och rena, inte naiva eller dumma. Vi bör inte underskatta dagens förståelse för barn. Verk skrivna för barn kräver stor kreativitet. Jag tror att om texten inte är unik eller ny, kommer den säkerligen inte att kunna attrahera barn. Varje författare som vill ha bra verk skrivna för barn måste uppnå det. Faktum är att barn ofta är "kräsnare ätare" än vuxna. Detsamma gäller "andlig mat", vi måste anstränga oss tillräckligt för att få dem att tycka om den. Det är svårigheten med att skriva för barn. Detta är också en av anledningarna till att inte många författare och poeter fokuserar på att skriva för barn. På senare tid har vi haft känslan av att barnlitteratur är som ett "glömt land".
– Så enligt poeten, vad måste vi göra för att plöja detta "land" som anses vara "glömt"?
- Vi säger ofta till varandra: "Låt oss ge det bästa till barnen". Så inom litteraturen bör vi också ge det bästa till barnen. Varje bra sida litteratur, varje bra dikt är mycket användbar för barn. Det finns dikter jag lärde mig för mer än ett halvt sekel sedan, men än idag lyser de fortfarande i min själ. Därför tycker jag att vi aldrig ska ta lätt på skapandet av barnlitteratur. Vi behöver göra ordentliga investeringar i barnlitteratur från författarteamet, förlagssystemet, royaltysystemet, priserna... Det första är att samhället måste inse vikten av barnlitteratur för att ha rätt utvecklingsstrategi, vilket ger stor effektivitet. Dessutom kan vi inte undgå att nämna samordningen mellan samhället, skolorna och familjerna för att skapa en passion för läsning hos barn. Detta är också en svårighet när läskulturmiljön i vårt land är på nedgång.
Jag tycker att vi behöver få barn att återinföra böcker, inklusive e-böcker. Bra böcker, vackra böcker kommer att vara värdefulla följeslagare i barndomen. Det kan inte sägas annorlunda, det är lyckan för författare som specialiserar sig på att skriva för barn.
Tack poeten!
Tay Long (framförd)
Källa
Kommentar (0)