Det är inte direkt ett gemensamt hus, men det är en plats dit människor från Quang Nam som bor långt hemifrån kan återvända. I centrala Phan Thiet finns den enda, " Quang Nam Mutual Aid Association ", som ligger på 7 Phan Dinh Phung Street (Phan Thiet City). "Varje år, under Thanh Minh-festivalen, hålls en ceremoni vid Quang Nam Mutual Aid Association i förväg. I synnerhet kommer människor från Quang Nam som arbetar långt borta, eller var de än bor, tillbaka varje år för att tända rökelse och minnas bidragen från sina förfäder som byggde denna plats."
Folket i Quang Nam är hårt arbetande och flitiga, vilket är anledningen till att detta var den första platsen där Quang Nam-migranter satte sin fot i Phan Thiet för att röja mark och bygga byar. Trots att de var långt hemifrån, förblev andan av deras hemland stark i hjärtat hos var och en av dessa Quang Nam-infödingar i detta främmande land. År 1933 initierade herr Phan Bo, herr Huynh Dinh, herr Nguyen Hien och herr Dang Thuan byggandet, och herr Huynh Duy Dat ansvarade för övervakningen av "Quang Nam Dong Chau Hoi" (Quang Nams landsmänsförening) på en 511,5 m2 stor tomt i byn Duc Nghia, kommunen Chau Thanh, Phan Thiet (nu 7 Phan Dinh Phung Street, Duc Nghia-distriktet, staden Phan Thiet). "Quang Nam Dong Chau Hoi" är möteslokalen för människor från Quang Nam. Således har än idag bara Quang Nam-föreningen en möteslokal bland alla hemstadsföreningar i Binh Thuan .
Tänd rökelse för att minnas förfäderna.
Fru Dang Ba Huyen Uyen, vice ordförande, sa: "Möteslokalen renoverades förra året. Även om den var liten ansågs den vara ganska storslagen då av de som kom före. Huvudlokalen är tillägnad förfäderna och senare generationer, med två gamla kupletter skrivna i Han-stil. Den vänstra lokalen är tillägnad de fyra grundarna av lokalen. Den högra lokalen är tillägnad folket i Quang Nam förr i tiden. Möteslokalen 'Quang Nam Dong Chau Hoi', även känd som 'Quang Nam Dong Chau Tuong Te Hoi', är en samlingsplats för människor med ursprung i Quang Nam för att minnas sina mor- och farföräldrar och förfäder som bosatte sig här; en plats där de som är långt hemifrån möts och delar information om sitt hemland; och en plats att knyta samman de kulturella värdena i regionen 'Fem fåglar som svävar tillsammans'; en plats där gemenskap och grannkärlek stärks genom ömsesidigt stöd i livet."
Herr Nhi sa: ”Förr i tiden, oavsett vad, närhelst det var årsdagen av dödsfallet, var jag tvungen att ta med min far hit för att tända rökelse och träffa släktingar från samma by. Efter att min far gick bort fortsatte jag denna tradition. Det handlar inte bara om att tända rökelse till minne av varandra, utan också om en möjlighet att besöka varandra, stödja och dela med varandra, och minnas vårt hemland.”
Även om det inte är ett byhem, förbereder Quang Nams ättlingar som en gång bodde i Duc Nghia fortfarande varje år under vår- och höstfestivalerna offergåvor att ge fram, dels för att hedra sina förfäder och dels för att bevara andan i sitt hemland. Under Thanh Minh-festivalen samlas nästan tio generationer av människor från Quang Nam som har bosatt sig och etablerat sig i Duc Nghia - Phan Thiet i mötessalen för att respektfullt offra rökelse till sina förfäder, fråga om deras välbefinnande och ge välsignelser. Samtidigt ger de årligen stipendier till barn i hela Phan Thiet-staden med det enda syftet att uppmuntra och motivera den studerande andan hos folket i Quang Nam .
Det här är bilder som dokumenterar aktiviteterna inom utbildningsfrämjandeprogrammet.
Och här, när en generation går bort, följer en annan generation av ättlingar, som offrar rökelse och visar respekt. "Quang Nam Đồng Châu Tương Tế Hội" (Quang Nams landsmäns ömsesidiga hjälpförening ) kanske inte har många gongar och trummor, men kamratskapets låga påminner de som är långt hemifrån att bevara traditionella kulturella värderingar, övertygelser och matlagning ... Intelligenta, flitiga , hårt arbetande och motståndskraftiga, och oavsett vart de går, oavsett hur långt de vandrar, kommer de alltid ihåg sina rötter – det är vad "Quang Nam Đồng Châu Tương Tế Hội" förkroppsligar. Den har bevarats i över hundra år, ända fram till idag.
Källa






Kommentar (0)