| Huynh Thuc Khang var helhjärtat lojal mot sin kamrat (vänster bild) och vid Phan Chau Trinhs begravning i Saigon. Foto: Arkivmaterial. |
Han skrev gravskriften för Tran Quy Caps grav.
När Tran Quy Cap avrättades i Khanh Hoa fängslades Huynh Thuc Khang i Hoi An-fängelset. Eftersom han inte kunde närvara vid begravningen personligen, framförde Huynh sina kondoleanser genom en dikt och en kuplett som ersättning för de två rökelsepinnar som erbjöds vid avskedet. Boken "Thi Tu Tung Thoai" (Nam Cuong Publishing House, Saigon, 1951), sammanställd av Huynh på klassisk kinesiska och översatt till vietnamesiska av honom själv, återger denna berättelse på sidorna 17 och 18.
Kupletten är översatt till vietnamesiska: "Den äldre, utbildad i västerländskt sed, förlorar plötsligt en arm, hans syn är suddig i flera kilometer; hans unga vänner gråter sorgset. / Livet är fullt av både dygd och berömmelse, svårt att uppnå; en liten officiell position, hans äldre mor lutar sig mot dörren, förkrossad."
Dikten är liknande: Svärd och böcker färdas över stora avstånd / Tjänar som ämbetsman för sin mor, inte för pengar / Fast besluten att ersätta slaveriet med ny kunskap / Vem vet hur folkets makt kommer att orsaka katastrof? / Vinden på ön har ännu inte fört bort drömmen / Det forntida Nha Trang har redan gråtit för sin heliga ande / Farväl, vinet är fortfarande varmt / Da Nang tar farväl när vi går ombord på båten.
Det är värt att notera att Huynh Thuc Khang var den som skrev inskriptionen till Tran Quy Caps grav, som fortfarande finns kvar vid hans grav i byn Bat Nhi (kommunen Dien Phuoc, staden Dien Ban). År 1938 renoverade folket i Dien Ban och Tran-klanen graven och reste en stele för Tran Quy Cap. Huynh Thuc Khang anförtroddes att skriva inskriptionen. Han skrev "Thai Xuyen Tran Quy Cap Tien Sinh Tieu Truyen" (En kort biografi om Mr. Thai Xuyen Tran Quy Cap). Denna text, även om den bara är cirka 2 000 ord lång och skriven under kolonialstyret, använder ett koncist språk och är rik på information, och beskriver fullständigt Tran Quy Caps tankar, aktiviteter, personlighet och särskilt de dolda "bekännelserna".
Forskaren Tran Viet Ngac sa: "Om man läser gravinskriptionen skulle vem som helst veta att Tran Quy Cap var en intelligent student, ivrig läsare, en mycket eftertänksam person, en lojal vän, en filial son, en outtröttlig lärare och en revolutionär som förespråkade folkets rättigheter..."
Skriv en biografi om Phan Châu Trinh
För Phan Châu Trinh var Huỳnh Thúc Kháng också ett vittne till hans sista ögonblick, genom att läsa minnestalet, följa honom till hans sista viloplats och skriva en biografi om Vietnams "första politiker och revolutionär".
Även om Phan Châu Trinh, efter att ha återvänt till Vietnam i juni 1925, var ivrig att träffa Huỳnh Thúc Kháng för både offentliga och privata angelägenheter, var de tvungna att vänta till slutet av mars 1926 innan de kunde träffas, och då var det redan för sent.
I boken "Huynh Thuc Khangs kronologi och svarsbrev till prins Cuong De" (Culture and Information Publishing House, 2000) skriver författaren på sidan 61: "Under det första året av Bao Dais regeringstid (Binh Dan - 1926), i februari, fick jag besked om att Tay Ho var allvarligt sjuk, vilket uppmanade mig att åka söderut. Jag var dock tvungen att gå igenom procedurerna för att få ett identitetskort, vilket tog flera dagar. När jag anlände till Saigon hade Tay Hos sjukdom förvärrats; han kunde inte ens sitta upp. Vi kunde bara titta på varandra och le, men när vi pratade kom de sista orden: 'Det räcker att vi har setts på denna jord i så kort tid; vårt livslånga mod har upplyst varandra, det finns ingen anledning att diskutera ytterligare.' Från den natten gick Tay Ho bort!"
I artikeln "Porträtt av Phan Châu Trinh i hans sons ögon", förkortad av Nguyễn Văn Xuân, citerande fru Phan Thị Châu Liên (Phan Châu Trinhs äldsta dotter) och publicerad i specialnumret av Bách Khoa-tidningen i mars 1974 (till minne av 48-årsdagen av Phan Châu Trinhs död), finns det ett avsnitt som lyder: "Herr Huỳnh Thúc Kháng, min farbrors nära vän, var också ivrig att komma men hindrades av Sogny med pappersarbete och var tvungen att resa sjövägen, så han anlände sent... Det var nästan kväll den 24 mars som herr Huỳnh äntligen anlände, precis tillräckligt länge för att min farbror skulle kunna utbyta ett sista leende..." (Citerat från Lê Thị Kinh i "Phan Châu Trinh genom nya dokument", Da Nang Publishing House, sidorna 618, 621).
Vid Phan Châu Trinhs begravning på morgonen den 4 april 1926 höll Huỳnh Thúc Kháng, representant för centrala och norra Vietnam, ett kort men gripande minnestal, där han tog farväl av sin kamrat när han begravdes. Detta minnestal lästes efter minnestalen av ordföranden för Gò Công Mutual Aid Association och minnestalen av revolutionären Lê Văn Huân.
Tyvärr har vi inte det ursprungliga lovtalet, men vi vet att en "välmenande" tidning bedömde lovtalen som: "...känsloladdade och mycket suggestiva lovord för en stor man, som representerar en stor idé som har gått bort, och med ett åtagande att fortsätta hans ädla och bestående exempel." (Citerat från Le Thi Kinh, op. cit., sidan 657).
I sitt lovtal konstaterade Huynh Thuc Khang också att "Mr. Phan Chau Trinh inte bara var en patriotisk intellektuell utan verkligen Vietnams första revolutionära politiker."
Efter begravningen återvände Huynh Thuc Khang till Tien Phuoc och började skriva en biografi om Phan Chau Trinh. Han åkte sedan till Da Nang och gav manuskriptet till professor Le Am och hans fru och instruerade dem att förvara det säkert och publicera det när tiden var mogen. Det var inte förrän 1959 som Anh Minh Publishing House i Hue publicerade det under titeln "Phan Tay Ho Tien Sinh Dat Su" (Inofficiell historia om Mr. Phan Tay Ho). Detta anses vara den första boken som skrivits om Phan Chau Trinh. (Det ryktas att Phan Khoi tidigare hade skrivit en liknande bok, men den konfiskerades av de franska myndigheterna och publicerades aldrig, utan lämnade några spår).
Huynh Thuc Khang uppfyllde sannerligen briljant sin plikt mot sina två landsmän, studiekamrater, klasskamrater och framför allt kamrater!
LE THI
Källa: https://baodanang.vn/channel/5433/202505/het-long-nghia-tan-with-comrade-4006283/






Kommentar (0)