Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tet-krysantemum är klargula i byarna längs Ve-flodens stränder.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/01/2025

Tet-krysantemum i krysantemumhuvudstaden i den centrala regionen lyser gula. Båda stränderna av Ve-floden i Quang Ngai är full av fordon som transporterar blommor till många platser.


Hoa cúc Tết rực vàng dọc các ngôi làng ở đôi bờ sông Vệ - Ảnh 1.

Jordbruksfordon transporterar blommor från fälten till uppsamlingsplatsen för att lastas på lastbilar - Foto: TRAN MAI

De senaste dagarna har vädret i Quang Ngai varit soligt efter dagar av kraftigt regn. De "soldränkta" krysantemumen har börjat blomma och visa sina färger. Blommorna slår ut lagom till Tet.

Båda sidorna av floden Ve kantas av byar som odlar klargula krysantemum för Tet. Från byvägar till risfält är vårstämningen överallt.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 2.

Klargula krysantemum i krysantemumhuvudstaden i centrala Vietnam

Herr Tu Quang (en blomsterodlare i Nghia Hiep kommun, Tu Nghia-distriktet) berättade: "På grund av det ihållande regnet var vi oroliga att blommorna inte skulle blomma i tid och att bladen skulle skadas och förlora sin skönhet. Som tur var hade blommorna inga problem."

Mannen som har odlat Tet-krysantemum i årtionden är stolt över sin hemstad. För honom ger det här jobbet inte bara en stor inkomstkälla, utan gör också livet vackrare. Varje gång en lastbil kommer till byn för att leverera blommor vinkar han och ler mot förarna.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 3.

Lastbilar samlas vid blomsterbyn för att transportera blommor till försäljning under Tet.

Nuförtiden passar många människor från hela världen också på att besöka blomsterbyn.

På sociala nätverk anses krysantemumhuvudstaden i den centrala regionen vara den plats som har den mest våriga atmosfären i Quang Ngai just nu.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 4.

Även om blommorna har sålts till handlare, tar trädgårdsägaren fortfarande noggrant hand om dem för att hålla dem vackra.

Herr Luc har just återvänt till Quang Ngai från Ho Chi Minh-staden och passade på att besöka blomsterbyn och livestreama på sitt sociala nätverk för att visa upp sin hemstad för sina vänner.

I kommentarerna sa han upprepade gånger: "Min hemstads krysantemumby är den största i den centrala regionen. Det transporteras hundratusentals blomkrukor överallt för att betjäna Tet. Om någon från de södra provinserna återvänder till sin hemstad och passerar Quang Ngai kan de stanna till och besöka honom och ta bilder."

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 5.

Statistik från Quang Ngai visar att det säljs cirka 500 000 krysantemumkrukor under Tet, vilket skapar jobb för många människor.

Nuförtiden är byvägarna också överbelastade, ständigt trängda med många stora och små bilar som kommer för att transportera blommor. Herr Hong (föraren) sa att han kom från Gia Lai för att transportera blommor åt handlare. Detta är den tredje resan under Tet At Ty-perioden.

"Det är väldigt svårt för bilar att ta sig in och ut ur blomsterbyn. Många delar är trafikerade, så många förare och jag måste vända oss till andra enklare vägar", sa Hong.

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 6.

Rikshaws är också upptagna med att transportera blommor till närliggande försäljningsställen.

Krysantemumodlare uppgav att efter den inledande stagnationsperioden var det få som köpte. De senaste dagarna har handlare strömmat till "nära" för att köpa och transportera blommor. Hittills har Tet-krysantemumlagret i Quang Ngai "flugit iväg".

Herr Le Hung Anh (en handlare från Khanh Hoa) sa: "För en halv månad sedan åkte jag till Quang Ngai för att titta på blommorna. Men jag såg små knoppar och trodde att de inte skulle blomma i tid, så jag köpte dem inte. Nu har jag kommit tillbaka och blommorna blommar vackert. Jag har bestämt mig för att köpa 400 krukor att ta med tillbaka till Nha Trang för att sälja till folk inför Tet."

Hoa cúc Tết rực vàng các ngôi làng bên bờ sông Vệ - Ảnh 7.

Krysantemum i kombination med gamla hus skapar en poetisk scen.


[annons_2]
Källa: https://tuoitre.vn/hoa-cuc-tet-ruc-vang-cac-ngoi-lang-ben-bo-song-ve-20250120114600497.htm

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Den fridfulla gyllene säsongen i Hoang Su Phi i Tay Con Linhs höga berg
By i Da Nang bland de 50 vackraste byarna i världen 2025
Lyktanbyn översvämmas av beställningar under midhöstfestivalen, och de gör det så fort beställningar läggs.
Gungar osäkert på klippan, klamrar sig fast vid klipporna för att skrapa sjögräsmarmelad på Gia Lai-stranden

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Nyheter

Politiskt system

Lokal

Produkt