Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lär dig att tala djärvt och hur man talar extraordinärt.

Việt NamViệt Nam03/08/2023


Förre ministern Vo Hong Phuc inspirerades, efter nästan ett decennium av pensionering, att skriva sina memoarer – utgivna av Vietnam Writers Association Publishing House i juni 2023 – där han återberättar sina år som politiker, med många intressanta detaljer.

Vo Hong Phuc skrev: ”Ålderdomen väcker ofta minnen. Jag minns hur jag cyklade hem till mina mostrar och farbröder som var utspridda över hela Hanoi för att bjuda in dem till minneshögtider och familjesammankomster. Jag minns högtalaren från över 60 år sedan som väckte 17-åriga pojkar för träning klockan 5 på morgonen, och jag känner fortfarande en känsla av rädsla. Jag tänker också på snacket om smarta städer, smarta stadsområden och 4.0-eran. Det är som om jag är i en dröm / Snälla låt mig njuta av drömmen om ålderdomen.” Många av de berättelser han berättade var nya för mig, inklusive hans interaktioner med utländska politiker och hans parlamentariska aktiviteter. En paneldiskussion om hans memoarer ägde rum i Hanoi, med ganska intressanta utbyten om hans liv som politiker.

chuyencuatoi2.jpg
Författaren, tidigare planerings- och investeringsminister Vo Hong Phuc, delade sina tankar vid ceremonin.

Vo Hong Phuc föddes i byn Tung Anh (Dong Thai), Duc Tho-distriktet, Ha Tinh-provinsen, ett land med enastående människor och en rik historia. Det är också födelseplatsen för partiets generalsekreterare Tran Phu; förfädershemmet för Phan Dinh Phung, de två patrioterna Phan Anh och Phan My, och Hoang Cao Khai… Människor från Dong Thai migrerade norrut för att etablera byn Thai Ha (Dong Thai i Hanoi), bredvid Dong Da-kullen – begravningsplatsen för Qingdynastins inkräktare. Vo Hong Phuc var intelligent från ung ålder. Efter grundskolan följde han sin far till Hanoi och blev en framstående gymnasieelev, utmärkte sig i naturvetenskap och talade flytande klassisk kinesisk poesi; han tog examen med hedersbetygelse från Hanois tekniska universitet.

I sina memoarer uttryckte Võ Hồng Phúc sina åsikter med en djärv och improviserad stil: ”Djärvt tal” betyder att våga tala, tala djärvt, tala sanningsenligt, korrekt och ansvarsfullt – och lämna lyssnaren fullständigt förvånad (!). Endast de med intelligens, förståelse och kunskap kan tala djärvt. ”Improviserat tal” betyder att tala utan manuskript, inte svamla på i all oändlighet från en förberedd anteckning. Vid kongressforumet inbjuds tjänstemännen A och B att tala, och de går högtidligt upp på podiet och läser från ett förberett manuskript i sina portföljer. När det var Võ Hồng Phúcs tur, med händerna i fickorna, talade han koncist och koncist i ett svep, med tydliga resonemang och praktiska bevis. När han var klar applåderade kongressen entusiastiskt. I nationalförsamlingen (Võ Hồng Phúc tjänstgjorde som delegat i nationalförsamlingen i 10 år) talade han improviserat dussintals gånger, aldrig en enda gång läste han från en förberedd text.

Den tidigare ministern och politikern återberättade många roliga och absurda historier (komiska men sanna) om tjänstemän som läste dokument som utarbetats av sina sekreterare som om de vore slavar under texten, inte förstod någonting av den, gjorde stavfel och förväxlade tid, plats och händelser.

Herr Watanabe Michio var en högt uppsatt japansk politiker som spelade en nyckelroll i att främja vänskapliga relationer och samarbete mellan Vietnam och Japan. Han hade en nära relation med Vo Hong Phuc. De var nära vänner eftersom de delade två liknande egenskaper: "djärvt tal" och "improviserat tal". En gång, när Watanabe Michio besökte Hanoi, tog ministerrådets ordförande Do Muoi (senare partiets generalsekreterare) emot den framstående japanska gästen, och Vo Hong Phuc och utrikesministern var också närvarande. Vo Hong Phucs memoarer återger: "Det var verkligen ett möte mellan två personer med en fallenhet för 'djärvt tal' och 'improviserat tal'. De talade öppet, bekvämt och grundligt om alla aspekter av ekonomi, historia, kultur och samhälle; efter mötet fortskred arbetet med de bilaterala relationerna smidigt..."

En intressant anekdot om "djärvt tal" och "att tala utan att tänka", hämtad från Vo Hong Phucs memoarer, enligt experterna Pham Chi Lan, Ho Quang Minh; docent Dr. Nguyen Trong Dieu; tidigare biträdande minister Truong Van Doan; och lingvisten Nguyen Duc Dung: "Utan skicklighet, kunskap, förståelse, djupgående kunskap, livserfarenhet och ansvar kan man inte 'tala djärvt' eller 'tala utan att tänka'."

Ut Mui Ne har absolut inte för avsikt att ge ensidigt beröm; Vo Hong Phuc är en perfekt person. Det som behöver sägas är att för tjänstemän och politiker är det viktigt att veta hur man talar djärvt, talar utan förbehåll och har djupgående kunskaper om sitt arbete. Tjänstemän och politiker behöver självstudier, självförbättring och kontinuerlig ackumulering och förfining av kunskap för att bemästra sitt eget arbete. I kunskapsekonomins, den digitala ekonomins och det digitala samhällets era är "djärvt tal" (att ha starka åsikter) och "utan förbehåll" verkligen välkomna och uppmuntras...


Källa

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Risskördsäsong i Ban Phung, Hoang Su Phi

Risskördsäsong i Ban Phung, Hoang Su Phi

Solnedgång vid sjön

Solnedgång vid sjön

Sommarkul

Sommarkul