Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lära sig thailändska - Bevara nationell identitet

Việt NamViệt Nam01/04/2025

[annons_1]

För närvarande bor det 12 etniska grupper i staden Son La i provinsen Son La, med en befolkning på cirka 110 000 personer. Av dessa står den thailändska etniska gruppen för 49,7 % av provinsens befolkning. Thailändarnas kultur är mångsidig och rik, vilket återspeglas i alla aspekter av samhällslivet. Verkligheten är dock att många människor, särskilt unga människor från den thailändska etniska gruppen, bara kan tala sitt modersmål men inte kan läsa eller skriva den thailändska skriften.

Lära sig thailändska - Bevara nationell identitet

Fru Lo Mai Cuong undervisar i thailändska på en folkskola i byn Chau i distriktet Chieng Coi.

För att bevara den etniska gruppens talade och skrivna språk har staden Son La genomfört många kurser för att lära ut den thailändska skriften, som betjänar olika grupper, från tjänstemän till allmänheten, genom thailändska etniska kulturklubbar. I byn Chau i Chieng Coi-distriktet är Lo Mai Cuong expert på att undersöka och lära ut den thailändska skriften. Oberörd av svårigheter öppnar hon gratis kurser för elever. Cuong berättade: "Kurserna har ingen åldersgräns och de äger rum varje lördag och söndag i ungefär tre månader. Förutom att undervisa i skriften berättar jag också historier om den thailändska etniska gruppens historia och införlivar thailändska sånger i lektionerna, vilket hjälper eleverna att få en djupare förståelse för thailändsk kultur."

Fru Tong Thi Hoa, en elev som nyligen avslutade en thailändska språkkurs på Chaus bys kulturhus i slutet av 2024, sa entusiastiskt: "Tidigare kunde jag bara tala men inte läsa eller skriva. Tack vare att jag deltagit i kursen kan jag nu skriva thailändska flytande. 100 % av eleverna kan läsa och skriva thailändska. Det gör oss väldigt glada."

Lära sig thailändska - Bevara nationell identitet

Avslutningsceremoni för thailändska språkkursen i byn Chau, Chieng Coi-distriktet.

Thailändska språkkurser i Son La är flexibelt organiserade för att passa varje studentgrupps tidsbegränsningar. För arbetande personer hålls lektionerna på kvällarna för att undvika att störa dagarbetet. För studenter organiseras lektionerna i sessioner, främst under sommaren för att ge dem bästa möjliga inlärningstid.

Fru Lo Chiem, biträdande föreståndare för byn Lau i Chieng Le-distriktet, och en tidigare elev i thailändska språkklassen, berättade: "Att lära mig den thailändska skriften har hjälpt mig att sköta byn och mobilisera ungdomar att lära sig skriften för att bevara vår kulturella identitet och stärka enigheten i samhället."

Att lära sig thailändsk skrift är inte lätt; det kräver uthållighet och passion. Till skillnad från standardvietnamesiska har den thailändska skriften sitt eget unika uttal och stavelsestruktur. Utan en god förståelse för alfabetet kommer eleverna att möta många svårigheter med stavelsebildning och att läsa flytande. Thailändsk skrift skrivs utan mellanslag, utan punkter eller kommatecken och utan versaler. En enda konsonant kan kombineras med tre vokaler för att skapa tre olika ord.

Lära sig thailändska - Bevara nationell identitet

Thailändska språkkurs på Son La College.

Studenter som deltar i kursen kommer att lära sig 19 par thailändska tecken, bestående av 19 "till"-konsonanter och 19 "maj"-vokaler; öva på att läsa, sammanfoga stavelser, förstå ord- och meningsbetydelser och öva på att skriva poesi och verser med thailändska tecken. Undervisningen leds av instruktörer som är språkkunniga och har lång erfarenhet.

Son La College är en av de banbrytande institutionerna inom undervisning i thailändska språket. År 2024 organiserade högskolan 8 thailändska språkkurser, främst för tjänstemän, statstjänstemän och anställda, med 50–70 studenter i varje klass.

Fru Khanh Huyen från Provincial Center for Disease Control berättade: ”Jag är av Kinh-etnicitet, och innan jag deltog i kursen oroade jag mig för att jag inte skulle kunna lära mig. Men efter att ha deltagit i kursen tyckte jag att den thailändska skriften var vacker och meningsfull. Nu kan jag skriva flytande och läsa bra, vilket hjälper mig att kommunicera lättare med thailändska patienter på jobbet.”

Den etniska skriften riskerar att utrotas om den inte bevaras i tid. Klasserna i byarna Chau, Lau, Son La College etc. är ljusglimtar i arbetet med att bevara och främja den thailändska etniska gruppens kulturella identitet och behöver främjas och kopieras.

Tidningen Yen Vi/Son La


[annons_2]
Källa: https://baophutho.vn/hoc-tieng-thai-giu-gin-ban-sac-dan-toc-230374.htm

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Dao Thanh Y-broderi

Dao Thanh Y-broderi

Staden vaknar.

Staden vaknar.

Den gyllene säsongen i Hoa Tiens hemland.

Den gyllene säsongen i Hoa Tiens hemland.