Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Att i tysthet "hålla lågan vid liv" för Hues arv.

TTH - Utan fanfarer eller storslagna scener för konstnärer, hantverkare och skickliga hantverkare i tysthet vidare sina färdigheter och bevarar sina hantverk i den antika huvudstaden. De är de "förlängda armarna" i resan att bevara det immateriella kulturarvet och de historiska platserna i Hue.

Báo Thừa Thiên HuếBáo Thừa Thiên Huế05/05/2025


Varje hantverkare måste, förutom tekniska färdigheter, också ha engagemang och vision.

Att så frön från en kärlek till yrket.

Bakom rampljuset på Hue Royal Court Traditional Arts Theatre ligger de flitiga repetitionerna av unga skådespelare och artister. De övar på att gestalta sina roller i utdrag ur klassiska pjäser och traditionell hovmusik. Den förtjänstfulla konstnären Hoang Trong Cuong – teaterchef – delade: ”Att utbilda nya talanger är svårt, men att behålla dem är ännu mer utmanande.”

Att utöva traditionella konstformer, särskilt former som *tuồng* (klassisk vietnamesisk opera), dans eller hovmusik, kräver inte bara talang utan också uthållighet och rigorös träning. ”Vissa elever börjar lära sig *tuồng* tidigt, men det tar dem ett decennium eller mer att spela ledande roller. Om de inte hade passion skulle de ha gett upp för länge sedan”, sa Cương.

Svårigheterna härrör inte bara från hovkonstens unika natur, utan också från det faktum att det moderna livet innebär att konstnärernas inkomster är otillräckliga för att säkerställa deras fortsatta engagemang för konstformen. Det är därför teatern har valt en "direkt mentorskapsstrategi", medan Hue Imperial City Relics Conservation Center erbjuder stödmekanismer för att hjälpa konstnärer att generera ytterligare inkomster från föreställningar, projekt och kreativa utrymmen.

Nyligen, med stöd från Vingroup Innovation Fund (VinIF), genomförde teatern en 3-månaders utbildning i tekniken att måla traditionella vietnamesiska operamasker. Som ett resultat färdigställde 15 unga konstnärer 300 traditionella operamasker – som livfullt porträtterade ansiktena av Tru Vuong, Dao Tam Xuan, Ly Ngu Tinh och andra. Varje mask förkroppsligar färgerna, de konstnärliga linjerna i traditionell vietnamesisk opera och en kärlek till arvet.

Kursen leddes direkt av den förtjänstfulla konstnären La Hung. ”Han förde inte bara vidare hantverket, utan också historien bakom varje maskdesign”, säger Le Mai Phuong, chef för teaterns avdelning för tillämpad forskning. Projektet, trots att det bara är tre månader långt, har bestående betydelse och hjälper unga konstnärer att personligen sminka sig och designa masker enligt hovkonstens standarder. Baserat på dessa resultat planerar teatern att hålla årliga kurser så att varje konstnär som ger sig in i yrket ska ha en tydlig förståelse för traditionell identitet.

"Vi tvingar ingen; vi låter dem upptäcka det på egen hand. Endast de som verkligen älskar det kommer att ha tålamodet att sträva efter en unik konstform som kunglig hovopera", sa Phuong.

Att behålla kvalificerade arbetare

Inte bara konstnärer, utan även hantverkare, skickliga hantverkare och de som är involverade i restaurering och rekonstruktion av historiska lämningar står inför brist på arbetskraft. Enligt Hoang Viet Trung, chef för Hue Imperial City Relics Conservation Center, åldras denna arbetsstyrka gradvis, medan den yngre generationen är mindre intresserad eftersom arbetet är mödosamt och inkomsten inte är hög. "Att en hantverkare slutar är en betydande förlust. Det tar årtionden att föra vidare färdigheterna", sa han.

I ett samtal med oss ​​delade hantverkaren Ngo Dinh Trong – chef för måleriteamet på Hue Relic Restoration Joint Stock Company: Förgyllningstekniken kan inte läras på en dag eller två, utan är en livslång resa av förfining. De förgyllda och lackerade komponenterna är själen i den kejserliga arkitekturen. De flesta av de skickliga hantverkarna i teamet undervisades av den bortgångne målaren Do Ky Hoang, föreläsare vid Hue University of Arts. De som utövar hantverket måste djupt förstå och älska sitt arbete för att kunna ge varje lager av förgyllning och varje färgstreck själ.

För närvarande förs många unika hantverk vidare muntligt, "från far till son", utan någon certifiering. "Vi behöver en politik som erkänner, stödjer och hedrar dem som 'levande arv'. De är inte bara hantverkare, utan väktare av arvets essens", betonade Trung.

”Vi hoppas kunna ha ett specialiserat utbildningscenter med fokus på traditionella hantverk relaterade till restaurering av kulturarv. Där kommer praktikanter och hantverkare att lära sig genom praktisk erfarenhet och beröra kulturarvet på nära håll. Centret värdesätter högt hantverkarnas roll och bidrag. Enheten har tilldelat intyg till hundratals hantverkare och skickliga hantverkare som varit involverade i restaureringen av Thai Hoa-palatset. Detta är inte bara ett tack, utan också en motivation att behålla dem i yrket”, tillade chefen för Hue Center for Conservation of Traditional Crafts.

I hjärtat av den antika huvudstaden genljuder fortfarande den rytmiska trummandet från traditionella teaterklasser, ljudet av hammare och mejslar fyller restaureringsplatserna, och unga hantverkare återinlär sig fortfarande sina förfäders tekniker. Att hålla dem engagerade i restaureringsarbetet innebär att bevara kulturarvet.


Källa: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/lang-tham-giu-lua-cho-di-san-hue-153260.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Glad Vietnam

Glad Vietnam

GLÄDJEN MED DEN NATIONELLA FESTIVALEN

GLÄDJEN MED DEN NATIONELLA FESTIVALEN

Jag ger dig en Piêu-halsduk.

Jag ger dig en Piêu-halsduk.