| Varje arbetare måste, förutom teknik, också ha hjärta och vision. | 
Att så frön från kärlek till yrket
Bakom scenbelysningen på Hue Royal Traditional Arts Theatre pågår de unga skådespelarnas och artisternas flitiga repetitioner. De övar på att spela sina roller i utdrag ur klassiska pjäser och kunglig musikrepertoar. Den förtjänstfulla konstnären Hoang Trong Cuong, teaterchef, delade: "Att utbilda nya människor är svårt, att behålla dem är ännu svårare".
Att utöva traditionell konst, särskilt opera, dans eller hovmusik, kräver inte bara talang utan också uthållighet och hårt arbete. ”Vissa elever lär sig opera tidigt, men det tar dem ett decennium att spela huvudrollen. Om de inte hade passionen skulle de ha gett upp för länge sedan”, sa Cuong.
Svårigheten kommer inte bara från den kungliga konstens unika karaktär, utan också från det moderna livet, vilket gör att konstnärernas inkomster inte räcker till för att de ska känna sig trygga i sitt engagemang. Det är därför teatern har valt utbildningsinriktningen "direkt mentorskap", medan Hue Monuments Conservation Center stöder mekanismen för att konstnärer ska få ytterligare inkomster från föreställningar, projekt och kreativa utrymmen.
Nyligen, med sponsring av Vingroup Innovation Fund (VinIF), lanserade teatern en 3-månaders utbildning i Tuong-maskmålningstekniker. Som ett resultat färdigställde 15 unga konstnärer 300 Tuong-masker - de livfulla ansiktena av Tru Vuong, Dao Tam Xuan, Ly Ngu Tinh... Varje mask bär färgerna, linjerna från Tuong-konsten och uttrycker kärlek till kulturarvet.
Kursen leds direkt av den förtjänstfulla konstnären La Hung. ”Han lär inte bara ut yrket, utan också historien bakom varje mask”, säger Le Mai Phuong, chef för teaterns avdelning för tillämpad forskning. Projektet är bara tre månader långt men har långsiktig betydelse och hjälper unga konstnärer att sminka sig och designa masker enligt kungliga konststandarder. Utifrån detta resultat planerar teatern att öppna årliga kurser så att varje konstnär som ger sig in i yrket kan ”memorera” den traditionella identiteten.
”Vi tvingar dig inte, vi låter dig hitta det själv. Först när du verkligen älskar det kommer du att ha tålamod att ägna dig åt ett speciellt ämne som kunglig opera”, sa Phuong.
Att behålla bra arbetare
Inte bara konstnärer, utan även hantverkare, yrkesarbetare och arbetare som restaurerar reliker står inför problemet med brist på personal. Enligt Hoang Viet Trung – chef för Hue Monuments Conservation Center – åldras denna kraft gradvis, medan den unga generationen är mindre intresserad eftersom jobbet är hårt och inkomsten inte är hög. ”En arbetare som slutar är en stor förlust. Det tar årtionden att föra yrket vidare”, sa han.
I ett samtal med oss berättade hantverkaren Ngo Dinh Trong – chef för målarteamet på Hue Monuments Restoration Joint Stock Company: Guldbladstekniken kan inte läras på en dag eller två, utan är en livslång resa av träning. Den röda lacken och bladguldsstrukturerna är själen i den kungliga arkitekturen. De flesta av de skickliga arbetarna i teamet undervisades av den bortgångne målaren Do Ky Hoang, föreläsare vid Hue University of Arts. Hantverkaren måste ha en djup förståelse och kärlek till yrket för att kunna ingjuta själen i varje lager av förgyllning och målningspensel.
För närvarande förs många unika hantverk endast vidare muntligt, ”från far till son”, utan certifiering. ”Det behövs en policy för att erkänna, stödja och hedra dem som ett ’levande arv’. De är inte bara hantverkare, utan också de som bevarar arvets själ”, betonade Trung.
”Vi hoppas kunna ha ett specialiserat utbildningscenter med traditionella yrken som specialiserar sig på restaurering av kulturarv. Där kommer studenter och hantverkare att lära sig genom praktisk erfarenhet och kunna beröra kulturarvet. Centret uppskattar högt hantverkarnas roll och bidrag. Enheten har delat ut intyg om förtjänster till hundratals hantverkare och yrkesarbetare i restaureringen av Thai Hoa-palatset. Det är inte bara ett tack, utan också en motivation att behålla dem i yrket”, tillade chefen för Hue Monuments Conservation Center.
I hjärtat av den antika huvudstaden genljuder fortfarande trumslagen från Tuong-klasserna, ljudet av hammare och mejslar genljuder fortfarande på restaureringsplatserna, och unga arbetares händer lär sig fortfarande varje slag som sina förfäders. Att hålla dem involverade i restaureringsarbetet är att bevara arvet.
 Källa: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/lang-tham-giu-lua-cho-di-san-hue-153260.html




![[Foto] Da Nang: Vattnet drar sig gradvis tillbaka, lokala myndigheter drar nytta av saneringen](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)

![[Foto] Premiärminister Pham Minh Chinh deltar i den femte nationella pressprisutdelningen om att förebygga och bekämpa korruption, slöseri och negativitet.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

































































Kommentar (0)