Den 30 december anordnade fakulteten för litteratur vid University of Social Sciences and Humanities (Vietnam National University Ho Chi Minh City) konferensen "Arbetsgivare och alumner" i syfte att förbättra och ytterligare stärka utbildningskvaliteten och bidra till utbildning av högkvalitativa mänskliga resurser för samhället.
Dr. Phan Manh Hung, biträdande prefekt vid litteraturvetenskapliga fakulteten, sa att litteraturvetenskapliga fakulteten vartannat år anordnar en konferens för att samla in feedback från intressenter, inklusive studenter, föreläsare och särskilt arbetsgivare. Arbetsgivare är särskilt viktiga eftersom det är de som anställer studenter efter examen. Att få ytterligare feedback och förslag från arbetsgivare kommer att hjälpa fakulteten att utveckla lämpliga utbildningsprogram för att möta samhällets efterfrågan på mänskliga resurser.
Tidigare hade litteraturvetenskapliga fakulteten tre utbildningsprogram: litteraturvetenskap, klassisk kinesisk och vietnamesisk litteratur samt lingvistik. Sedan 2017 har lingvistikprogrammet separerats, och nyligen har ett nytt program i film- och tv-manusförfattande tillkommit. Inom en snar framtid kommer litteraturvetenskapliga fakulteten att rekrytera studenter till ett fristående program i konstvetenskap, som startar 2024.
I verkligheten har studenter från litteraturvetenskapliga fakulteten varit och fortsätter att vara en viktig källa till mänskliga resurser för samhället. Förutom forskning och undervisning arbetar ett stort antal litteraturstudenter även inom press, media och förlag.
Tran Dinh Ba, biträdande direktör för Ho Chi Minh City General Publishing House, deltog i konferensen i sin roll som rekryterare och sa att Ho Chi Minh City General Publishing House för närvarande har cirka 20 redaktörer, varav nästan ingen har utexaminerats från förlagsavdelningen, men de flesta är utexaminerade från andra avdelningar.
Enligt honom arbetar redaktörer mycket med ord, vilket återspeglas i manuskript. Därför behöver de grundläggande egenskaper som djupgående yrkeskunskaper inom det område de ansvarar för, vilket kan vara litteratur, historia, kultur, främmande språk etc. Utöver det behöver de professionella färdigheter inom manuskriptforskning och redigering, kommunikation med författare och översättare, lagarbete och förmågan att hantera manuskriptdeadlines när det behövs.
Angående de färdigheter som litteraturstudenter behöver ha om de vill arbeta på förlag, sa Tran Dinh Ba: ”Nyutexaminerade studenter behöver, utöver den specialiserade kunskap som förlagen kräver, ha en proaktiv attityd och en törst efter lärande. Färdigheter i manuskripthantering ackumuleras gradvis över tid genom självstudier. Dessutom behöver de ha mjuka färdigheter inom kommunikation, lagarbete etc.”
Fru Le Thi Gam, chef för institutionen för tillämpad vetenskap (fakulteten för samhällsvetenskap och humaniora, Van Lang University), tog upp frågan om hur man kan utnyttja litteraturstudenters styrkor. Enligt henne har litteraturstudenter redan en solid grund och specialiserade kunskaper i litteratur. Om de får ytterligare stöd för att vidareutveckla dessa styrkor kommer de att kunna konkurrera effektivt med andra arbetssökande efter examen.
”Vi borde ha kurser som utnyttjar styrkorna hos dem som studerar litteratur, vars starkaste förmåga är skrivande. Det borde finnas kurser som att skriva för PR, eftersom trenderna inom PR-skrivande ständigt förändras, eller kurser för kommunikation i sociala medier”, föreslog Ms. Le Thi Gam, M.Sc.
På konferensen delade många rekryterare uppfattningen att de flesta nyutexaminerades kommunikationsförmåga (både direkt och indirekt) för närvarande är begränsad. Därför är det viktigt att utrusta studenter i allmänhet, och litteraturstudenter i synnerhet, med kommunikationsförmåga. Detta kommer att hjälpa dem att integreras enklare och bekvämare på arbetsplatsen.
HO SON
[annons_2]
Källa






Kommentar (0)