Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dessa masker "berättar historier" om arv.

Jag anlände till kommunen Phuc Khanh i Lao Cai-provinsen en sen höstdag ... de sista solstrålarna föll försiktigt på gräset och träden, på husen på pålar i den lilla byn Na Khem ...

Báo Lào CaiBáo Lào Cai30/11/2025

Jag anlände till kommunen Phuc Khanh i Lao Cai- provinsen en sen höstdag… De sista solstrålarna föll mjukt på gräset, träden och husen på pålar i den lilla byn Na Khem. Vi träffade herr Ly Xuan Dinh, som alltid bär inom sig stoltheten och ansvaret att bevara och föra vidare Dao Tuyen-folkets masktillverkningstekniker, som har förts vidare genom fem generationer av Ly-familjen. Herr Dinh hälsade oss med ett varmt leende vid sitt bord, prydt med otaliga färger och teckningar av heliga masker i Dao Tuyen-folkets religiösa liv här.

Att se Mr. Ly Xuan Dinhs händer, förhärdade av år, försiktigt vidröra varje snideri, varje träådring, varje penseldrag, varje färg, som om de väcker den vilande själen inom sig. Dessa heliga och mystiska masker från den etniska gruppen Dao har varit sammanflätade genom generationer i denna Phuc Khanh-region.

grön-och-vit-modern-trädgårdstjänst-facebook-annons-5.png

I Dao Tuyen-folkets kultur är trä- och pappersmasker inte bara dekorativa föremål eller ceremoniella rekvisita, utan förkroppsligar också själen och fungerar som en bro mellan människor och gudar, mellan den synliga och osynliga världen . Särskilt vid mognadsceremonin – en ritual som erkänner en Dao Tuyen-man som kvalificerad att vara shaman – eller vid begravningsceremonin – en ceremoni för att skicka tillbaka de avlidnas själar till deras förfäder, är dessa masker oumbärliga.

Varje mask förkroppsligar en skyddsgudom i byn. Enligt forntida övertygelser har Dao-folket upp till 52 gudar som styr himmel, jord, vatten, träd, gräs och grödor... Varje gudom har sitt eget unika ansikte och uttryck, noggrant målat på handgjort papper – även känt som bambupapper eller dó-papper (en typ av papper som Dao-folket tillverkar för hand av bambu- eller dó-trädstammar). Från den tysta jordguden, den majestätiska vattenguden, till den välvilliga barnmorskan eller den vilda skogsherren – alla kommer från de skickliga händerna och vördnadsfulla hjärtana hos hantverkare som Mr. Dinh.

Trä, papper och bläck är himmelens och jordens utvalda färger… I Dao Tuyen-folkets traditionella trähus blandas doften av fikonträ, papper och bläck med röken från köket, vilket skapar en varm och intim atmosfär.

grön-och-vit-modern-trädgårdstjänst-facebook-annons-3.png

Herr Ly Xuan Dinh berättade långsamt: ”Man kan inte bara välja trä godtyckligt när man tillverkar masker. Träet måste vara intakt, aldrig trasigt, träffat av blixten eller nedhugget. Dao-folket tror nämligen att träd är andarnas boningar. Träet som används till masker måste vara nytt, färskt trä, som fortfarande luktar sav när det snidas.” Fikonträ är det mest populära valet – det är lätt, poröst och lätt att snida. Fikonträdet symboliserar också fertilitet och välstånd, och representerar lycka.

Efter formningen lufttorkas maskerna naturligt i väntan på en gynnsam dag för att "invigas" – det vill säga att "blåsa liv" i träet och officiellt förvandla det till ett heligt föremål. Detta görs vanligtvis under vegetariska fester eller initieringsceremonier, då shamanen reciterar besvärjelser, slår på trummor och bjuder in andarna att stiga in i masken.

Förutom form är färg det element som ger själ åt Dao Tuyen-folkets masker. Varje färg bär sin egen symbolik: rött representerar makt och blodsutgjutelse, gult representerar ljus och välstånd, grönt representerar skogar och liv, och vitt representerar underjorden och renhet.

grön-och-vit-modern-trädgårdstjänst-facebook-annons-56.jpg

Herr Dinh sa att när shamaner målar masker måste de förstå varje betydelselager. Ett enda felaktigt färgdrag kan förvränga ritualens helighet. De färdiga maskerna har ofta ett våldsamt utseende – vidöppna ögon, blottade tänder, gapande munnar och hår som rinner ner som en svart bäck. Men dold under det "skrämmande" utseendet finns en stark övertygelse: vildsintheten är till för att avvärja onda andar, skydda byborna och säkerställa fred, en riklig skörd och befrielsen av de avlidnas själar.

Nu över sextio år gammal håller Ly Xuan Dinh fortfarande lågan för kulturbevarande vid liv – han arbetar som shaman i den etniska minoritetsbyn Dao Tuyen… På grund av detta är Dinh en av få Dao Tuyen-personer i Phuc Khanh som vet hur man tillverkar trämasker och målar pappersmasker, en tradition som gått i arv från far till son, där Dinh är den femte generationen.

För närvarande äger herr Dinh fortfarande den trämask som användes vid Dao Tuyen-folkets initiationsceremoni – en mask som ärvts från hans gammelfarfar. Varje gång han rör vid den spruckna, slitna trämasken känns det som om han hör viskningarna från bergen och skogarna och sina förfäders läror eka tillbaka.

”Jag behåller hantverket att måla och tillverka masker, inte för att sälja dem. Jag gör det för att bevara Dao-folkets traditioner, så att framtida generationer ska veta hur man utför ritualerna korrekt. Masker är inte bara föremål, utan berättelser om vår familjelinje och våra övertygelser,” – medan han talade, lyste Mr. Dinhs ögon upp i den disiga köksröken.

grön-och-vit-modern-trädgårdstjänst-facebook-annons-51.jpg

Nu lär sig även Mr. Dinhs son och sonson hantverket – de fortsätter sin fars tradition att tillverka trämasker och måla pappersmasker av den etniska gruppen Dao. Ungdomar i byn, och även från andra kommuner som Bac Ha, Sa Pa och Bao Thang, kommer ofta till hans hus, inte bara för att se honom måla masker, utan också för att lyssna på honom berätta historier om gudarna, sångerna och danserna i forntida ritualer…

Under vår resa till Phuc Khanh träffade vi konstnären Khuc Quoc An – en son från Hanoi , som har ägnat nästan 20 år åt att forska om kulturen hos etniska grupper i höglandet, särskilt Dao-folket i Lao Cai, och han verkar ha funnit "själen" i masker gjorda av trä, bambuben och papier-maché.

grön-och-vit-modern-trädgårdstjänst-facebook-annons-60.jpg

Konstnären Khuc Quoc An, född i Hanoi, som har ägnat nästan 20 år åt att forska om kulturen hos etniska grupper i höglandet, särskilt Dao-folket i Lao Cai, sa att när han först såg en Dao-mask blev han överväldigad av den kraftfulla energin som utgick från de till synes grova linjerna.

”Det är ett orört konstverk, genomsyrat av djupgående filosofi. Varje träblock, varje färgnyans, varje snideri innehåller Dao-folkets världsbild och livsfilosofi. Skönheten här handlar inte om perfektion, utan om själen, vitaliteten i deras övertygelser.”

Konstnären Khuc Quoc An.

Under årens lopp har konstnären Khuc Quoc An rest till flera etniska minoritetsområden i Lao Cai-provinsen för att studera antika masker och traditionella färgkombinationer, i syfte att införliva kulturarv i modern målning. För honom är dessa masker inte bara ett arv från en etnisk grupp utan också en inspirationskälla för samtida vietnamesisk konst.

Teknikerna att tillverka trämasker och måla pappersmasker finns fortfarande kvar i Dao-folkets kulturliv i Lao Cai genom festivaler, genom ekoande ljud av trummor och trumpeter i bergen. I synnerhet har den lokala regeringen och Lao Cais kultursektor under senare år gjort stora ansträngningar för att samla in, bevara och restaurera Dao-ritualer. Initiationsceremonin och Then-ritualen har organiserats med deltagande av hantverkare och lokalbefolkningen.

Kultur- och turismprogram införlivar gradvis Dao-folkets trä- och pappersmasker som en höjdpunkt i kulturella utforskningsprogram, vilket hjälper turister att bättre förstå höglandsfolkets andliga värld.

Intressant nog har vissa hantverkare och konstnärer införlivat maskbilder i sina konstverk, från målningar och skulpturer till dekorativa mönster, vilket skapar ett "nytt språk" mellan tradition och modernitet.

grön-och-vit-modern-trädgårdstjänst-facebook-annons-58.jpg

Konstnären Khuc Quoc An anser att: "Dao-masker bör inte bara betraktas som föremål för ritualer, utan snarare som estetiskt arv och kulturella symboler. När de uppskattas på rätt sätt kan dessa masker ingå i det moderna livet utan att förlora sin essens."

För herr Ly Xuan Dinh är detta ännu mer meningsfullt. För honom är det också ett sätt att föra vidare gudarnas eld när unga människor kommer för att lära sig ett yrke, eller turister som kommer för att höra historier om gudarna.

”Jag hoppas bara att mina ättlingar vet att bakom dessa träansikten och pappersmaskerna finns historien om våra förfäder, om skogen och om vårt Dao-folk. Om vi ​​inte för vidare denna kunskap kommer maskerna bara att finnas kvar i montrar på museer”, beklagade sig Dinh.

En sen hösteftermiddag badade det blekgyllene solljuset taket på Ly Xuan Dinhs hus. En trämask, som gått i arv genom fem generationer, hängde tyst på väggen, bredvid 52 pappersmasker i olika färger och uttryck... I detta utrymme undersökte och förde "flammans väktare" inom Dao-folkets kultur flitigt vidare tekniker för masktillverkning, medan han mjukt nynnade på en uråldrig melodi: "Åh skog, snälla bevara min själ. Bevara ljudet av trummor och gongar, bevara våra förfäders masker..." som om han bekräftade att - oavsett hur mycket tid som går - kommer Dao-folkets masker att fortsätta att berätta historien om sitt ursprung och den bestående vitaliteten hos ett folk som vet hur man hugger in sin "själ" i varje träbit, varje heligt penseldrag.

Presenterad av: Bich Hue

Källa: https://baolaocai.vn/nhung-chiec-mat-na-ke-chuyen-di-san-post887470.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
"En flöjtmelodi mitt i himlen"

"En flöjtmelodi mitt i himlen"

Fruktsäsong

Fruktsäsong

varmluftsballongfestival

varmluftsballongfestival