Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De som håller lågan av traditionellt hantverk vid liv.

(Baothanhhoa.vn) - Inför effekterna av marknadsmekanismer och industrialisering krymper många traditionella hantverksbyar i provinsen gradvis och riskerar att försvinna. Men drivna av sin kärlek till traditionellt hantverk arbetar många hantverkare fortfarande flitigt och outtröttligt med att "hålla lågan vid liv" varje dag för att bevara och marknadsföra sina produkter.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa01/09/2025


De som håller lågan av traditionellt hantverk vid liv.

Mr. Nguyen Van Dao - mannen bakom fisksåsmärket Khuc Phu Ba Hao.

Hoang Thanh kommun bevarar fortfarande en oerhört värdefull tillgång: det traditionella hantverket för att tillverka fisksås, med det berömda varumärket Khuc Phu. Här strävar inte bara medelålders och äldre människor, utan även många unga människor, efter att utöva och bevara hantverket. Bland dem förtjänar Nguyen Van Dao, född 1988, från byn Bac Son, ett särskilt omnämnande.

Herr Dao ledde oss på en rundtur i sin familjs anläggning för fisksåsproduktion och sa: "Min familj har tillverkat traditionell fisksås i generationer. Dessutom bevittnade jag mina föräldrars svårigheter och kamp för att bygga Ba Haos anläggning för fisksåsproduktion och vinna konsumenternas förtroende." Herr Dao anförtrodde: "På den tiden ägde vi en båt, så min far gick ofta ut till havs för att fiska råvaror till fisksås, medan min mamma stannade hemma för att göra den. Efter varje skörd cyklade min mamma för att sälja den i närliggande kommuner och på traditionella marknader. Även efter att ha byggt upp konsumenternas förtroende mötte fisksåsproduktionsverksamheten många svårigheter och utmaningar på grund av marknadsmekanismen och den ökande bristen på råvaror. Med förståelse för mina föräldrars svårigheter och en önskan att ta Ba Haos fisksåsmärke vidare tog jag 2016, efter att ha återvänt från studier utomlands i Japan, över familjens fabrik för fisksåsproduktion." Inledningsvis investerade jag i att bygga ytterligare produktionsanläggningar, inklusive en förpackningsanläggning, en anläggning för fisksåsfiltrering, ett saltlager och ett produktlager. Senare gjorde jag ändringar i varje produktionssteg. Redan från råvaruvalet väljer jag färska ansjovis och makrill som just fångats i havet. Sedan blandas fisken noggrant med salt och fermenteras med traditionella metoder, utan tillsatser. Genom månader av soltorkning och noggrann filtrering produceras varje droppe fyllig fisksås, som bär på havets salta smak och människornas uthålliga arbete.

Dao nöjer sig inte med att bara bevara hantverket, utan deltar aktivt i OCOP-programmet, standardiserar produktionsprocesser, förbättrar förpackningar och investerar i maskiner för att föra sina produkter närmare den bredare marknaden. Som ett resultat uppnådde Ba Hao fisksås OCOP-certifiering 2021, vilket fick erkännande bland konsumenterna. För närvarande producerar produktionsanläggningen konsekvent cirka 80 ton fermenterad fisksås, med en försäljningsvolym på cirka 2 000 liter per månad. Under perioder med hög försäljning, som till exempel under kinesiskt nyår, ökar försäljningen till cirka 3 000 liter per månad, vilket genererar betydande intäkter för hans familj. Daos ansträngningar att bevara det traditionella fisksåshantverket bidrar inte bara till ekonomisk tillväxt utan skapar också jobb för många arbetare och skyddar den lokala kulturen.

I Pù Luông kommun har den traditionella brokadvävningen hos thailändarna gradvis återupplivats genom åren, tack vare kvinnors insatser, särskilt Hà Thị Dung. Det får alltmer ett fotfäste på marknaden.

När hon talade om att bevara det traditionella brokadvävningshantverket delade Ms. Dung: "För den thailändska befolkningen har brokadvävning alltid varit en oumbärlig del av deras dagliga liv. Brokadvävning anses till och med vara en standard för att bedöma thailändska kvinnors skicklighet. Ända sedan jag var liten har jag sett mina mormödrar och mödrar sitta vid vävstolen och noggrant forma varje tråd för att skapa klänningar och halsdukar. Min kärlek till brokad närdes sedan dess. Senare lärde min mamma mig hur man väver brokad och hur man skapar dekorativa mönster på den... Men under trycket från det moderna livet har vävstolens klickande ljud gradvis försvunnit från våra hus på styltor, och vissa människor är inte längre intresserade av det traditionella brokadvävningshantverket. Därför har jag alltid varit bekymrad över hur man bevarar mitt folks brokadvävningshantverk. Baserat på min erfarenhet lånade jag 2006 djärvt kapital för att köpa vävstolar, öppnade en vävverkstad och uppmuntrade lokala kvinnor att delta i vävningen."

När Ms. Dungs brokadvävningsverkstad startade sitt företag möttes hon av många svårigheter och utmaningar på grund av kvinnornas bristande kompetens och svårigheten att konkurrera på den moderna marknaden för brokadprodukter. Men driven av sin passion för hantverket och med stöd från lokala myndigheter och vänner, forskade och skapade Ms. Dung flitigt innovativa designer, och producerade produkter med unika mönster och färger för att sälja till turister . Som ett resultat har hennes brokadprodukter nu etablerat ett starkt fotfäste på lokala turistdestinationer och är betrodda och valda av många turister. För närvarande sysselsätter hennes verkstad cirka 40 kvinnor i kommunen, med en inkomst på 5-7 miljoner VND per månad.

Förutom att ge kvinnorna inkomst bidrar Ms. Dungs arbete också till att bevara den traditionella kulturen hos den thailändska etniska gruppen. Nu, när turister besöker Pu Luong, kan de inte bara beundra de vackra brokadtextilierna utan också få möjlighet att lära sig om vävprocessen genom de lokala kvinnornas skickliga händer.

I dagens marknadsekonomi står traditionella hantverksbyar i provinsen inför många svårigheter och utmaningar. Därför är rollen för dem som "håller hantverket vid liv" ännu viktigare. Med sin kärlek, sitt engagemang och skickliga händer tror vi att hantverkare som Mr. Dao och Ms. Dung i dessa byar kommer att uppfylla sin roll som efterträdare och hålla hantverkets låga vid liv för nuvarande och kommande generationer.

Text och foton: Nguyen Dat

Källa: https://baothanhhoa.vn/nhung-nguoi-giu-lua-nghe-truyen-thong-259654.htm


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
"Snäckskal-smycken – skönhet från havet"

"Snäckskal-smycken – skönhet från havet"

Staty av Avalokiteshvara Bodhisattva vid Hang Pagoda – Phuoc Dien-templet, Chau Doc, An Giang

Staty av Avalokiteshvara Bodhisattva vid Hang Pagoda – Phuoc Dien-templet, Chau Doc, An Giang

Segerns turistområde

Segerns turistområde