Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sidor av minnen

Varje gång jag bläddrar igenom de där gamla tidningsartiklarna från många år sedan, till och med 30 år sedan, inklistrade i en stor anteckningsbok, känner jag en stick av nostalgi. Ibland, när jag jämför den kunskap och information jag lärde mig då på varje plats jag besökte med den nuvarande verkligheten, hittar jag många intressanta saker. Jag behåller dessa tidningar som souvenirer, men inte bara som minnen, för de har lärt mig så mycket!

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/06/2025

1. Det var på den tiden då jag körde motorcykel hemifrån över hela staden för att skriva artiklar till specialsektionen Saigon - Ho Chi Minh City som publicerades varje lördag i Thanh Nien Newspaper. Från och med september 2019 har denna specialsektion i tidningen satt en betydande prägel på Gia Dinhs historia och nuvarande existens genom århundradena, från upp- och nedgångar fram till namnet Saigon, och sedan Ho Chi Minh City idag. Det måste sägas att Thanh Nien , tillsammans med kollegor från andra tidningar, har "lagt till" en höjdpunkt i landets största stad med många specialsektionsartiklar, där han bidragit med noggranna och djupgående konstruktiva förslag under de senaste nästan sex åren, med utgångspunkt i det förflutna, nuet och ambitioner för framtiden.

Những trang báo ký ức - Ảnh 1.

Några av de mer än 50 artiklar som publicerades i helgen på specialsidan Saigon - Ho Chi Minh City.

FOTO: TTB

Jag arbetade med kollegor på redaktionen i över ett år (från 2019 till 2021) och producerade mer än 50 artiklar varje helg. Specialsektionen publicerades på lördagsmorgnar, och artiklarna skulle lämnas in senast på torsdag. Dessa artiklar fokuserade på varje plats historia och kultur, vilket krävde omfattande research och en detaljerad disposition före varje resa. Efter att ha samlat material valde jag ut relevant information från mina bokhyllor, bearbetade den och förfinade den för att skapa den slutliga artikeln. Till exempel, med den första artikeln som publicerades den 21 september 2019, med titeln "Från en förortskorsning som skriver om Go Vap-distriktet", är det omöjligt att inte grundligt undersöka den traditionella blomsterodlingen och hästavelsindustrin i denna region, inklusive den berömda bronsrökelsebyn An Hoi, som registreras som An Hoi-byn på sidan 304 i Trinh Hoai Ducs Gia Dinh Thanh Thong Chi , sammanställd i början av 1800-talet och noggrant omtryckt av Ho Chi Minh City General Publishing House 2018.

Những trang báo ký ức - Ảnh 2.

Pagoden vid Vietnams nationalpagod (Ho Chi Minh-staden) lyser starkt på natten, vilket nämns i artikeln "The Bells of Bygone Years Resound", publicerad i specialavsnittet Saigon - Ho Chi Minh City den 23 maj 2020.

FOTO: TTB

Jag minns de där dagarna då jag vandrade genom Saigon, som lärde mig så många läxor från varje person och varje plats som bar svetten och blodet från våra förfäder som grundade detta land. Från varje stela, varje strävan fortfarande begravd i gravarna för berömda forskare och modiga generaler från olika dynastier genom århundradena. Från dessa erfarenheter reflekterade jag över nutiden och trodde fullt och fast att i varje detalj, varje berättelse, fanns den gränslösa livslängtan hos det vietnamesiska folket, då och nu!

Những trang báo ký ức - Ảnh 3.

Betelträdgårdarna i Ba Diem-kommunen (Hoc Mon-distriktet, Ho Chi Minh-staden) nämndes i artikeln "Vem återvänder till de arton byarna i Betelträdgårdarna...", publicerad i specialavsnittet Saigon - Ho Chi Minh-staden den 18 januari 2020.

FOTO: TTB

Varje artikel är en berättelse, och varje har sitt eget ursprung, antingen det är tänkt ut av en själv eller spontant uppstått under avslappnade samtal med vänner över te eller dryck. Till exempel har artikeln "Journalism Village: Then and Now ", om den unika journalistbyn i Saigon, sitt ursprung i ett morgonte med fyra kollegor som delade boende där för 20 år sedan. På liknande sätt kom artiklarna "The Royal Edict of the Can Vuong Movement" och "The Names of Streets That Were Once Epic" till under ett besök i Hue, vilket sammanföll med ceremonin där regeringen och Nguyen Phuoc-klanens styrande råd förde kung Ham Nghis kungliga bildstod till den historiska platsen Tan So-citadellen ( Quang Tri ). Eller, medan jag reflekterade över det ärorika motståndet mot fransmännen av folket och armén i södra Vietnam i mitten av 1900-talet, gav jag mig av på min motorcykel och skrev " Returns to Nga Ba Giong ", ett berömt historiskt landmärke i Hoc Mon-distriktet som fortfarande är etsat in i generationers hjärtan än idag...

2. När jag ser tillbaka 30 år minns jag fortfarande med glädje min mer än en månad långa resa 1995 till översvämningssäsongen i Mekongdeltat. Mitt bland de rasande vågorna som vällde upp från Tonle Sap-sjön i Kambodja, mitt bland smärtan av att förlora liv som svepts bort av översvämningarna, och mitt bland fiskarnas rikliga fångst av räkor och fisk på floderna Tien och Hau, reflekterade jag plötsligt över många aspekter av mänsklig styrka och motståndskraft i kampen mot naturen för överlevnad. Från och med då ingjutits den klassiska filosofin om livets två sidor – vänster och höger, gott och ont – gradvis i andan hos en ung journalist som jag. Och jag vågar tro att ett enda perspektiv säkerligen inte kan och aldrig kommer att helt förstå allt, men för varje dag som går kommer det att träna och förfina författaren, gradvis eliminera den ytlighet och impulsivitet som ibland drivs av tillfällig inspiration, vilket gör att de kan bli lite mer mogna.

Những trang báo ký ức - Ảnh 4.

Loket för Thong Nhat-tåget och numret på det första tåget som avgick från norr till söder (1975) nämns i artikeln "Eftermiddag på Saigon Station", i specialavsnittet Saigon - Ho Chi Minh City den 10 oktober 2020.

FOTO: TTB

Och jag tänkte plötsligt på de många omvälvningar i livet under årtiondena som lett till att vietnamesiska utlandsboende från Kambodja bosatte sig i flytande byar vid La Nga-floden, en gren av Dong Nai -floden, för att etablera fiskodlingar och leva ett hårt liv i fridfull ensamhet. Jag skrev en gång min första reportage om detta i tidningen Thanh Nien sommaren 1993. Det var hundratals familjer som återvände till sitt hemland Vietnam med hopp om att överleva från Tonle Sap-sjön, med en nomadisk försörjningsmodell vid vattnet, och sådde frön av hopp om att deras barn och barnbarn en dag skulle kunna gå i skolor vid stranden och lära sig läsa och skriva tillsammans med sina vänner och landsmän.

Dessa två berättelser – översvämningarna från andra sidan Mekongfloden i grannländerna och migrationen och kampen för överlevnad längs Dong Nai-floden – länkades naturligt samman som en korsning utan föregående identifiering, när de återvände till den plats de lämnade för många år sedan!

Những trang báo ký ức - Ảnh 5.

Minnesområdet Giồng Crossroads (Hóc Món-distriktet, Ho Chi Minh-staden) nämndes i artikeln "Returning to Giồng Crossroads ", publicerad i specialavsnittet Saigon - Ho Chi Minh-staden den 4 juli 2020.

FOTO: TTB

Det var också från den flytande byn La Nga som jag träffade en äldre man som brukade försörja sig på att fånga krokodiler i Mekongfloden. Hans namn var Nguyen Van Song (ofta kallad Ut Song, eller lokalt smeknamnet Ut Krokodilen). När jag träffade honom i september 1995 var Mr. Ut Song 64 år gammal, ursprungligen från Tay Ninh men född och uppvuxen i Kambodja. Tidningsartikeln jag fortfarande har citerar honom som säger att "sedan 1959 hade han fångat krokodiler på många platser i Kambodja och fött upp dem i burar. Efter många år av att fånga, tämja och föda upp krokodiler, bjöd skogsbruksverket i Minh Hai-provinsen 1990 in 'experten' Ut Song att skriva på ett kontrakt för att kläcka och föda upp krokodilägg i skogsparken 19.5." Han vårdade sedan en dröm och arbetade hårt för att förverkliga den: han åkte till den flytande byn La Nga för att köpa en bit mark som gränsar till floden för att etablera en krokodiläggskläckningsfarm. Det som var särskilt speciellt var att jag, efter att ha träffat honom och lyssnat på hans berättelser, förstod ännu mer om livet för många invånare i den flytande byn, inte bara deras egna utan också kampen för dem som hade återvänt till sitt hemland för att försörja sig och bli rika.

Những trang báo ký ức - Ảnh 6.

Författaren har fortfarande kvar rapporten om den flytande byn La Ngà sommaren 1993.

FOTO: TTB

Min artikel med titeln "Krokodilodling vid La Ngà-floden " publicerades i stor utsträckning i tisdagen den 5 september 1995 av tidningen Thanh Niên !

3. Från slutet av 1990-talet, när onlinetidningar började dyka upp och internet sedan utvecklades som en storm, blev det lättare att kopiera och spara artiklar som intresserade mig. Men att läsa artiklar som bevarats i tryckta tidningar framkallar kanske en annan känsla. Den känslan är att orden som finns framför mina ögon ibland verkar ... "viska", vilket får mig att minnas de vägar jag har färdats, de ansikten jag har mött, berättelserna om varje persons liv ... Och viktigast av allt, det passionerade engagemanget för deras drömmar, som lyste i deras ögon, var det som motiverade mig när jag kom hem på kvällen och satte pennan till papperet för att skriva de orden då.

Những trang báo ký ức - Ảnh 7.

En artikel om hur Mr. Ut Song ruvade och födde upp krokodilägg år 1995.

FOTO: TTB

Till exempel har historien om förfalskade varor under årens lopp, och särskilt i början av sommaren, blivit en nationell sensation och väckt upprördhet. De inblandades handlingar i bedrägeriet fördöms, och tjänstemän åtalas för medhjälp, vilket ofta förekommer i media. Sedan, en dag, när jag bläddrade igenom en gammal anteckningsbok, stötte jag på en artikel som jag hade skrivit i "Anteckningsbok"-sektionen i tidningen Thanh Nien den 25 juni 1996, fortfarande liggande där tyst, med titeln "Äkta varor, förfalskade varor och kvalitetskorridoren ", om de knep som används för att producera och sälja förfalskade varor på marknaden, med följande avslutande stycke: "Kanske är frågan om förfalskade och undermåliga varor (av många anledningar) fortfarande en lång historia. Hur länge det kommer att vara är något som bara de behöriga myndigheterna kan avgöra. När det gäller konsumenterna, vänligen 'vänta och se!'"

Những trang báo ký ức - Ảnh 8.

En artikel om förfalskade varor publicerades i "Handbok"-sektionen på ekonomisidan i tidningen Thanh Nien , juni 1996.

FOTO: TTB

Förekomsten av den gamla artikeln tyder på att denna situation har varat under extremt lång tid, nästan 30 år!

Källa: https://thanhnien.vn/nhung-trang-bao-ky-uc-185250617192751204.htm


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Jag planterade ett träd.

Jag planterade ett träd.

Enkel lycka

Enkel lycka

rittävling

rittävling