Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ansträngningar för vänskapligt samarbete mellan de två länderna

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/09/2023

På morgonen den 21 september ledde vicepresident Vo Thi Anh Xuan, på uppdrag av staten och folket i Vietnam, välkomstceremonin för den japanske kronprinsen Akishino och prinsessan vid deras officiella besök i Vietnam i presidentpalatset.
Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)
Vicepresident Vo Thi Anh Xuan ledde välkomstceremonin för den japanske kronprinsen Akishino och prinsessan Kiko på ett officiellt besök i Vietnam. (Foto: Anh Son)

I en vänskaplig atmosfär uttryckte vicepresident Vo Thi Anh Xuan sitt nöje att välkomna den japanska kronprinsen och kronprinsessan till ett officiellt besök i Vietnam med anledning av att de två länderna firar 50-årsdagen av upprättandet av diplomatiska förbindelser (21 september 1973 - 21 september 2023).

Vicepresidenten tackade uppriktigt den japanska kungafamiljen samt kronprinsen och prinsessan för deras uppmärksamhet och tillgivenhet för Vietnams land och folk under senare tid; och bekräftade att relationen mellan de två länderna aldrig har varit så god som den är nu.

Vicepresident Vo Thi Anh Xuan uttryckte sin övertygelse om att kronprinsparets besök kommer att vara en viktig milstolpe som bidrar till att öka förståelsen och tillgivenheten mellan folket i de två länderna och därigenom vidareutveckla det omfattande strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Japan till nya höjder i framtiden.

De två sidorna granskade historien om människorättsutbyten mellan de två länderna sedan 700-talet genom handelsaktiviteter under 1500- och 1600-talen och relationerna och vänskapen mellan de två länderna; uttryckte tillfredsställelse och glädje över den starka utvecklingen av de vänskapliga och samarbetsvilliga relationerna mellan Vietnam och Japan under de senaste 50 åren inom politik , ekonomi, kultur, turism och människorättsutbyte.

Vicepresident Vo Thi Anh Xuan betonade att de vietnamesiska och japanska folken har nära relationer i kultur och seder, och delar många gemensamma värderingar och intressen; hon uppskattade och tackade den stora uppmärksamhet, stöd och hjälp från kungafamiljen, regeringen och det japanska folket för nationellt uppbyggande och socioekonomisk utveckling av det vietnamesiska folket, samt den uppmärksamhet som ägnas åt den japanska gemenskapen med nästan 500 000 vietnameser.

Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)
Efter välkomstceremonin hade vicepresident Vo Thi Anh Xuan ett möte med den japanska kronprinsen och prinsessan. (Foto: Anh Son)

Vicepresidenten bekräftade sin önskan att vidareutveckla det vänskapliga samarbetet mellan Vietnam och Japan i enlighet med de två ländernas befolknings ambitioner och intressen. Han delade också en gemensam förståelse för vikten av utbildnings-, kultur- och lokalt samarbete för att främja utbyte och förståelse mellan de två ländernas befolkning och därigenom bidra till att fördjupa det strategiska partnerskapet mellan Vietnam och Japan.

Vicepresidenten uttryckte sin förhoppning om att Japan skulle fortsätta stödja Vietnams socioekonomiska utveckling, främja samarbete inom alla områden och expandera till nya områden såsom digital omvandling, grön tillväxt, säkerställande av energi- och livsmedelssäkerhet etc.

Kronprins Akishino uttryckte sin glädje över att kunna besöka Vietnam med prinsessan igen efter mer än 20 år; tackade de vietnamesiska ledarna och folket för deras varma välkomnande; och betonade att Vietnam är en nära, pålitlig och följeslagarpartner till Japan.

Historiska utbyten och förståelse mellan de två folken är viktiga grunder för att de två länderna ska kunna fortsätta främja samarbetet och ta relationerna mellan Vietnam och Japan till nya höjder.

Kronprinsen var nöjd med den anmärkningsvärda utveckling och de framsteg som Vietnam har gjort inom nationell uppbyggnad och utveckling på senare tid; uppskattade mycket de bidrag som den vietnamesiska befolkningen i Japan har gjort till Japans socioekonomiska utveckling; och önskade att fler japaner skulle studera och lära sig vietnamesiska.

Kronprinsen sade att de kulturella utbytesfestivalerna mellan de två länderna, som alltmer utökas, kommer att vara en möjlighet för de två ländernas folk att stärka förståelsen och de nära relationerna; han bekräftade att han kommer att fortsätta att sträva efter det vänskapliga samarbetet mellan de två länderna under den kommande tiden.

Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)

Vicepresident Vo Thi Anh Xuan, kronprins Akishino och prinsessan promenerar på Mango Street i presidentpalatset. (Foto: Anh Son)

Prinsessan Kiko sa att hon ville främja samarbete och dela erfarenheter med Vietnam om tuberkulosförebyggande åtgärder och utbyte av kvinnor, och var intresserad av utbildnings- och hälsosamarbete mellan de två länderna.

Vicepresident Vo Thi Anh Xuan önskade kronprinsparet ett lyckat besök, genom vilket de kunde känna vänskapen och solidariteten mellan de två ländernas folk och bättre förstå Vietnams land och folk.

Vicepresident Vo Thi Anh Xuan bad också respektfullt kronprinsen att framföra sina hälsningar och bästa önskningar till kung Naruhito och kejsarinnan, kejsar emeritus Akihito och änkekissan samt medlemmar av den japanska kungafamiljen.

Efter mötet besökte vicepresident Vo Thi Anh Xuan, tillsammans med kronprinsen och prinsessan, farbror Hos stylthus. Vicepresident Vo Thi Anh Xuan höll också en högtidlig mottagning för att välkomna kronprins Akishino och prinsessan samt den japanska delegationen från kejserliga palatset.

Sáng ngày 21/9, tại Phủ Chủ tịch, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân đã chủ trì lễ đón Hoàng Thái tử Nhật Bản Akishino và Công nương Kiko thăm chính thức Việt Nam theo lời mời của Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. (Ảnh: Anh Sơn)

Vicepresident Vo Thi Anh Xuan, den japanske kronprinsen Akishino och prinsessan Kiko matar fisk i farbror Hos fiskdamm. (Foto: Anh Son)


[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Njut av Vietnams vackra landskap i Soobins MV Muc Ha Vo Nhan
Kaféer med tidiga juldekorationer får försäljningen att skjuta i höjden och lockar många unga människor
Vad är speciellt med ön nära sjögränsen mot Kina?
Hanoi sjuder av blomstersäsongen som "kallar vinter" på gatorna

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Restaurangen under den fruktiga vingården i Ho Chi Minh-staden väcker uppståndelse, kunderna reser långa sträckor för att checka in

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt