Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Träna oss själva för att tjäna i den stora ceremonin.

Inför 80-årsdagen av augustirevolutionen och nationaldagen den 2 september, när hela nationen vände blicken mot Ba Dinh-torget, skapade två röster från södern – en djup och kraftfull, den andra mild – en särskild höjdpunkt. Det var inte bara ljud, utan själva söderns andedräkt blandades med huvudstadens heliga atmosfär, hela nationens innerliga känslor som samlades i detta nationella firande.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng30/08/2025

Ära och ansvar

En höstdag i Hanoi badar gyllene solljus Ba Dinh-torget. I denna heliga plats, där president Ho Chi Minh läste självständighetsförklaringen, som gav upphov till Demokratiska republiken Vietnam, genljuder tiotusentals marscherande fotsteg i perfekt harmoni när de passerar den ceremoniella plattformen. Och mot en bakgrund av rörande musik ljuder berättarens röst, heroisk men ändå tillgänglig. Det är överstelöjtnant Phan Hoang Minhs röst, biträdande politisk kommissarie för försvarszon 3 - Tan An Hoi.

Överstelöjtnant Phan Hoang Minh föddes i Cu Chi, "stålets och bronsens land", och växte upp omgiven av berättelser om det heroiska motståndet, där varje centimeter av marken var befläckad med hans förfäders blod. Därför fylldes hans hjärta av ära och stolthet när han fick nyheten att han hade blivit utvald att delta i kommentatorsteamet för paraden som firade 80-årsdagen av augustirevolutionen och nationaldagen den 2 september.

”Detta är inte bara ett uppdrag, utan också ett heligt tillfälle. Varje kommentar som framförs kommer inte bara att vara en introduktion, utan kommer också att förmedla miljontals vietnamesers anda, entusiasm och tro till hela landet och världen ”, delade överstelöjtnant Phan Hoang Minh.

Men tillsammans med stoltheten kom en enorm press. Varje ord, rytm och ton måste vara precis, högtidlig och perfekt synkroniserad med formationens rörelser. Överstelöjtnant Phan Hoang Minh tillbringade månader med att öva, förfina varje ord, finslipa sin röst och reglera sin andning. Han lärde sig också proaktivt av erfarna kollegor, inklusive major Tran Thi Kim Thu, en professionell militärofficer som hade kommenterat vid ett flertal större ceremonier.

”Fru Thus röst är som en ström, söt och mjuk, vilket får mig att inse att berättande inte bara handlar om perfekt uttal, utan också om konsten att förmedla känslor. Tack vare henne älskar jag min röst ännu mer, värdesätter varje ögonblick framför mikrofonen och strävar varje dag efter att uppfylla min dröm om att sjunga på Ba Dinh-torget”, berättade han.

Överstelöjtnant Phan Hoang Minh berättade också att han under träningen ibland läste "på full volym" och tänkte att ju starkare rösten var, desto bättre, men han fick feedback om att hans röstomfång var platt och saknade djup. Inledningsvis kände han sig ledsen och orolig, men det motiverade honom att arbeta hårdare. Varje dag övade han ihärdigt på sin sång, justerade sin rytm och behöll en ödmjuk och mottaglig attityd så att hans läsröst skulle vara både korrekt och uttrycksfull.

&4c.jpg
Överstelöjtnant Phan Hoang Minh och seniorlöjtnant Le Thi Ngoc Han

”Medan jag stod i kommentatorspositionen och tittade på varje kontingent marschera förbi granskningsläktaren, var det första som kom i tankarna nationell stolthet, den oövervinnliga styrkan i nationell enighet. De raka linjerna och fotstegen, den högtidliga och majestätiska formationen, var resultatet av otaliga dagar av träning och svett på övningsplatsen, trots den hårda hettan. Jag kände tydligt mina kamraters och medsoldaters beslutsamhet, orubbliga vilja och hängivenhet, och jag sa till mig själv att jag måste göra mitt bästa för att vara värdig de värderingar, ansträngningar och det förtroende som alla har visat mig”, delade han.

En röst från hjärtat

Efter att ha varit kommentator vid 70-årsjubileet av Dien Bien Phus seger och många andra stora evenemang och högtider, darrade seniorlöjtnant Le Thi Ngoc Han, officer från den politiska avdelningen vid Ho Chi Minh-stadskommandot, fortfarande av känslor när han höll mikrofonen på Ba Dinh-torget.

”Båda evenemangen var storslagna ceremonier med djup historisk betydelse, som lämnade ett särskilt avtryck i mitt hjärta. Den här gången organiserades ceremonin i större skala, med mer omfattande förberedelser och ett mycket bredare omfång. Därför ägnade jag mycket tid åt att träna och förbereda mig noggrant för att bäst representera ceremonins anda och bidra med en liten del till den övergripande framgången för ett stort nationellt evenemang”, berättade löjtnant Le Thi Ngoc Han.

Hon sa att i manuset till kommentarerna var varje ord noggrant övervägt och förfinat för att fånga den heroiska andan i paradformationerna och hedra varje styrkas heroiska traditioner. Varje kontingent som passerade väckte starka känslor hos henne, men kanske det ögonblick som fick henne att gråta mest var när hon presenterade den sydliga kvinnliga gerillakontingenten, de modiga "Miss Ba"s och den kvinnliga kommandoenheten i militärregion 7. Detta berodde på att det förde tankarna till den välbekanta bilden av kvinnorna i södra Vietnam, platsen där hon föddes och där hon hade hört berättelser från sina morföräldrar och föräldrar om den orubbliga uthålligheten hos generationer av sydvietnamesiska kvinnor som axlade både hemmafronten och fronten och skrev ett okuvligt kapitel i historien.

Bakom mikrofonen är Ngoc Han också mamma till tre små barn, inklusive tvillingar. När hon reser från Ho Chi Minh-staden till National Military Training Center 4 i Mieu Mon för sina arbetsuppgifter måste hon vara borta från sina barn i månader i sträck. ”Det finns tillfällen då jag är stressad, pressad och saknar mina barn så mycket att jag gråter, men bara tanken på min familj och mitt ansvar som soldat ger mig styrka. Och viktigast av allt, jag vill att mina barn ska veta att deras mamma en gång spelade en liten roll i denna historiska dag för vårt land.”

Med sina uppgifter långt hemifrån, och endast med sin familj som stöd, får seniorlöjtnant Le Thi Ngoc Han och hennes kamrater alltid noggrann uppmärksamhet och vägledning från sina överordnade. Överstelöjtnant Phan Hoang Minh och seniorlöjtnant Le Thi Ngoc Han minns alltid rådet från överste Nguyen Thanh Trung, politisk kommissarie för Ho Chi Minh-stadens befäl: "Ni måste alltid sträva efter och vara beslutsamma för att framgångsrikt slutföra detta viktiga uppdrag."

Torrperioden på Mieu Mon

Den 4 juni klev Le Thao Ngan (född 2001), en ung kvinna från Southern Women's Guerrilla Unit, officiellt ombord på ett tåg till Hanoi för träning inför uppdrag A80. Hon berättade för oss att hon alltid drömt om att sätta sin fot i Hanoi en gång, och längtade efter att gå genom det historiska Ba Dinh-torget...

I månader i sträck gassade solen, svetten blöts ständigt av soldaternas uniformer på övningsplatsen, ibland åtföljda av plötsliga skyfall. Varje dag vaknade soldaterna klockan 4:30 för att vara på övningsplatsen klockan 5:30. "När vi såg våra kamrater kämpa varje dag hade vi inte råd att tappa modet eller ge upp", sa Thao Ngan.

När hon mindes dagarna med repetitioner och gemensamma träningar, när man marscherade genom Ba Dinh-torget och längs gatorna och såg tusentals människor välkomna dem... sa Ngan att det var i det ögonblicket hon kände starkast den varma tillgivenhet som folket hade för A80-marschkontingenten, inklusive de från söder. ”Folket ger oss styrka varje dag. Hela kontingenten kommer att göra sitt bästa för att fullfölja uppdraget på ett utmärkt sätt, utan att svika folkets förtroende och kärlek”, delade Ngan.

Solnedgången sträckte sig över Mieu Mons övningsområde. I den eldröda skymningen representerade bilden av de kvinnliga soldaterna inte bara kvinnorna från södra Vietnam som deltog i denna betydelsefulla händelse, utan avbildade också bilden av mödrarna och systrarna från södra Vietnam som offrade sig för fosterlandets självständighet och frihet.


Nyligen besökte och uppmuntrade en delegation av ledare från Ho Chi Minh-staden, ledd av vice ordföranden för folkkommittén i Ho Chi Minh-staden, Tran Thi Dieu Thuy, officerare och soldater från militärregion 7 som deltar i träning inför parader och marscher inför 80-årsdagen av augustirevolutionen och nationaldagen den 2 september.

Här uttryckte kamrat Tran Thi Dieu Thuy sin uppskattning för den ansvarskänsla och beslutsamhet som officerarna och soldaterna i de manliga och kvinnliga enheterna, såväl som ledningen och lärarna, visade. Hon betonade också att jubileumsfirandet är en stor politisk händelse för nationen, en möjlighet att hedra de ärorika traditionerna, främja Vietnams image i världen och bekräfta den nationella enhetens styrka. Att delta i paraden på Ba Dinh-torget är inte bara en stor ära utan också ett ädelt ansvar för varje officer och soldat som representerar Ho Chi Minh-staden och den älskade Södern.

Vice ordföranden för Ho Chi Minh-stadens folkkommitté uppmanade styrkorna att fortsätta fokusera intensivt på fysisk träning, tekniska färdigheter och uppförande; att övervinna alla svårigheter relaterade till väder och träningsintensitet; att upprätthålla disciplin och att upprätthålla kvaliteterna hos "farbror Hos soldater", så att varje steg på Ba Dinh-torget utstrålar andan och stoltheten hos de sydliga väpnade styrkorna.

Källa: https://www.sggp.org.vn/ren-minh-phuc-vu-cong-tac-dai-le-post810902.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Avskedsceremoni för delegationen från kommandot för marinregion 3 som besöker och framför nyårshälsningar till militären och invånarna i ödistrikten Con Co och Ly Son.

Avskedsceremoni för delegationen från kommandot för marinregion 3 som besöker och framför nyårshälsningar till militären och invånarna i ödistrikten Con Co och Ly Son.

Katedral

Katedral

Familj firar det månliga nyåret

Familj firar det månliga nyåret