Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bröllopsutmaning

Hoan gick med ett leende på läpparna. Hennes kinder var röda och brännande efter Manhs passionerade kyss tidigare. Idag friade Manh till Hoan. När hon tittade på ringen av torkade vildblommor på hennes hand fylldes hennes hjärta plötsligt av en romantisk känsla.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên16/09/2025

Manh var en soldat som hade blivit avskedad från armén och återvänt till byn för länge sedan. Han arbetade inom den lokala ekonomin och arbetade i produktionsteamet med sina lärare. Hans lärare var kaptener för fiskodlingsteamet, och Manh var hans soldat. Varje dag kom Manh hem till honom för att diskutera arbete med honom. Ibland tog han med sig en flaska risvin och en tallrik torkad sötvattensfisk med chilisås. Det var kaptenens favoriträtt.

Illustration: Le Quang Thai
Illustration: Le Quang Thai

När Hoan såg läraren glad idag skulle hon precis välja sina ord för att prata om något privat när grannen kom på besök, så hon var tvungen att gå ut på fältet för att rensa riset. När hon kom tillbaka vid middagstid såg hon fortfarande grannen nicka vänligt till läraren. Hoan blev förvånad och gissade att det måste vara något väldigt viktigt, det var därför han satt där så länge. Hoan var otålig:

– Det är middag, lärare. Mamma borde vara hemma nu. Jag ska koka ris, du kan gå till sjukstugan och hämta henne.

När herr Chien hörde Hoan nickade han men viskade fortfarande till sin granne en stund innan han reste sig upp.

- Herr Cuc kom med kycklingen. Gör lite stekt kött med ingefära åt dina föräldrar. Jag går nu.

Innan Hoan hann säga något hade herr Chien redan nått gränden. Hoan tittade på den feta, fylliga hönan och var förtjust. På senare tid hade hennes mosters hälsa försämrats på grund av överarbete. Efter att ha fött och uppfostrat sina tre barn under år av ekonomiska svårigheter led hon nu av hjärtsjukdom. Eftersom hon älskade sin mor hade Hoan skjutit upp sitt äktenskap och velat stanna hemma och hjälpa henne.

Hoan tillagade snabbt kycklingen enligt lärarens instruktioner, stekte lite med ingefära och lagade en kastrull med väldoftande risgrynsgröt till sin mormor. Men efter att ha ätit upp skålen med gröt, och sett att hans mormor inte var glad, oroade sig Hoan:

- Är inte gröten jag lagar god, mamma?

- Jag är orolig för henne. Andra i hennes ålder har flera barn och hon...

– Åh, jag har någon som kan hämta mig, är du nöjd?

Hoan lutade sig fram för att viska i hennes öra. Hennes ansikte slappnade av och ljusnade upp, men sedan rynkade hon pannan lite. Hon lutade sig mot Hoans öra och viskade: "Din far är en patriark och får alltid alla i familjen att följa hans vilja. Du väljer dina ord väl."

Hoan visste att förr i tiden, i alla frågor, stora som små i familjen, hade lärarna alltid rätt att bestämma. Bu moster var mild och sjuk året runt, så hon var tvungen att lyda sin man i allt. Han hade en autokratisk personlighet, men när det gällde att ta hand om sin fru var han oerhört omtänksam. Han gjorde alltid allt själv för att ta hand om sin fru, utan att behöva sina barn till hjälp.

Han sa ofta: "När jag inte kan göra det, frågar jag er. Om ni älskar er mamma, låt mig komma hem och leka med henne ofta." I detta avseende beundrade Hoan sin lärare. Han hade två äldre bröder som redan var gifta, och bara Hoan var prostituerad, så han blev också bortskämd av sina lärare.

Men precis som han behandlade sin fru lät han aldrig Hoan bestämma någonting i huset. Allt fick vara som han ville. Faktum är att hon ibland kände sig lite irriterad av hans monopolistiska och något envisa, excentriska och annorlunda personlighet, men Hoan var en person som beundrade och älskade sin far väldigt mycket. Hon vågade aldrig vara olydig mot honom.

I eftermiddags bad han henne att förbereda en kanna grönt te åt fiskodlingsteamet så att de kunde träffas och diskutera arbete. Hoan sa ja och förberedde allt för att han skulle kunna plocka teet. Hennes teträdgård var ganska stor, träden var höga, och hennes lärare hade planterat dem i årtionden, till och med äldre än henne. Men varje gång de plockade teet lät lärarna ingen klättra på trädstammarna. Han hade alltid varit den enda som ansvarade för denna uppgift. Han hade en trevåningsstol placerad runt teträdet för att plocka bladen. Därför var det mycket hårt arbete och något farligt. Men detta skulle aldrig förändras för honom.

Teet från Mr. Chiens trädgård är mycket fylligt, och tack vare hans skickliga tebryggning har det alltid en speciell smak. Därför är varje teammöte fullt av människor. Förutom arbetet är alla också exalterade över den läckra skålen med grönt te, som serveras av hans vackra, väluppfostrade och artiga dotter.

Herr Chiens familjs ekonomi var bara genomsnittlig i byn, men hans barn hade stabila jobb. Herr Chien var alltid stolt över det. Även om han inte sa det, var han också stolt över att ha en dotter som var både vacker och dygdig. Många unga män i området hade ögonen på Hoan, men de tvekade fortfarande eftersom de hörde att herr Chiens hemgift inte var i pengar utan krävde att den blivande svärsonen skulle göra tre saker. Många unga män skakade på huvudet och sträckte ut tungan när de hörde det första.

* * *

Hoan tvekade länge och sade mjukt:

- Ska du någonstans ikväll? Jag har något att berätta för dig.

Hon gissade att det lilla Hoan ville berätta för sin lärare handlade om Manh, så hon var lite nervös och orolig.

Herr Chien nickade:

- Åh. Gå och diska och kom sedan upp hit och prata.

Han vände sig till sin fru:

- Ta din medicin och gå till ditt rum för att vila. Jag kommer in och masserar din nacke och axlar senare.

Hon tittade på honom med känslor. I deras förhållande var han alltid absolut hängiven. På jobbet fanns det människor som kritiserade honom för hans autokratiska natur, men hon förstod att trots att han var patriark, tänkte han alltid noga innan han fattade det slutgiltiga beslutet. Han var säker på sina handlingar, så hon litade helt på sin mans beslut. Medveten om att han inte skulle låta henne lägga sig i vad Hoan just hade sagt, låg hon i rummet och lyssnade på far och son när de pratade:

Hans röst var djup:

- Vad är det? Säg det. Varför är du så tyst idag?

– Ja, lärare, herr Manh…

- Hur är det?

- Han friade till mig.

- Så vad menar du? Säg mig.

– Jag älskar honom också.

- Tillgivenhet är inte kärlek.

– Ja, jag menar... att... vi älskar varandra.

– Om man älskar någon måste man väl fråga läraren om lov?

– Jag vill berätta det i förväg så att läraren går med på att låta honom komma hem till oss och prata.

– Okej. Men du måste tänka noga. Att anförtro hela ditt liv är inte enkelt, eller hur?

Ja, jag vet!

- Du måste ta det lugnt. Det finns många familjer i byn som vill att du ska gifta din dotter med deras son. Du väljer...

- Åh, jag låter dig bestämma.

- ”Klokhet kommer inte med ungdomen, hälsa kommer inte med ålderdomen”. Läraren måste noggrant överväga innan hen bestämmer vem som ska bli svärson. Hen kan inte uppfostra sina bröder och systrar i årtionden och sedan gifta bort dem på måfå.

Ja, jag förstår.

– Det är bra att förstå. Jag måste noggrant överväga ert gemensamma liv. Både svärdottern och svärsonen måste uppfylla kraven på talang och dygd. Säg åt dem att komma och träffa mig imorgon.

* * *

Manh i den bleknade militäruniformen överskuggade inte hans stiliga och starka drag. Även om han var mycket glad över att träffa Mr. Chien idag, kunde han inte låta bli att känna sig tyngd av oro. I sitt dagliga arbete interagerade han alltid med Mr. Chien på ett mycket sorglöst och bekvämt sätt, men ikväll, när han tittade på hans kalla ansikte, slog hans hjärta plötsligt vilt, hans ansikte rodnade, hans mun stammade. Det verkade som om Mr. Chien insåg detta, hällde vatten och sa:

– Hur är ditt kärleksliv, berätta?

– Ja, ta en drink. Ditt te luktar så gott…

- Du är smart. Idag bryggde jag en speciell sort, som bara används för att underhålla framstående gäster.

Manh kände sig mindre orolig:

Tack för din omtanke.

Herr Chiens ansikte blev plötsligt allvarligt:

– Men var inte för glad. Om du vill lära känna min dotter måste du klara ett prov. Betrakta det som min hemgift. Folk ber ofta om hemgift i form av pengar, bufflar, grisar, kycklingar... Jag behöver inte de sakerna. Jag kräver att min blivande svärson klarar tre prov. Om han klarar de tre proven kommer jag att låta honom gifta sig med mig omedelbart. Vad tycker du?

När Manh lyssnade på herr Chiens ord blev han lite chockad och tänkte för sig själv: ”Min blivande svärfar är verkligen någon ur en saga.” Manh samlade allt sitt mod och sade djärvt:

- Jag håller med.

– Bra! Så den första utmaningen är: I min teträdgård är teträden väldigt höga, men när man plockar kan man inte klättra i dem, man kan inte använda en stege, man måste använda en trevåningsstol för att rotera runt för att plocka dem. För närvarande är det bara jag som vågar göra det. Och det är min första utmaning för min blivande svärson. Vad tycker du?

Illustration: Le Quang Thai
Illustration: Le Quang Thai

– Ja. Jag ska säga dig att när Hoan och jag var kära berättade han om ditt teplockande. Jag insåg att det i din ålder var väldigt farligt att plocka te på det sättet, så jag bad Hoan att låta mig försöka berätta att jag är ganska bra på att plocka te med den där trevåningsstolen nu – Manh ändrade tonläge humoristiskt – så att min svärfar, när han blir gammal och svag, kan fortsätta att upprätthålla familjens traditionella teplockningsmetod.

Herr Chien blev förvånad men verkade rörd. Han förväntade sig inte att den här killen skulle vara så eftertänksam och eftertänksam. Han vände dock ändå ansiktet mot rummet, där han visste att Hoan lyssnade:

- Hoan, kom hit.

Hoan klev blygt ut.

- Läraren ringde mig.

- Är det herr Manh just sa sant?

– Ja. Det stämmer, herrn. De senaste marknadsdagarna, när ni tog hand om sjukstugan, plockades tebladen jag tog med till marknaden för att sälja av herr Manh.

Herr Chien nickade:

- Tack. Jag antar att du klarade första omgången.

Manh och Hoan var överlyckliga. Hoan log. Hon hade förmodligen aldrig sett en så lättsam lärare.

Herr Chien tog pipan och rökte den, lade ner den och tittade på Manh:

– Jag ska berätta den andra utmaningen för dig. Det här är en utmaning som handlar om intelligens, inte bara om styrka och mod som den föregående. Du berömde just mitt te som utsökt och med en speciell smak. Så du måste förklara, förklara vetenskapligt , varför det är utsökt? Tänk noga och kom sedan hit för att svara.

– Ja, jag ska försöka. Ge mig bara en chans så är jag glad.

Manh kände sig lättad. Herr Chiens utmaning var inte alltför svår. Han behövde bara läsa böcker och lära sig av praktiska erfarenheter för att kunna svara. Särskilt med Hoan som sin stödjare trodde han att han lätt skulle klara den här andra omgången.

***

Vädret ändrades till nordostlig monsun, och herr Chien var tvungen att ta sin fru till distriktssjukhuset igen. Han ringde sin andra svärdotter för att få hjälp. Efter att alla ingrepp var avslutade andades han ut. Hon hade en förträngd hjärtklaff, och den här gången skulle hon behöva läggas i sängläge. Hans svärdotter sa att han bara behövde ta hand om sin mor, eftersom han inte gick med på att låta sin son ta hand om sin far, och att de två skulle ta hand om pengarna. När han hörde sin svärdotter säga det kände han sig lättad.

Hemma överlät han det till Hoan att sköta det. Med vetskapen om att Manh hjälpte till kände han sig tryggare.

Den dagen han hämtade sin fru från sjukhuset var också den dag då Manh bad om att få svara på hans fråga. Manh hällde upp en kopp te som han själv hade gjort. Herr Chien förde tekoppen till munnen, smuttade och nickade:

- Du svarar.

– Ja, herrn, efter att ha lärt känna Hoan ett tag gick jag tillbaka till hennes hus och drack te. Jag såg att skillnaden mellan vår familjs te och andra familjers te i byn beror på hur vi sköter teet. Bra te måste skötas ordentligt, plockas vid rätt tidpunkt och ges rätt mängd näring så att plantan kan växa bra. En annan sak jag är intresserad av är att när man dricker teblad kommer plantan inte att skäras ner, så den kommer att växa sig hög och stor. Du gjorde rätt som aldrig lät den klättra av rädsla för att påverka plantans hälsa. Först när plantan är frisk och frodig kommer den att producera högsta kvalitet. Många familjer i byn tänker inte noggrant på detta, så de kan inte få samma smak som din teträdgård. Herrn, din tillgivenhet för teplantan är sådan, så teet du brygger är unikt.

Han var tvungen att hålla tillbaka från att berömma: ”Den här killen är bra. Det är som om han vet vad jag tycker.” Han höll rösten lugn:

- Vad får dig att säga det?

– För jag tänker på det som grapefruktträdet eller guavaträdet. När de först blommar är all frukt söt och väldoftande. Några år senare växer trädet sig stort och folk fortsätter att klättra upp för att plocka frukten, så frukten blir gradvis sur och inte längre lika söt som tidigare. Träd är som människor. De behöver kärlek för att blomma och bära söt och läcker frukt.

Herr Chien fnissade och tänkte att den här killen hade träffat mitt i prick. Att klättra och plåga teträdet på det sättet skulle få teträdet att lida, och hur skulle det kunna producera den utsökta doften av sina blad och blommor? Det var också hemligheten bakom att sköta om teet som ingen i byn ägnade ordentlig uppmärksamhet åt. Det var därför hans te alltid var nummer ett.

Han tittade på Hoan och log glatt:

- Din familj dricker inget te, men du förstår det, det är toppen. Från och med nu måste du ta hand om och plocka teet ordentligt. När teet precis har druckit nattdaggen är tebladen fulla av näringsämnen. De bästa tebladen plockas tidigt på morgonen, de kommer att ha renheten av vatten, blad och dagg. Gamla människor som vi kallar det jadete.

– Jag hörde det här ordet precis nu.

Herr Chien höjde handen och förkunnade högljutt:

- Du klarade den andra omgången av utmaningar.

Manh lutade sig fram:

Ja. Tack blivande svärfar.

- Om du klarar den här rundan går jag med på att be mina förfäder att låta dina föräldrar komma över för att diskutera äktenskapet.

Ja, snälla berätta det för mig.

– Jag är dock en progressiv och modern tänkare, så jag undrar om du kan klara den här tredje utmaningen? Det är svårt, men för min familjs framtid måste jag ändå säga det.

Manh tittade på Hoan. Varför pratar din lärare så mycket idag, och till och med snuddar vid tanken? Hoan skakade lätt på huvudet och visade att han inte förstod vad läraren försökte säga. Endast herr Chiens fru, som satt tyst i rummet, förstod vad han försökte testa sin blivande svärson med. När hon diskuterade detta test med henne försökte hon övertala honom, men han vägrade lyssna.

Han harklade sig och sade med låg röst:

– Lyssna noga – sedan lutade han sig nära Manhs öra och viskade – ”Jag förstår din familjesituation mycket väl så jag kommer inte att be om pengar, ge mig bara ett barnbarn innan vi gifter oss.”

Manh öppnade munnen förvånat. Han reste sig upp och gick fram och tillbaka, förvirrad, utan att veta om han skulle skratta eller gråta. Han hade aldrig sett någon ge en sådan hemgift, särskilt inte till någon som alltid värderat traditionella värderingar som Mr. Chien. Han förstod att denna utmaning han tog inte kunde göras förhastat eller hastigt. Manh bad om tillåtelse att gå, vilket lämnade Hoan förvirrad.

Efter kvällen den tredje utmaningen höll herr Chien alltid ett öga på sin dotter för att se om hon uppvisade något konstigt beteende. Men två månader senare såg han att hon fortfarande var normal. Hans ansikte visade lite spänning men hans mun log.

Hans fru visade också oro och frågade en gång:

- Vad vågar du göra för att låta dem se ut som om de sover tillsammans?

Eller så tror du att hans familj är fattig...

- Nonsens. Är jag en sådan person?

I morse kallade herr Chien hem Manh. Efter den första drinken frågade han Manh menande:

- Hur mår fiskarna? Har de släppts ut i dammen än? Är det det jag utmanade honom att göra?

Ja, jag förstår, men…

- Men vadå? Så du kunde inte klara det tredje provet?

– Ja. Det här är för lätt för mig men…

Herr Chien försökte dölja sin glädje, men sa ändå bestämt:

- Vill du inte göra det?

– Nej. Det är inte så, men det är... en fråga om etik, så jag kommer inte att bryta mot den för personlig vinning, jag hoppas att du förstår. Eller... snälla ge mig en ny utmaning. Oavsett hur svårt det är, kommer jag att övervinna det.

Herr Chien lyfte plötsligt handen och sade högt:

- Jag förklarar, du har klarat det tredje provet med glans.

Manh förvånad:

- Men… men jag har inte gjort den… grejen…

Herr Chien skrattade:

– Om du tänker göra det, kommer du att misslyckas kapitalt. För det andra, min dotter Hoan kommer inte att låta dig göra det. Jag känner min dotter. Så, både i talang och dygd, har du allt för att bli min svärson.

Manh kallsvettades. Det visade sig att det var en fälla som hans svärfar hade gillrat för att testa hans moral. Som tur var riskerade han inte sin blivande svärfars grymma utmaning.

***

Mitt i den åttonde månmånaden fylldes herr Chiens hus av skratt. Hoan, i sin eleganta vita ao dai med lite smink, stack ut bland byflickorna. Förlovningsdagen var livlig och livlig, damerna tuggade högljutt på betelblad, de andra utbrast i sina händer om skålarna med grönt te med vita, doftande teblad. Damerna som satt runt Hoan fortsatte att berömma:

- Herr Chien valde den mest vänliga och förstående svärsonen i byn.

Hon log bara stolt:

– Ja, min familj är nöjd med det.

I slutet av det följande året välkomnade Mr. Chiens familj glatt sitt första månads gamla barnbarn. Manh klättrade glatt upp på den trevåningsstolen för att plocka teblad för att koka vatten till sin frus bad. Herr och fru Chien tittade på Manh och nickade nöjt när de såg de rent vita kameliablommorna i vattenbassängen.

Källa: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/202509/thach-cuoi-aa903fd/


Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Sa Pa:s fängslande skönhet under "molnjaktssäsongen"
Varje flod - en resa
Ho Chi Minh-staden attraherar investeringar från utländska direktinvesteringsföretag i nya möjligheter
Historiska översvämningar i Hoi An, sedda från ett militärflygplan från försvarsministeriet

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Hoa Lus enpelarpagod

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt