Den 26 maj besökte en delegation från den ständiga kommittén för Vietnams fosterlandsfrontskommitté i provinsen, ledd av kamrat Kim Ngoc Thai - biträdande sekreterare för den provinsiella partikommittén och ordförande för Vietnams fosterlandsfrontskommitté i provinsen, staden och överlämnade gåvor för att gratulera med anledning av Buddhas födelsedagsfirande 2026 (buddhistisk kalender 2570). Delegationen bestod av kamrat Nguyen Thi Minh Trang - medlem av den ständiga kommittén för den provinsiella partikommittén och chef för den provinsiella propaganda- och massmobiliseringsavdelningen; representanter från provinsiella departement och myndigheter; och representanter från flera religiösa organisationer i provinsen.
![]() |
| Kamrat Kim Ngoc Thai, biträdande sekreterare för provinsens partikommitté och ordförande för provinsens Vietnams fosterlandsfrontkommitté, överlämnade gåvor för att gratulera styrelsen för Vietnams rena landbuddhistiska förening i provinsen och föreläsaren Huynh Kim Quang. |
Delegationen besökte och överlämnade presenter för att gratulera styrelsen för Vietnams rena land lekmannabuddhistförening i provinsen (Long Chau-distriktet); styrelsen för Vietnams buddhistförening i provinsen (Tan Ngai-distriktet); Vördade Thich Le Lac - biträdande ordförande för den ständiga kommittén för Vietnams buddhistförening i provinsen (Tan Ngai-distriktet); och föreläsare Huynh Kim Quang - ordförande för styrelsen för Vietnams rena land lekmannabuddhistförening i provinsen (Long Chau-distriktet).
![]() |
| Delegationen besökte och gratulerade styrelsen för den vietnamesiska lekmannabuddhistföreningen för landet i provinsen. |
![]() |
| Kamrat Kim Ngoc Thai, biträdande sekreterare i provinsens partikommitté och ordförande för provinsens Vietnams fosterlandsfrontskommitté, framförde tillsammans med sin delegation gratulationer till styrelsen för provinsens Vietnams buddhistförening och den vördnadsvärde Thich Le Lac. |
Under sina besök framförde kamrat Kim Ngoc Thai, biträdande sekreterare för den provinsiella partikommittén och ordförande för Vietnams fosterlandsfronts kommitté i provinsen, de bästa önskningarna till de religiösa ledarna, tjänstemännen, munkarna, nunnorna, buddhisterna och anhängarna för en fridfull och glad Buddhas födelsedag. Han informerade dem om några enastående prestationer i provinsen under den gångna perioden, samt redogjorde för banbrytande riktningar, projekt och arbete som provinsen fokuserar på att bygga upp och attrahera investeringar för att främja provinsens utveckling under den kommande tiden. Han redogjorde även för framgångarna med Vietnams fosterlandsfronts 11:e nationella kongress och den första provinsiella buddhistkongressen för perioden 2026-2031... Samtidigt erkände och uppskattade han de positiva bidragen från provinsens Vietnam Buddhistförening och provinsens Rena Land Buddhist Lay Association i socialt välfärdsarbete, byggande av nationell enighet och stödjande av lokalbefolkningen i socioekonomisk utveckling tidigare.
Kamrat Kim Ngoc Thai bekräftade att provinsen alltid uppmärksammar och skapar gynnsamma förutsättningar för att religiösa aktiviteter ska kunna äga rum i enlighet med lagen och tillgodose folkets legitima religiösa behov, och uttryckte sin förhoppning om att religioner i framtiden kommer att fortsätta att visa sin roll och sitt prestige i att stärka nationell enhet och interreligiös solidaritet för att sprida och mobilisera religiösa ledare och anhängare att arbeta tillsammans med partikommittén, regeringen och folket för att bygga en utvecklad Vinh Long- provins.
![]() |
| Delegationen tog ett minnesfoto med styrelsen för Vietnams buddhistförening i provinsen med anledning av Buddhas födelsedagsfirande 2026. |
Representanter för styrelsen för Vietnams buddhistförening i provinsen och styrelsen för Vietnams rena lekmannabuddhistförening i provinsen uttryckte sin tacksamhet för uppmärksamheten och stödet från partikommittén, regeringen, Faderlandsfronten och olika departement och myndigheter, vilket gjorde det möjligt för religionerna att framgångsrikt utföra sina tilldelade uppgifter. De bekräftade också att de kommer att fortsätta att uppmuntra munkar, nunnor och buddhistiska anhängare att följa partiets riktlinjer, statens politik och lagar, och att utföra handlingar som gynnar både religion och samhälle; genom att arbeta tillsammans i uppbyggnaden och utvecklingen av provinsen och landet.
Text och foton: TUYET NGA
Källa: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202605/tham-chuc-mung-nhan-dip-dai-le-phat-dan-nam-2026-68324e4/











Kommentar (0)