Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Stolt över ett sekel av vietnamesisk revolutionär journalistik.

Den älskade farbror Ho förblev ståndaktig och orubblig. Han publicerade det första numret av tidningen Thanh Nien (Ungdom) och lade därmed grunden för den kontinuerliga utvecklingen av revolutionär vietnamesisk journalistik.

Báo Long AnBáo Long An21/06/2025

Osanning

Nam: Jag håller tidningen i handen och känner en värme i hjärtat.

Vi är stolta över att fira "Vietnams revolutionära pressdag"!

Kvinna: Tiden flyger iväg, hundra år har gått på ett ögonblick.

Mitt liv som journalist är fyllt av otaliga minnen.

Vọng cổ

1. Nam: Minns "21 juni 1925" i Guangzhou, Kina. Den älskade farbror Ho förblev ståndaktig och orubblig. Han publicerade det första numret av tidningen Thanh Nien (Ungdom) och lade därmed grunden för den kontinuerliga utvecklingen av vietnamesisk revolutionär journalistik.

Kvinna: Vietnams revolutionära ungdomsförening är oerhört nöjd.

Eftersom tidningen Thanh Nien är det officiella språkröret sprider föreningen sin propaganda till alla nivåer av ungdomar (-).

Nam: Varje början är svår och utmanande. Farbror Ho var både journalist och lärare som var mentor för många författare. Jag minns med glädje Le Hong Son, Ho Tung Mau, Le Duy Diem och Truong Van Linh, som var med och grundade och arbetade med tidningen.

(Utför 4 slag och byt sedan strängar till Ly Cai Mon)

Ly Cai Mon

Kvinna: Hundra år, en lång, utdragen tidsperiod.

Hur mycket ära, men mycket

Svårigheterna är över.

Vårt team, journalisterna, stormade framåt.

slagfält.

Söder: Marschvägen var fylld med skottlossning och fallande bomber.

Så mycket blod och ben har spillts.

Hur många människor (Sakna ner och stanna helt)...

Ta en penna, allihopa!

Vọng cổ

5. Kvinna: Här är en innerlig hyllning till dem som har gått bort och aldrig kommer att återvända. Men era namn kommer att leva vidare för evigt, o vietnamesiska journalister som offrade sig för landet, som tog upp sina pennor för folket, skrev för tron ​​på seger, för information som upplyste vår nation...

Man: Må du få hundra år av fridfull lycka.

Vietnamesiska journalister förblir outtröttliga och orubbliga på informationsfronten (-).

Kvinna: Jag minns med glädje journalisten Nguyen Van Linh, med sin kolumn "Saker som måste göras omedelbart" i dagstidningen Nhan Dan! Han gav nytt liv åt den vietnamesiska revolutionära journalistiken och gjorde den ännu mer värderad av folket.

Månskensnatt

Man: Den röda flaggan vajar högt.

Viftande händer för att fira pressdagen

Ly Cai Mon

Kvinna: Vår lokalpress är inne i sin mest passionerade blomstringssäsong.

Dessa blommor offras till Partiet, offras till vår vördade Fader.

Hane: Blommornas färg fyller den vidsträckta himlen.

För alltid med vårt folk

Vi sjunger samma sång.

6. (Herrsnöre)

Kvinna: Tryckt media, radio och tv.

Elektroniska medel online är mycket civiliserade.

Man: Så vackert journalistyrket har varit under de senaste hundra åren!

Mot landet och folket är jag helt lojal och hängiven (-).

Kvinna: Jag står återigen vid Vam Co-flodens stränder och minns journalisterna i Long An- provinsen.

Man: Mitt hemland är vackert, en plats med åtta gyllene ord.

Män och kvinnor: Journalistik blir ännu vackrare efter ett sekel!

Författare: Diep Vam Co

Källa: https://baolongan.vn/tu-hao-tram-nam-bao-chi-cach-mang-viet-nam-a197373.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Hanois blomsterbyar sjuder av förberedelser inför det månländska nyåret.
Unika hantverksbyar sjuder av aktivitet när Tet närmar sig.
Beundra den unika och ovärderliga kumquatträdgården i hjärtat av Hanoi.
Bưởi Diễn 'đổ bộ' vào Nam sớm, giá tăng mạnh trước Tết

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Pomelos från Dien, värda över 100 miljoner VND, har just anlänt till Ho Chi Minh-staden och har redan beställts av kunder.

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt