På toppen av Truc-berget, i byn Truc Phe (nu zon 3), staden Hung Hoa, Tam Nong-distriktet, stod en gång Hung Hoa provinsiella konfucianska tempel, en relativt storslagen byggnad som symboliserade vetenskap och traditionen att respektera lärare bland lokalbefolkningen på den tiden.
Även om det provinsiella konfucianska templet Hung Hoa för närvarande bara finns i historiska dokument, kommer det att fungera som en viktig vägledning för Tam Nong-distriktet i planeringen av restaureringen av detta sällsynta historiska och kulturella landmärke.
Folkloreforskaren Nguyen Trong Binh studerade tillsammans med ledare för staden Hung Hoa dokument och uppteckningar om Hung Hoas provinsiella Konfuciustempel.
Enligt boken "Hung Hoa Ky Luoc" (En kort historia om Hung Hoa) sammanställd med kinesiska tecken av Pham Than Duyat år Binh Thin 1856, var Hung Hoa en av de 13 administrativa avdelningar som etablerades under kung Le Thanh Tongs Quang Thuan-regeringstid. I början av Nguyen-dynastin, under Minh Menhs 12:e regeringsår (1831), var Hung Hoa en provins med 3 prefekturer, 5 distrikt och 16 underdistrikt, med ett ganska stort territorium som omfattade större delen av landet i nuvarande provinserna Phu Tho, Yen Bai, Tuyen Quang, Lai Chau och Son La.
Under vår sökning efter historiska dokument och spår av det antika konfucianska templet i Hung Hoa-provinsen träffade vi folkkonstforskaren Nguyen Trong Binh. Han är medlem i Hanois folkkonstförening och född i Hung Hoa. Efter att ha gått i pension till sin hemstad samlade han och många andra äldste flitigt in dokument som bevisade att det konfucianska templet i Hung Hoa-provinsen var en historisk arkitektonisk struktur, ett av 28 konfucianska tempel på provinsiell nivå i Vietnam.
Litteraturtemplets läge inom Hung Hoas citadell visas på en gammal karta över Tam Nong-distriktet i Dong Khanhs geografiska tidningsregister (sammanställd 1887 under kejsar Dong Khanhs regeringstid av Nguyen-dynastin).
Enligt dokument publicerade av Institutet för Han Nom-studier år 1998 byggdes det provinsiella konfucianska templet Hung Hoa på toppen av Truc-berget, nordväst om provinshuvudstaden Hung Hoa (staden Hung Hoa) under Minh Menhs elfte regeringsår (1830), vilket innebar redan innan provinsen grundades. Templet var relativt storslaget i skala. År 1882 bröt krig ut, provinshuvudstaden förstördes och templet var nästan helt ruinerat, med endast ett fåtal huvudhallar kvar, vilka provinsen använde som militärläger. Från och med då minskade krigets rök och eld gradvis rökelseoffren till gudarna.
År 1892 tillträdde guvernör Le (från byn Nhan Muc, Tu Liem-distriktet, Hanoi) och ledde sina underordnade till ett besök i det gamla templet. Djupt rörd av templets förfallna tillstånd utarbetade guvernör Le omedelbart en plan för att restaurera det. Arbetet fortskred snabbt och började i början av juni 1893 och slutfördes i mitten av juli samma år.
Litteraturtemplets skala var helt baserad på den gamla tomten, inklusive: huvudhallen tillägnad de vise, inuti vilken den vördade mästaren Konfucius tron fanns, de fyra lärjungarnas altare, de sjuttiotvå vise männens altare och de lokala vise männens altare; på vardera sidan fanns två rader av sidobyggnader; framför fanns den trippelbågade porten, klocktornet och trumtornet; bakom fanns vattenpaviljongen - där lärda studerade; och alla fyra sidor var omgivna av laterite tegelmurar. Efter färdigställandet höll de provinsiella tjänstemännen en invigningsceremoni och lät inrista en stenstele för att dokumentera händelserna. Tyvärr finns Litteraturtemplet inte längre kvar idag, och stelen har gått förlorad.
Historiska dokument om Litteraturtemplet i Hung Hoa-provinsen är fortfarande ganska kompletta och detaljerade.
I den kinesisk-vietnamesiska boken "Sắc vân thi trướng đối liên", en handskriven bok av familjen Lê (familjen till Lê-guvernören som restaurerade Litteraturtemplet i Hưng Hóa-provinsen) sammanställd 1893, finns ett avsnitt som återger innehållet i stelen enligt följande: "Jag sa till mina underordnade: I den här världen följer framgång och misslyckande, uppgång och fall, varandra i all oändlighet. Förr i tiden, när Litteraturtemplet först byggdes, vem hade kunnat tro att det senare skulle bli förfallet och förstört, och till och med användas som en militär garnison."
Vem hade kunnat tro att vi nu har styrkan att bygga ett nytt litteraturtempel? Världen snurrar, allting förändras. Inom detta firande ligger en dold sorg. Vår väg är vidsträckt och full av vital energi; den kan inte förändras av lyckans uppgång och fall. Vår existens är inte beroende av om templet existerar eller inte. Det är bara en plats för att uttrycka etikett, intimt förknippad med gudstjänstens ritualer.
Därför är byggandet av ett konfucianskt tempel på varje plats till för att upprätthålla moralisk ordning, och det är nödvändigt att restaurera förfallna platser. Eftersom det konfucianska templet av misstag har förfallit är det ännu mer nödvändigt att restaurera det. Så om restaureringen av detta konfucianska tempel inte är landets väktares ansvar, vem ska det då anförtros? Det är verkligen en ära för mig, som just anlänt till detta land, att anförtros detta ansvar! Sedan beordrade jag stenhuggare att rista in dessa ord, så att framtida besökare till detta konfucianska tempel kan känna till de allmänna detaljerna i saken.”
En kopia av boken "Sắc vân thi trướng đối liên" registrerar innehållet i stelen vid Litteraturtemplet i Hung Hoa-provinsen.
Storslagenheten i Hung Hoa provinsiella konfucianska tempel framgick en gång i tiden i de åtta horisontella plaketterna och 58 kupletterna arrangerade i 13 gudstjänstområden. Boken "Sac Van Thi Truong Doi Lien" registrerar specifikt placeringen av de 58 kupletterna enligt följande: "Framhallen: 4 par, Khai Thanh-hallen: 1 par, Tien Thanh-hallen: 6 par, Öst-västliga hallar: 20 par, Huvudtemplet: 4 par, Khai Mieu-templet: 3 par, Tu Phoi-altaret: 1 par, Thap Triet-altaret: 2 par, Vänster och höger sidohall: 2 par, Tam Quan-porten: 3 par, Klocktornet: 1 par, Trumtornet: 1 par, Vattenpaviljongen: 10 par." Arrangemanget av kupletterna i dessa 13 separata områden ger oss en glimt av storslagenheten och storslagenheten i Hung Hoa provinsiella konfucianska tempel vid den tiden.
Folkloristen Nguyen Trong Binh konstaterade: ”Konfuciustemplet i Hung Hoa varade bara i 10 år. År 1903, på order av Indokinas generalguvernör, flyttades provinshuvudstaden till staden Phu Tho och döptes om till provinsen Phu Tho. Konfuciustemplet i Hung Hoa, liksom vissa andra arkitektoniska verk, försvann också ur minnet. Under flytten av provinshuvudstaden vet ingen vad som togs eller lämnades kvar av Konfuciustemplet, eller om det finns kvar eller är förlorat.”
Herr Binh ledde mig till fru Nguyen Thi Oanhs hus (zon 3, Hung Hoa stad), som tidigare var grunden för Litteraturtemplet. Fru Oanh sa: ”Min familj har bott här sedan 1954. När vi byggde huset upptäckte vi många stora lateritstenar. Varje sten var ungefär hälften så lång som en vuxens armspann. Det fanns ett mycket stort frangipaniträd vid grinden.”
Fru Nguyen Thi Oanh – ägaren till huset som byggdes på den gamla grunden till Hung Hoa-provinsens tempel.
Många historiska dokument har bevisat att Hung Hoas provinsiella konfuciustempel en gång existerade för nästan två århundraden sedan. Tam Nong-distriktet är för närvarande mycket intresserade av och har initierat ett forskningsprojekt för att restaurera Hung Hoas provinsiella konfuciustempel. Herr Nguyen Ngoc Kien, vice ordförande för folkkommittén i Hung Hoa stad, Tam Nong-distriktet, sa: ”De lokala myndigheterna har sökt upp forskare och äldre för att samla in dokument och rapportera till distriktet för att utveckla en plan för att restaurera detta arkitektoniska verk av sällsynt historiskt och kulturellt värde. Detta kommer att bidra till att utbilda framtida generationer om traditionen att respektera lärare och värdesätta utbildning, och uppmuntra en stark utveckling av utbildning i området.”
Enligt dokument från docent Dr. Nguyen Ta Nhi - Institutet för Han Nom-studier, och professor Tran Ky - en lokal invånare och författare till kupletterna i huvudhallen i Hung Hoas provinsiella konfuciustempel, gjordes följande observation: "Efter restaureringen bidrog Hung Hoas provinsiella konfuciustempel verkligen till återupplivandet av forskningen i området och uppmuntrade forskare att flitigt studera så att studenter från Hung Hoa i flera på varandra följande provinsiella examinationer sågs med sina namn anslöt på examinationstavlan."
Genomsyrad av filosofin att "begåvade människor är nationens livsnerv" har utbildning alltid värderats högt av alla nivåer och sektorer. Ekon från det avlägsna förflutna har fått Tam Nong-distriktet att undersöka och planera restaureringen av Hung Hoa provinsiella konfucianska tempel i det som nu är staden Hung Hoa. På så sätt kommer framtida generationer att kunna besöka, tända rökelse och be om sina förfäders välsignelser och vägledning i sina studier, examinationer och bidrag till landet.
Thuy Trang
[annons_2]
Källa: https://baophutho.vn/van-mieu-tinh-hung-hoa-224872.htm







Kommentar (0)