"Nha Be-vattnet flyter i två
"Den som går till Gia Dinh, Dong Nai , gå då."
Folksången har förts vidare genom mun till mun sedan Nha Be bara var ett folknamn för den plats där köpmän brukade ankra sina båtar, bygga flottar och hålla marknader på floden tills Nha Be blev ett administrativt ortsnamn i början av 1900-talet och fram till idag.
Phuoc Khanh färjeterminal vid Nha Be udde
Hitta det förflutna, känn nuet
Trots att de bott i landets största stad, källan till turister sedan länge, har invånarna i Nha Be (HCMC) bara börjat välkomna och betjäna turister i ungefär ett år. De är fortfarande förvirrade, och i deras förvirring avslöjas förortsbornas enkelhet.
Vägen från distrikt 7 genom Nha Be-distriktet är förbunden med tre huvudvägar: Huynh Tan Phat, Nguyen Huu Tho och Le Van Luong. Huynh Tan Phat-gatan sträcker sig till den udde som skjuter ut mot floden Soai Rap, som folk kallar Nha Be-udden.
Fru Kim Lan bjöd in gästerna att njuta av risgrynsgröt.
Vi stannade vid slutet av Huynh Tan Phat-gatan och anlände till Phuoc Khanh-färjan, bara 200 meter från Binh Khanh-färjan (till Can Gio), och gick ombord på en båt för att se var floden sägs vara "där vattnet delar sig i två".
Vi fick förklara platsnamnet enligt Trinh Hoai Ducs uppteckningar i boken "Gia Dinh Thanh Thong Chi". Runt första hälften av 1700-talet reste många invånare i norr med båt längs Östersjön uppströms, nära sammanflödet av tre stora floder, och samlades vid floden för att vila. Vid den tiden var befolkningen här gles, båtarna var smala och det var mycket svårt för köpmän att koka ris. En rik man i Tan Chanh-kommunen, Vo Thu Hoang, knöt bambuflotter, byggde tillfälliga hus och förberedde tillräckligt med köksredskap för gästerna att använda utan att behöva betala. Senare byggde många människor också flottar för att handla och utbyta varor, vilket bildade en flottmarknad vid floden, så denna plats kallades Nha Be av folket.
Flytande flottar kan byggas på floden för besökare att uppleva.
Så föddes ortsnamnet. Platsen där floden "delar sig i två" är dock fortfarande parallell till två tolkningar.
Vissa tror att Nha Be en gång i tiden var ett stort område som inkluderade Distrikt 7 och dagens Nha Be-distrikt, där köpmän brukade sätta upp flottar för att handla vid det nuvarande Röda Udden, eftersom det är där Dong Nai-floden och Saigonfloden möts. Om en båt från havet eller en handelsbåt från Mekongdeltat kommer in i Nha Be-floden, kommer de när de anländer till Röda Udden att se korsningen mellan Saigonfloden - Dong Nai-floden - Nha Be-floden. Man kan åka till Saigon - Gia Dinh längs Saigonfloden, eller till Dong Nai längs Dong Nai-floden.
Andra tror att platsen där Nha Be-floden delas i två delar i sången är vid Phuoc Khanh-färjan, eftersom Nha Be-floden här delas i två grenar: Long Tau-floden rinner mot Nhon Trach-distriktet i Dong Nai-provinsen och Soai Rap-floden rinner mot Nha Be-distriktet.
Oavsett förklaringen ligger Nha Be-distriktet vid en viktig vattenvägsförbindelse från Östhavet till Ho Chi Minh-staden, tillsammans med ett system av kanaler och diken som förbinder vattenvägen från Mekongdeltat.
Blomsterväg planterad av lokalbefolkningen
Efter att ha varit i Nha Be många gånger i jobbet, kom jag bara till Nha Be som turist nu för att se om det fanns några andra "vibrationer".
Vår båt följde Soai Rap-floden, som omsluter den östra sidan av Nha Be-distriktet. Nära Nha Be-udden ligger Ngu Hanh-templet, som har en sidoport vid Soai Rap-flodens strand, nära färjepir nr 9, och huvudporten är från Huynh Tan Phat-gatan i Phu Xuan-kommunen. Ngu Hanh-templet är också känt som Ba Chau Doc 2-pagoden, eftersom det på tempelområdet finns en helgedom till minne av Ba Chau Doc An Giang , dit många människor kommer för att be om framgång i affärer.
När vi närmade oss Long Thoi kommun, satt vi på båten, och såg tydligt Binh Khanh-bron, som är en del av motorvägsprojektet Ben Luc - Long Thanh, som är under uppbyggnad. När den är färdigställd kommer motorvägen Ben Luc - Long Thanh att bidra till att förkorta den interregionala restiden mellan väst (via Long An) och sydöst (via Dong Nai) utan att man behöver passera genom Ho Chi Minh-staden.
Med det sagt har Nha Be också en fördel längs denna framtida vägsträckning, eftersom motorvägen Ben Luc - Long Thanh korsar den vid Binh Khanh-bron över floden Soai Rap och ansluter till Highway 1 - Hiep Phuoc industripark.
Hämta upp gäster vid Hiep Phuoc färjeterminal
Båten driver gradvis mot Hiep Phuoc kommun, som är stoltheten över att ha förvandlat träsket till ett industriområde i Nha Be-distriktet. På floden går fartyg upp och ner för att transportera varor till pirerna till fabrikerna eller så tar fartyg varor till och från Hiep Phuoc hamn.
I ett samtal med oss som turister sa Vo Phan Le Nguyen – vice ordförande för Nha Be-distriktets folkkommitté – att distriktet, förutom att fortsätta utvecklas till ett industriellt och logistiskt centrum, inbjuder investerare att utnyttja och utveckla turismen baserad på floder, kanaler och fridfulla landsbygdsvägar som Nha Be vill bevara förorternas karaktär för att locka turister.
För att locka turister måste Nha Be själva besvara frågan: Vad bör besökare göra, äta och köpa som presenter för att få ett gott intryck av Nha Be?
Stanna till på Giang Huong-gatan för att njuta av silverräkspannkakor
På landsvägarna
Båten lade till vid Hiep Phuoc-färjan, ungdomar i distriktet välkomnade passagerarna och gav dem koniska hattar med sången "Nha Be vatten rinner i två / Den som går till Gia Dinh, Dong Nai, gå då".
Människor cyklar längs "blomstervägen" för turism, planterad och skött av lokalbefolkningen. Blomsterträden är fortfarande korta, men de två raderna av höga palisanderträd ger skugga, vilket gör att besökarna känner sig svala och bekväma med den lantliga atmosfären. Denna byväg kallas "palisandervägen" av de som arbetar inom turismen och ansluter till vägen Lien Hamlet 2-3.
Vi stannade till vid Dang Thi Mais mataffär för att äta banh xeo med silverräkor. Mai sa att hon just hade blivit "lurad" in i turismen, så trots att hon hade förberett tallrikar, ätpinnar, skedar, servetter och bara stekt pannkakorna och gett ut dem till gästerna, kunde hon inte låta bli att känna sig obekväm. Alla hade ju bara ätit gott för att känna sötman hos Nha Be-flodens silverräkor, och vad gäller den uppmärksamma servicen skulle hon fortsätta att lära sig att göra det bättre i framtiden. Sådan uppriktighet, hur kan man hitta fel!
Turism som vill locka besökare måste ha sin egen identitet och särprägel. Nha Be är som ett blankt papper för turism som gradvis målas med unika bilder av historia, geografi, kultur och mat.
Många flodprodukter här är unika, kanske på grund av bräckvattenområdets egenskaper, plus sättet att bearbeta och äta varje typ av räkor, krabba, fisk och grodor med grönsaker och frukter som växer naturligt, vilket skapar rätter som är unika för Nha Be. Till exempel: röd smörbult bräserad i en lerkruka med doftande, fett sött kokosris; fylliga honkrabbor med två skal, fulla av rom, köttet i deras två klor är fast; sur och sträv guavafrukt kombinerad med lokalt tillverkad krabbsås; krabbsallad som avnjuts med cordyceps-vin; unga grodor wokade med blad; lich kokt med gurkmeja; bläckfisk doppad i banyanvinäger; havskatt fångad i Cay Kho-kanalen tillagad i varm gryta.
Konstiga rätter förekommer fortfarande i familjer i Nha Be och förs vidare som lokala traditionella rätter. Gäster i Nha Be har alltid varit familjemedlemmar eller nära vänner som kommer på besök. Vi har aldrig i våra liv hört orden "turister"! När vi välkomnar familjemedlemmar eller stamgäster lagar vi alltid något gott för att bjuda dem, ärligt talat utan att tänka att det är en utsökt eller konstig rätt. När Ms. Thu Thuy och Ms. Kim Lan (boende i Hiep Phuoc kommun) studerade turism lärde sig just Ms. Thu Thuy och Ms. Kim Lan (bor i Hiep Phuoc kommun) att Truong Da-nudlar, congee och dippsås är konstiga rätter. När vi nämnde det frågade gästerna och ville äta det.
Eftersom de två rätterna med Truong Da-nudlar och congee gjorde oss nyfikna och ville prova dem, fortsatte vi att tillbringa en kväll med att utforska Nha Be.
Om den turismbild som målas upp i Nha Be har landskapet med floder och gröna byvägar under dagen för att mjuka upp den stela bilden av en industripark - hamn, så kompletteras bilden på natten med "landsbygdskvalitet" som inte har bleknat genom varje vrå av natten fylld med den friska doften av fält och vind och de harmoniska ljuden av grodor, insekter och växter som inte finns i innerstaden.
Samma kväll kom även en grupp lärare från distrikt 3 till Nha Be för att uppleva "Rach Trang 16 Village". Vi såg andan i att vilja ägna sig åt turism i Hiep Phuoc-kommunen när minst två personer avsatte ett stort område för att skapa ett utrymme med "klar måne och sval bris" och en "nattby vid floden" där besökare fritt kunde checka in.
Rymden av klart månsken och sval bris
Främja potential
Med tankesättet att uppleva en plats som är i testfasen för att välkomna besökare, och med förståelsen för människornas önskan att placera Nha Be på turistkartan i Ho Chi Minh-staden, begärde vi inte mycket. Men det vi upplevde från morgon till kväll i Nha Be kan visa att denna förortsdistrikt är värt att vara ett attraktivt resmål om det finns fler höjdpunkter förknippade med områdets historia och kultur.
Flytande flottar kan restaureras på floden för att fungera som en plats där båtpassagerare kan uppleva en flytande marknad, även med ett självbetjäningskök som i berättelserna om pionjärperioden i detta land som de har hört.
Även om det inte längre finns många som arbetar inom jordbruket, anordnar de gemensamma husen i Nha Be fortfarande tre årliga festivaler för att be för fred och välstånd för byn: Ky Yen-festivalen den 16 februari, Ha Dien-festivalen den 16 maj och Cau Bong-festivalen den 16 september enligt månkalendern. Dessa festivaler är en möjlighet att introducera lokal kultur och berika upplevelsen för turister.
Vattenvägen i Nha Be är ganska bekväm för båtar att förflytta sig på, men Nha Be har en flod men det saknas båtar, bryggor och väntrum som uppfyller standarderna för att ta emot passagerare. Om systemet med färjekajer, bryggor för inlandsvattenvägar och väntrum i Nha Be snabbt implementeras, kommer investerare i turistbåtar att börja ta emot passagerare snabbare och i större antal.
Det kommer att finnas 3 kundgrupper
Phan Xuan Anh, direktör för Nhieu Loc Boat Company Limited – som har många års erfarenhet av att välkomna utländska turister på kryssningsfartyg – kommenterade: ”Vi hoppas kunna samarbeta med lokalbefolkningen för att investera i de nödvändiga förutsättningarna för att få turister att njuta av Nha Be från floden till byvägen. Om Nha Be är fast besluten att utveckla turismen kommer det att finnas tre grupper av besökare: Ho Chi Minh-stadens invånare som gillar att resa på vattenvägar, och gillar den fridfulla naturen; inhemska turister till Ho Chi Minh-staden och internationella turister som vill njuta av ett utrymme som skiljer sig från staden.”
[annons_2]
Källa






Kommentar (0)