President Vo Van Thuong och premiärminister Kishida tillkännagav att Vietnam och Japan har uppgraderat sina relationer till ett omfattande strategiskt partnerskap för fred och välstånd i Asien och världen.
President Vo Van Thuong tillkännagav den 27 november en uppgradering av relationerna mellan Vietnam och Japan. Video : VTV
President Vo Van Thuong och premiärminister Fumio Kishida höll idag samtal och avgav ett gemensamt pressuttalande vid den japanska premiärministerns kansli. De två ledarna utfärdade ett gemensamt uttalande om att uppgradera relationen mellan Vietnam och Japan till "ett omfattande strategiskt partnerskap för fred och välstånd i Asien och världen ", och bekräftade därmed sin önskan att gemensamt främja samarbetet på alla områden till nya höjder och expandera till nya samarbetsområden.
"Detta är en viktig händelse som inleder ett nytt kapitel i relationen mellan Vietnam och Japan, som utvecklas väsentligt, omfattande, effektivt och nära, tillgodoser båda sidors intressen och bidrar till fred, stabilitet, samarbete och utveckling i regionen och världen", sa president Vo Van Thuong till pressen efter samtalen.
I det gemensamma uttalandet bedömde de två ledarna att relationen mellan Vietnam och Japan har haft en imponerande, stark och omfattande utveckling sedan diplomatiska förbindelser upprättades 1973, särskilt sedan de två länderna uppgraderade till det omfattande strategiska partnerskapet för fred och välstånd i Asien 2014.
Premiärminister Kishida bekräftade Japans åtagande att stödja ett "starkt, oberoende och självförsörjande Vietnam som framgångsrikt genomför industrialisering och modernisering", liksom Vietnams betydelse för att genomföra Japans utrikespolitik i Indo-Stillahavsregionen, och uppskattade mycket Vietnams positiva och konstruktiva bidrag till internationella och regionala frågor.
President Vo Van Thuong sade att Vietnam alltid betraktar Japan som en av sina viktigaste och mest långsiktiga partners, och hoppas att Japan kommer att fortsätta att främja sin ledande roll i att upprätthålla fred, stabilitet, samarbete och utveckling i regionen och världen.
De två ledarna enades om samarbetsområden som kommer att stärkas mellan de två länderna i framtiden, med syftet att bidra till fred och välstånd inte bara för de två länderna och folken, utan även för den asiatiska regionen och världen.
Inom området för dialog och kontakt på flera nivåer och nivåer upprätthåller de två sidorna årliga utbyten och kontakter på hög nivå, och stärker mellanmänskliga utbyten och lokalt samarbete.
Vietnam och Japan kommer att effektivt genomföra bilaterala dialogmekanismer och överväga att inrätta nya. De två länderna välkomnar det nära samarbetet mellan de två utrikesministerierna och skapar gynnsamma förutsättningar för att de två ländernas diplomatiska och konsulära representationsorgan ska kunna fungera smidigt.
När det gäller säkerhet och försvar bekräftade de två sidorna att stärka ett omfattande och effektivt samarbete inom försvar, FN:s fredsbevarande operationer, att övervinna krigets konsekvenser såsom minröjning, dioxinavgiftning, militärmedicin, humanitärt bistånd och katastrofhjälp, utbildning av mänskliga resurser samt överföring av försvarsutrustning och teknik till det vietnamesiska försvarsministeriet.
De två länderna var överens om vikten av att fortsätta genomförandet av förfarandena i avtalet om överföring av försvarsutrustning och teknik som undertecknades i september 2021.
Premiärminister Kishida förklarade att Japan har etablerat ett nytt samarbetsramverk, kallat "Officiellt säkerhetsstöd" (OSA), för att fördjupa säkerhetssamarbetet och bidra till att upprätthålla och stärka internationell fred och säkerhet.
De två ledarna enades om att främja samarbete kring sjösäkerhet och skydd genom aktiviteter som gemensam utbildning, informationsdelning och kapacitetsuppbyggnad av de två ländernas kustbevakningsstyrkor.
Vietnam och Japan fortsätter att stärka de ekonomiska banden mellan de två länderna och bekräftar vikten av samarbete för att säkerställa ekonomisk säkerhet, där Japan fortsätter att stödja Vietnam i att bygga en oberoende, självförsörjande ekonomi, djupt integrera internationellt och genomföra industrialisering och modernisering med målet att bli ett utvecklat land senast 2045.
De två ledarna välkomnade utsikten att värdet av japanska yenlån under räkenskapsåret 2023 skulle kunna överstiga 100 miljarder yen för första gången sedan räkenskapsåret 2017. De två sidorna kommer att göra ansträngningar för att lösa återstående svårigheter i genomförandet av japanska ODA-projekt genom en samarbetsmekanism.
De två länderna ser fram emot att stärka motståndskraften i leveranskedjorna för att säkerställa stabil produktion till förmån för båda sidor, med beaktande av vikten av transparenta, mångsidiga, säkra, hållbara och stabila leveranskedjor.

President Vo Van Thuong och premiärminister Kishida höll en presskonferens efter samtalen i Japans premiärministers kansli idag. Foto: VNA
När det gäller utveckling av mänskliga resurser, kultur, turism, lokala och mellanmänskliga utbyten uppmuntrar de två sidorna vietnamesiska studenter att studera i Japan, förbättrar utbildningsutbytena mellan de två länderna och främjar undervisningen i japanska i Vietnam.
De två länderna kommer att stärka utbytet mellan människor genom aktiviteter som turism och kulturfestivaler, samt skapa en gynnsam miljö för medborgare i de två länderna att resa i, samtidigt som de främjar utsändandet av vietnamesiska praktikanter och arbetare inom områden som är lämpliga för de två ländernas behov.
Inom ett antal nya områden som energi, miljö, vetenskap och teknik, grön omställning, digital omställning och innovation kommer de två länderna att främja samarbete inom områdena smarta nät, smarta städer, elmarknadsutveckling och energilokalisering.
Vietnam och Japan kommer att öka samarbetet inom utveckling och innovation inom den digitala ekonomin, i syfte att skapa momentum för snabb och hållbar ekonomisk tillväxt. De två ledarna erkände vikten av att underlätta det fria flödet av data över gränserna, utveckla digital konnektivitet och främja konsumenternas och företagens förtroende för den digitala ekonomin.
Inom ett antal andra områden kommer de två sidorna att öka samarbetet inom juridik och rättvisa, hälsa, bygg, transport, katastrofriskreducering och stadsutveckling.
Japan kommer att stärka det tekniska biståndet och främja projekt, inklusive projekt för hantering av underjordiska utrymmen, underjordiska arbeten i städer och riskreduktion för vattenrelaterade katastrofer, "Smart JAMP" - ett program för smarta städer baserat på det gemensamma partnerskapet mellan ASEAN och Japan, nationella standarder för hamnar etc.
I regionala och internationella frågor betonade de två ledarna vikten av en fri och öppen internationell ordning baserad på rättsstatsprincipen och principerna i FN-stadgan för att främja samarbete och uppnå fred, stabilitet och välstånd i regionen och världen.
Vietnam och Japan bekräftade vikten av solidaritet och ASEAN:s centrala roll, och enades om att arbeta tillsammans för att öka effektiviteten och rollen i samarbetet mellan Mekong och Japan.
De två ledarna uttryckte oro över situationen i Östersjön och bekräftade vikten av att undvika ensidiga åtgärder som skulle förändra status quo med våld eller tvång och öka spänningarna.
De två sidorna bekräftade vikten av att upprätthålla fred, säkerhet, trygghet, fri navigering och överflygning, och obehindrad laglig ekonomisk verksamhet i Östersjön, självkontroll och fredlig lösning av tvister i enlighet med FN:s havsrättskonvention (UNCLOS), och bekräftade på nytt att UNCLOS är den mest omfattande internationella rättsliga grunden för havet.
Vnexpress.net






Kommentar (0)