ผู้รักดนตรีพื้นบ้านคงคุ้นเคยกับนักข่าวและนักแต่งเพลงอย่าง Mai Van Lang เป็นอย่างดี ซึ่งเป็นบุคคลที่พยายามอย่างยิ่งในการอนุรักษ์แหล่งที่มา ของดนตรี แบบดั้งเดิมไว้ในชีวิตประจำวันในปัจจุบัน
ในช่วง 30 ปีที่ผ่านมา เขาได้แสดงดนตรีพื้นบ้านดั้งเดิมโดยตรงนับพันรายการ แต่งเนื้อร้องใหม่ให้กับเพลง cheo, quan ho, tuong, cai luong และ hat van หลายร้อยเพลง... เช่น "หมวกขาวแห่งบ้านเกิดของฉัน" "ฤดูใบไม้ผลิแห่งรักของแม่" "ความรักและความรักอันลึกซึ้งของชนบท" "ความรักในฤดูใบไม้ผลิโปรดส่งไปยังชนบท" "บทเพลงแห่งเพลงใต้แสงจันทร์ฤดูใบไม้ร่วง"... ซึ่งเป็นที่ชื่นชอบของผู้ชมและผู้ฟังทั่วประเทศ
ด้วยความรักอันแรงกล้าต่อเพลงพื้นบ้านและดนตรีพื้นบ้านที่สืบทอดมาจากเพลงกล่อมเด็กและเพลงของยาย Mai Van Lang ไม่สามารถจำได้ว่าตนได้เดินทางไปกี่ดินแดน ได้พบศิลปินกี่คนเพื่อเรียนรู้และเผยแพร่คุณค่าอันล้ำค่าและแก่นแท้ของชาติให้ผู้ฟังบน Voice of Vietnam ซึ่งเป็นสถานีกระจายเสียงเพลงพื้นบ้านที่ใหญ่ที่สุด ในประเทศ
สิ่งที่ทำให้เขาภูมิใจคือ ไม่ว่าเขาจะไปที่ไหน ผู้คนก็รักเขาและปฏิบัติกับเขาเหมือนคนในครอบครัว ในพื้นที่ห่างไกล ชาวบ้านยังส่งคนขี่มอเตอร์ไซค์มารับเขากลับหมู่บ้านเป็นระยะทาง 7-10 กิโลเมตร
นักข่าว นักเขียน ไมวันหลาง
เขาเล่าถึงการเดินทางไปหมู่บ้านทอฮา อำเภอเวียดเยน จังหวัด บั๊กซาง เพื่อจัดทำรายการตรุษเต๊ตเกี่ยวกับกวานโฮ ที่นั่นเขาโชคดีที่ได้พบและพูดคุยกับศิลปินฟูเหียบและศิลปินซางนาม พร้อมกับฟังเพลงโบราณของกวานโฮตลอดทั้งคืน จากนั้นเขาได้ไปพบกับศิลปินเหงียนถิแธมและศิลปินเหงียนถิซางที่หมู่บ้านเดียมในจังหวัดบั๊กนิญ ซึ่งอยู่ฝั่งตรง ข้ามแม่น้ำ “จริงๆ แล้วเราควรจะไปเที่ยวแค่บ่ายวันเดียว แต่กลับอยู่เกือบสองวัน เราไม่อยากกลับเลย ได้ฟังศิลปินร้องเพลงกวานโฮทั้งคืน ผมอินกับเนื้อเพลงนั้นมาก” มาย วัน หล่าง เล่า
และรายการพิเศษกวนโฮโบราณที่ออกอากาศในช่วงตรุษจีนโดย Mai Van Lang ได้รับคำชมมากมายจากเพื่อน เพื่อนร่วมงาน และศิลปินพื้นบ้านทั่วประเทศ รวมถึงสร้างความประทับใจอย่างลึกซึ้งให้กับผู้ชมอีกด้วย
Mai Van Lang ยังได้เล่าถึงทริปของเขาที่ Truong Sa อีกด้วย ซึ่งเป็นทริปที่เขาบอกว่า "จะไม่มีวันลืมในชีวิต ทุกครั้งที่นึกถึง เขาจะร้องไห้..."
เขากล่าวว่าในเดือนพฤษภาคม 2558 เขาได้เดินทางไปทำธุรกิจที่เกาะเจื่องซาเป็นเวลา 9 วัน เขาใช้เวลาสองวันในทะเล เฝ้ารอทุกช่วงเวลาที่จะได้พบกับเหล่าทหารกล้าที่คอยปกป้องหมู่เกาะศักดิ์สิทธิ์ของประเทศในทุกๆ วัน
“เมื่อผมมองเห็นเกาะค่อยๆ ปรากฏขึ้นในระยะไกล ทหารก็โบกมือต้อนรับผม ซึ่งหลายคนรู้จักและทักทายไม วัน ลาง พวกเขาบอกว่าชอบฟังงิ้วพื้นบ้านทางสถานีวิทยุเสียงเวียดนามบ่อยๆ ซึ่งทำให้ผมมีความสุขและภูมิใจอย่างยิ่ง” นักข่าวไม วัน ลาง กล่าว
ช่วงเวลาที่ซาบซึ้งใจที่สุดของไม วัน ลาง ระหว่างการเดินทางครั้งนั้นคือตอนที่คณะเดินทางกลับแผ่นดินใหญ่ ได้ไปเยือนชานชาลา DK1 แต่คลื่นแรงมากจนไม่สามารถเข้าไปได้ แม้ว่าเรือจะอยู่ห่างออกไปเพียง 30 เมตร ก็ตาม “เราโทรเรียกวิทยุสื่อสารให้ทหารฟัง ศิลปินในกลุ่มร้องเพลงผ่านวิทยุสื่อสารให้ทหารฟัง ศิลปินทุกคนต่างร้องไห้เพราะซาบซึ้งใจ” ไม วัน ลาง เล่า
ในฐานะผู้เข้าใจท่วงทำนองเพลงพื้นบ้านมากมาย นักแต่งเพลง Mai Van Lang ได้นำท่วงทำนองเหล่านั้นมาประยุกต์ใช้อย่างเชี่ยวชาญเพื่อสร้างสรรค์เนื้อร้องใหม่ ๆ ที่เหมาะสมกับชีวิตสมัยใหม่โดยไม่สูญเสียคุณค่าของเพลงพื้นบ้าน นี่ไม่ใช่งานง่ายอย่างที่เขากล่าวว่า เขากำลัง “เดินบนเชือก” เพราะเส้นแบ่งระหว่างการสร้างใหม่และการทำลายเพลงพื้นบ้านนั้นเปราะบางมาก
ในบรรดาดนตรีพื้นบ้าน เขารู้สึกมั่นใจและมีความรู้เกี่ยวกับศิลปะของ Cheo มากที่สุด อย่างไรก็ตาม เมื่อครั้งที่เขาไปต่างจังหวัด เขามักจะพยายามใช้เพลงพื้นบ้านของภูมิภาคนั้นเพื่อถ่ายทอดข้อความที่ผู้ฟังสามารถสัมผัสได้ เมื่อเร็วๆ นี้ เมื่อไปเยือนบ้านเกิดของลุงโฮ เขาได้แต่งเพลงพื้นบ้านของ Nghe An ชื่อ "Huong sen que Bac" ด้วยเนื้อร้องที่ไพเราะและทำนองที่นุ่มนวล เพลงนี้ได้รับการขับร้องโดยศิลปินรุ่นใหม่มากมายบนเวทีและเทศกาลต่างๆ
Mai Van Lang เข้าร่วมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและศิลปะ พูดคุยเกี่ยวกับรูปแบบศิลปะดั้งเดิมของ Quan Ho และ Cheo
ไม วัน ลัง นักแต่งเพลงชื่อดัง ก็เป็นหนึ่งในผู้ที่นำศิลปะของเชโอไปสู่โซเชียลมีเดียและเว็บไซต์ต่างๆ เพจ "Coming to Cheo Art" ที่เขาร่วมก่อตั้งบนเฟซบุ๊ก ดึงดูดผู้ติดตามได้เป็นจำนวนมาก นอกจากนี้ เขายังสร้างเพจ YouTube เกี่ยวกับการร้องเพลงของเชโอ เพื่อเข้าถึงผู้ชมและผู้ฟังที่ยังไม่เคยมีโอกาสได้ฟังและสัมผัสความงามของศิลปะของเชโอโดยตรง
นอกจากนี้ จากการพัฒนาของสมาคม กลุ่ม Cheo บน Facebook ยังช่วยให้เขาเกิดแนวคิดในการจัดตั้ง "National Cheo Art Lovers Exchange" ขึ้นมา สนามเด็กเล่นที่มีความหมายแห่งนี้ได้กลายมาเป็นสถานที่สำหรับการแลกเปลี่ยนและความคิดสร้างสรรค์ของคนรัก Cheo โดยผู้คนจำนวนมากได้แต่งเนื้อเพลงใหม่สำหรับเพลงของ Cheo นับร้อยเพลง
ไม วัน หล่าง กล่าวถึงประเด็นใหม่ของงานแลกเปลี่ยนคนรัก Cheo แห่งชาติ ครั้งที่ 8 ปี 2023 ว่าเกือบครึ่งหนึ่งของการแสดงเป็นนักแสดงที่เพิ่งขึ้นเวทีเป็นครั้งแรก บทละครบางส่วนได้รับการยกระดับให้มีความลึกซึ้งและยาวขึ้น จะเห็นได้ว่าจำนวนคนรัก Cheo กำลังเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ปีนี้ มีผู้เข้าร่วมงานแลกเปลี่ยนเกือบ 1,000 คน นับเป็นเครื่องพิสูจน์
“ผู้คนที่ทุ่มเทเหล่านี้ทำให้ฉันมีกำลังใจและเชื่อมั่นมากขึ้นว่า Cheo ยังคงมีเสน่ห์ในชีวิตของผู้คน” นักเขียนบทละคร Mai Van Lang กล่าว
ปี 2023 เป็นปีที่น่าจดจำสำหรับ Mai Van Lang ปีที่แล้วเขาได้จัดรายการวิทยุประจำสัปดาห์ชื่อ "Folk Song Dialogue" ซึ่งเป็นรายการของ Mai Van Lang เองที่ตอบคำถามเกี่ยวกับดนตรีพื้นบ้านดั้งเดิมให้กับผู้ฟัง ได้รับเสียงตอบรับเชิงบวกจากผู้เชี่ยวชาญ และความคาดหวังจากผู้ชม
เขาภูมิใจในงานของเขา แต่ Mai Van Lang มักกังวลว่าเขา "เกิดช้า" ดังนั้นเมื่อเขามาถึงดินแดนนั้น ช่างฝีมือหลายคนก็แก่เกินไป หลายคนจำเพลงพื้นบ้านของบ้านเกิดไม่ได้อีกต่อไป หลายคนเสียชีวิต ทำให้เขารู้สึกเสียใจ
แม้อายุ 50 ปีแล้ว แต่นักประพันธ์เพลง ไม วัน ลาง ยังคงมีแผนการและโครงการมากมายที่จะเข้าถึงพื้นที่ต่างๆ บนผืนแผ่นดินรูปตัว S เขาให้คำมั่นว่าจะอุทิศพรสวรรค์และความมุ่งมั่นทั้งหมดของเขาให้กับการเขียน การแสดง การสะสม และการเผยแพร่เพลงพื้นบ้าน รวมถึงศิลปะพื้นบ้านของชาติ
ฮวง อันห์
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)