Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ชุดหนังสือพิเศษ 20 เล่ม ฉบับนานาม:

หนังสือชุดพิมพ์จำกัดเพื่อฉลองครบรอบ 20 ปีของบริษัท Nha Nam Culture and Communication Joint Stock Company (Nha Nam) ซึ่งประกอบด้วยหนังสือทั่วไป 20 เล่ม เปิดตัวเมื่อวันที่ 6 พฤศจิกายนที่กรุงฮานอย

Hà Nội MớiHà Nội Mới06/11/2025

จาก “บันทึกของดังถวีจริม” หนังสือที่พิมพ์ไปแล้วกว่าครึ่งล้านเล่มในปี พ.ศ. 2548 จนถึงปัจจุบัน ญานามได้ตีพิมพ์หนังสือไปแล้วมากกว่า 20 ล้านเล่ม โดยเฉลี่ยมีชื่อเรื่องใหม่ 200 เรื่องต่อปี ซึ่งมีส่วนช่วยในการเผยแพร่ความรู้ สร้างแรงบันดาลใจในการเรียนรู้ และความคิดสร้างสรรค์ในการทำงานและในชีวิตของผู้อ่านหลายกลุ่มทั่วประเทศ

ญานามยังได้เป็นพันธมิตรกับสำนักพิมพ์ ผู้จัดจำหน่าย และหน่วยงานและองค์กรด้านวัฒนธรรมและ การศึกษา ทั้งในประเทศและต่างประเทศมากมาย ญานามยังได้แนะนำนักเขียนชาวเวียดนามหลายร้อยคนและนักเขียนเกือบ 100 คนที่ได้รับรางวัลโนเบล รางวัลกอนคอร์ต รางวัลเรโนโดต์ รางวัลแมนบุคเกอร์ รางวัลพูลิตเซอร์ และรางวัลอะคุตะกาวะ... ให้แก่ผู้อ่านชาวเวียดนามอีกด้วย

กวาง-คานห์-20-nn.jpg
ภาพบรรยากาศงานเปิดตัวหนังสือ ภาพโดย Thuy Du

หนังสือชุดพิมพ์จำกัดเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 20 ปีของ Nha Nam ประกอบด้วยผลงานตัวแทน 20 ชิ้น ที่ได้รับการคัดเลือกจากหนังสือที่ตีพิมพ์แล้วนับหมื่นเล่ม

ในงานเปิดตัวหนังสือ คุณเหงียน นัท อันห์ ผู้อำนวยการทั่วไปของบริษัทร่วมทุนวัฒนธรรมและการสื่อสารญานาม ได้กล่าวสุนทรพจน์ว่า หนังสือแต่ละเล่มในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา เปรียบเสมือนภาษาแห่งปรัชญา ซึ่งได้รับการรังสรรค์อย่างพิถีพิถันโดยเจ้ามือรับพนัน ด้วยความปรารถนาที่จะแบ่งปันและสะท้อนถึงผู้อ่าน คุณเหงียน นัท อันห์ กล่าวว่า ญานามรู้สึกโชคดีที่ได้ร่วมเป็นส่วนหนึ่งในการเปลี่ยนแปลงยุคสมัยแห่งการบูรณาการอย่างลึกซึ้งของประเทศ ผู้อ่านและนักเขียนต่างเปิดกว้าง กระตือรือร้นที่จะถ่ายทอดความงดงามและความแปลกใหม่ในชีวิตผ่านหน้าหนังสือ

สมุด-20-nn.jpg
ชุดหนังสือพิเศษ 20 เล่ม โดย ญานาม ภาพโดย: ญานาม

ผลงานแต่ละชิ้นในชุดสิ่งพิมพ์ที่ระลึกนี้ได้รับการคัดสรรอย่างพิถีพิถันโดยพิจารณาจากเกณฑ์ต่างๆ เช่น คุณค่าของการเปิดกว้างทางความรู้ การปลูกฝังจิตวิญญาณอันยั่งยืนของหนังสือ การได้รับการตอบรับอย่างกว้างขวางจากผู้อ่าน ตัวแทนของวรรณกรรมแต่ละประเภท และการมีบทบาทสำคัญในทุกขั้นตอนของการพัฒนาวรรณกรรมญานาม ชุดหนังสือนี้เป็นภาพจำลองขนาดเล็กที่สะท้อนถึง 20 ปีของญานามที่มีส่วนร่วมในชีวิตการตีพิมพ์ ตั้งแต่เป้าหมายแรกในการส่งเสริมและนำวรรณกรรมเวียดนามและวรรณกรรมนานาชาติให้เข้าถึงสาธารณชนมากขึ้น ไปจนถึงการขยายขอบเขตของหนังสือประเภทต่างๆ เช่น ประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม ปรัชญา จิตวิทยา เศรษฐศาสตร์ การบริหาร ธุรกิจ วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ภูมิรัฐศาสตร์ ศิลปะศึกษา ฯลฯ

หนังสือทั้ง 20 เล่มออกแบบด้วยปกแข็งลายเดียวกัน ประทับลายฟอยล์สีทอง แต่ละเล่มพิมพ์จำนวนจำกัดเพียง 1,000 เล่ม มีหมายเลขกำกับ ประทับตราครบรอบ 20 ปีของ Nha Nam และหมายเลขกำกับตั้งแต่ 1 ถึง 999 ทำให้หนังสือแต่ละเล่มเป็นของสะสมที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว

nguyen-quang-thieu-nn.jpg
กวีเหงียน กวาง เทียว ประธาน สมาคมนักเขียนเวียดนาม แบ่งปัน ภาพโดย Thuy Du

กวีเหงียน กวาง เทียว ประธานสมาคมนักเขียนเวียดนาม ได้กล่าวถึงหนังสือฉบับพิเศษที่ออกจำหน่ายในโอกาสนี้ว่า หนังสือชุด 20 เล่มนี้เปรียบเสมือนสายโซ่ดีเอ็นเอที่หล่อหลอมอุดมการณ์ มุมมอง สุนทรียศาสตร์ และความปรารถนาของนักเขียนญานามที่มีต่อหนังสือ ทั้งหนังสือชุดนี้และหนังสือที่ตีพิมพ์โดยญานาม ช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจประเด็นพื้นฐานมากมายเกี่ยวกับการศึกษา สุนทรียศาสตร์ ปรัชญา ศาสนา วรรณกรรม และประเด็นอื่นๆ อีกมากมาย กวีเหงียน กวาง เทียว กล่าวว่า “ญานาม ด้วยวิถีการดำเนินชีวิต ได้มีส่วนช่วยส่งเสริมการพัฒนาการตีพิมพ์หนังสือและการอ่านในเวียดนาม”

nguyen-nguyen-nn.jpg
ผู้อำนวยการกรมการพิมพ์ การพิมพ์ และการจัดจำหน่าย (กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว) เหงียน เหงียน กำลังบรรยาย ภาพโดย Thuy Du

ในงานเปิดตัวหนังสือ เหงียน เหงียน ผู้อำนวยการกรมการพิมพ์ การพิมพ์ และจัดจำหน่าย (กระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว) ได้กล่าวชื่นชมว่า ญานามมีความเพียรพยายามและละเอียดอ่อนในการถ่ายทอดความรู้สู่ผู้อ่าน ในแต่ละเล่ม ผู้อ่านจะค่อยๆ ได้เรียนรู้คุณค่าใหม่ๆ ซึ่งหลายคนได้หวนกลับมาสู่นิสัยการอ่าน ญานามเป็นรูปแบบธุรกิจเชิงวัฒนธรรมแบบเอกชนทั่วไป ที่เชื่อมโยงเรื่องราวทางธุรกิจเข้ากับเรื่องราวความงามและเรื่องราวทางวัฒนธรรมอย่างกลมกลืน การเชื่อมโยงนี้ก่อให้เกิดความงามอันเป็นเอกลักษณ์ที่ควรค่าแก่การเคารพ

ในช่วงเวลาต่อๆ ไปนี้ คุณเหงียนเหงียน กล่าวว่า ในช่วงเวลาดังกล่าว Nha Nam จำเป็นต้องส่งเสริมการเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัลต่อไป ขยายแนวทางการเข้าถึงผู้อ่านบนแพลตฟอร์มดิจิทัล แต่ยังคงรักษาจิตวิญญาณแห่งความคิดสร้างสรรค์และคุณภาพเนื้อหาที่สร้างแบรนด์ของตนเอาไว้

หนังสือชุดลิมิเต็ดอิดิชั่นฉลองครบรอบ 20 ปีของ Nha Nam ประกอบด้วยผลงาน 20 ชิ้น ได้แก่ "Dang Thuy Tram's Diary" (Dang Thuy Tram), "Norwegian Wood" (Haruki Murakami, ผู้แปล Trinh Lu), "Encouragement of Learning" (Fukuzawa Yukichi, ผู้แปล Pham Huu Loi), "Tran Dan - Poetry" (Tran Dan), "Thus Spoke Zarathustra" (Friedrich Nietzsche, ผู้แปล Tran Xuan Kiem), "The Story of the Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly" (Luis Sepulveda, ผู้แปล Phuong Huyen), "The Universe" (Carl Sagan, ผู้แปล Nguyen Viet Long), "Lolita" (Vladimir Nabokov), "A Thousand Years of Clothes and Hats" (Tran Quang Duc), "The Little Prince" (Antoine de Saint-Exupéry, ผู้แปล Trac (Phong), "The Alchemist" (Paulo Coelho, ผู้แปล Le Chu Cau), "Echoes of a Time" (Nguyen Tuan), "Autobiography of a Yogi" (Paramahansa Yogananda, ผู้แปล Thien Nga), "ประวัติศาสตร์เวียดนามตั้งแต่ต้นกำเนิดจนถึงกลางศตวรรษที่ 20" (Le Thanh Khoi, ผู้แปล Nguyen Nghi, บรรณาธิการ Nguyen Thua Hy), "เยาวชนมีค่าแค่ไหน?" (โรซี่ เหงียน), “ช้าลงในโลกที่เร่งรีบ” (แฮ มิน, ผู้แปล เหงียน เวียด ตู อันห์), “อารยธรรมเวียดนาม” (เหงียน วัน ฮิวเยน, ผู้แปล โด จรอง กวง), “นักโทษแห่งภูมิศาสตร์” (ทิม มาร์แชลล์, ผู้แปล ฟาน ลินห์ ลาน), “ต้นส้มแสนหวานของฉัน” (โฮเซ่ เมาโร เดอ วาสคอนเซลอส, ผู้แปล เหงียน บิช ลาน), “ช่วงเวลาแห่งความเฉลียวฉลาดของฉันในโลกมนุษย์” (โอเชียน วุง, ผู้แปล ข่านห์ เหงียน)

ที่มา: https://hanoimoi.vn/bo-an-pham-dac-biet-20-cuon-tieu-bieu-cua-nha-nam-xac-lap-tu-tuong-tham-my-khat-vong-ve-sach-viet-722365.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

วีรสตรีไท เฮือง ได้รับรางวัลเหรียญมิตรภาพจากประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน โดยตรงที่เครมลิน
หลงป่ามอสนางฟ้า ระหว่างทางพิชิตภูสะพิน
เช้านี้เมืองชายหาดกวีเญิน 'สวยฝัน' ท่ามกลางสายหมอก
ความงดงามอันน่าหลงใหลของซาปาในช่วงฤดูล่าเมฆ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เช้านี้เมืองชายหาดกวีเญิน 'สวยฝัน' ท่ามกลางสายหมอก

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์