Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สาวญี่ปุ่นเที่ยวรอบโลกคนเดียว: 70 วัน ข้ามเวียดนาม ด้วยเวสป้า

เมื่อปลายเดือนกรกฎาคมปีนี้ ยูกิ นากาทานิ เดินทางมาถึงนครโฮจิมินห์ หลังจากเดินทางคนเดียวไปยังกว่า 30 ประเทศทั่วโลก

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/10/2025

Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 70 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 1.

ยูกิ นากาทานิ และ 'แฟนหนุ่ม' ของเธอ - รถมอเตอร์ไซค์ที่เธอรักมาก - ท่องเที่ยวไปทั่วเวียดนาม - ภาพ: NVCC

ในเวียดนาม หญิงสาวจากนางาซากิได้เชื่อมโยงกับชุมชนชาวญี่ปุ่นและได้รับเวสป้าคันหนึ่งซึ่งเธอเรียกอย่างเอ็นดูว่า "แฟน" ของเธอ เพื่อเดินทางคนเดียวจากใต้ไปยังเหนือ เพื่อสำรวจ ประเทศรูปตัว S ที่เธอเพิ่งไปเยือนเป็นครั้งแรก

ยูกิเดินทางจากเมืองโฮจิมินห์ไปยังมุยเน่ สู่ดาลัด สู่ญาจาง สู่ตุยฮวา จากนั้นสู่มังเดน สู่ฮอยอัน ดานัง เว้ ฟองญา วินห์ ฮานอย สู่มายเจิว หมกเชา ตาซัว มูคังฉาย เยนไบ ฮาซาง... ก่อนจะเดินทางกลับโฮจิมินห์ซิตี้เพื่อกลับไปญี่ปุ่น

ทุกสถานที่ที่ยูกิเดินผ่านล้วนทิ้งร่องรอยไว้ในใจเธอ ที่ เมืองเว้ บรรยากาศที่ผ่อนคลายและอ่อนโยนทำให้เธอลังเลที่จะจากไป ม็อกโจวดึงดูดนักท่องเที่ยวหญิงด้วยน้ำตกสีฟ้าใส และดาลัตก็ทำให้เธอประทับใจกับอากาศเย็นสบาย

Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 70 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 2.

ยูกิ นากาทานิ หลงใหลในทิวทัศน์สีเขียวอันเงียบสงบของเนินชาม็อกจาว - ภาพ: NVCC

และตลอดการเดินทางนั้น สิ่งที่ยูกิประทับใจมากที่สุดคงเป็นความอบอุ่นและความจริงใจของชาวเวียดนาม

“ฉันล้มจักรยานหลายครั้ง และทุกครั้งก็มีคนเวียดนามมาช่วย ถึงแม้ว่าฉันจะดูเหมือนคนเวียดนาม แต่พวกเขาก็ยังช่วยฉันอยู่ดี พวกเขาไม่ได้ช่วยแค่ตอนที่เจอชาวต่างชาติเท่านั้น” ยูกิเล่าให้ Tuoi Tre Online ฟังถึงความมีน้ำใจของชาวเวียดนามระหว่างการเดินทางของเธอ

ครั้งหนึ่ง ขณะกำลังปั่นจักรยานผ่านหมู่บ้านชาวประมง เธอล้มลง ถึงแม้ว่าเธอจะไม่เข้าใจภาษาถิ่นนั้น แม้จะแปลด้วย Google Translate แล้ว แต่ชาวบ้านก็ยังพยายามช่วยเธอซ่อมจักรยานเพื่อที่เธอจะได้เดินทางต่อไป

Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 70 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 3.
Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 70 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 4.
Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 70 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 5.

ทิวทัศน์อันงดงามของซาปาที่แบ่งปันโดยยูกิ นากาทานิกับเพื่อนต่างชาติบนเครือข่ายโซเชียล

“โลกนี้ดำเนินไปด้วยความรัก”

ความเชื่อของยูกิในความรักและความเมตตาในโลกนี้เป็นแรงผลักดันให้เธอเดินทางต่อไป แม้ว่าเธอเกือบถูกจับตัวไปหลายครั้งขณะโบกรถกับคนแปลกหน้าก็ตาม

“ความรักคือกุญแจสำคัญของทุกสิ่งในชีวิต โลกใบนี้มีทั้งใหญ่และเล็ก ไม่ว่าจะเชื้อชาติ เพศ หรือศาสนาใด เราทุกคนล้วนเป็นมนุษย์” ยูกิเล่า

“ท้ายที่สุดแล้ว สิ่งที่ทำให้โลกนี้ดำเนินต่อไปได้ก็คือความรัก ผมอยากแบ่งปันสิ่งดีๆ ของโลกนี้และเป็นแหล่งที่มาของความรัก” ชายหนุ่มวัย 28 ปีกล่าว

Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 70 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 6.

ยูกิ นากาทานิ สาวญี่ปุ่นวัย 28 ปี ชื่นชอบการเดินทางคนเดียวในโลกที่เธอเชื่อว่าเต็มไปด้วยความรัก - ภาพ: NVCC

ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2566 หลังจากสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยและทำงานมา 2 ปี ยูกิตัดสินใจลาออกจากงานและเดินทางไปยุโรปด้วยตั๋วเที่ยวเดียว

เมื่อมาถึงยุโรปโดยมีเงินเหลือในบัญชีเพียง 35 ยูโร เธอจึงใช้ทักษะเดียวที่เธอมีในขณะนั้น นั่นก็คือ การเขียนพู่กัน ซึ่งเป็นงานศิลปะที่เธอทำมาตั้งแต่อายุ 7 ขวบ โดยเขียนและขายภาพวาดตามท้องถนน

จำนวนเงินที่เธอได้รับนั้นเรียกได้ว่าไม่มากนัก แต่ก็เพียงพอที่จะครอบคลุมความต้องการของเธอ และเธอได้เดินทางผ่านหลายประเทศเป็นเวลากว่าสี่เดือน

ระหว่างการเดินทางนั้น เธอรู้สึกอย่างลึกซึ้งว่า “โลกนี้เต็มไปด้วยความรัก” และอยากจะเผยแพร่ข้อความนั้นไปยังทุกคน

ในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2566 ยูกิกลับมายังญี่ปุ่นและตีพิมพ์หนังสือเรียงความเล่มแรกของเขา ชื่อว่า LOVE

ในเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2567 ภายใต้คำขวัญ "เผยแพร่ความรัก" ยูกิเดินทางต่อไปรอบโลกโดยสะพายเพียงเป้สะพายหลังใบเล็ก ๆ ของเธอ

Cô gái Nhật đi vòng quanh thế giới 1 mình: 70 ngày xuyên Việt bằng Vespa - Ảnh 7.

กระเป๋าเป้สไตล์มินิมอลของ Yuki Nakatani - รูปถ่าย: NVCC

เธอยังคงโบกรถ เขียนพู่กัน ขายโปสการ์ดจากรูปถ่ายของเธอ ใช้เงินค่าลิขสิทธิ์จากหนังสือ เปิดคลาสให้คำปรึกษา จัดเวิร์กช็อป... เพื่อครอบคลุมค่าใช้จ่ายในการเดินทาง

หลังจากเดินทางไปเวียดนาม ยูกิวางแผนที่จะจัดนิทรรศการเพื่อ “ส่งต่อความรัก” ต่อไป ก่อนหน้านี้ เธอเคยจัดนิทรรศการภาพวาดและศิลปะการเขียนอักษรในญี่ปุ่น มองโกเลีย จีน และไทย

“ฉันไม่ได้คิดว่าฉันกำลังเดินทาง ฉันใช้ชีวิตอยู่ต่างหาก สิ่งสำคัญคือคุณต้องรู้ว่าคุณต้องการอะไรและจำเป็นอะไรในชีวิตนี้” เธอกล่าว

หลังจากเกือบถูกจับตัวไปหลายครั้ง ยูกิบอกว่าเธอได้เรียนรู้ที่จะรับรู้ "พลังงาน" ของคนอื่น และไว้วางใจสัญชาตญาณของเธอมากขึ้น

ก่อนหน้านี้การเดินทางของเธอส่วนใหญ่จะใช้การโบกรถเป็นหลัก แต่ตอนนี้ ยูกิหันมาใช้จักรยานและมอเตอร์ไซค์เพื่อการเดินทางที่กระตือรือร้นมากขึ้น

เธอหัวเราะและบอกว่าเธอจะฝึกฝนทักษะการรับรู้พลังงานต่อไปเพื่อความปลอดภัย - และอาจจะเรียนศิลปะการต่อสู้สักวันหนึ่ง

เมื่อถูกถามว่าอันตรายบนท้องถนนทำให้เธอท้อถอยหรือไม่ ยูกิได้ยกคำพูดจาก หนังสือ The Alchemist ของ Paulo Coelho มาอ้างดังนี้: “คนส่วนใหญ่มองโลกว่าเป็นสถานที่คุกคาม และเพราะพวกเขาเห็นเช่นนั้น โลกจึงกลายเป็นสถานที่คุกคามจริงๆ”

ยูกิสงสัยว่า “จะเป็นอย่างไรถ้าผู้คนเริ่มมองโลกนี้ว่าเป็นสถานที่ที่สวยงามและเปี่ยมด้วยความรักมากขึ้นเรื่อยๆ โลกจะสวยงามและเปี่ยมด้วยความรักมากขึ้นหรือไม่?”

นาห์ซวน

ที่มา: https://tuoitre.vn/co-gai-nhat-di-vong-quanh-the-gioi-1-minh-70-ngay-xuyen-viet-bang-vespa-2025100612083391.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

การแสดงซ้ำเทศกาลไหว้พระจันทร์ของราชวงศ์หลี่ที่ป้อมปราการหลวงทังลอง
นักท่องเที่ยวชาวตะวันตกชอบซื้อของเล่นช่วงเทศกาลไหว้พระจันทร์บนถนนหางหม่าเพื่อมอบให้กับลูกหลานของพวกเขา
ถนนหางหม่าเต็มไปด้วยสีสันของเทศกาลไหว้พระจันทร์ คนหนุ่มสาวต่างตื่นเต้นกับการเช็คอินแบบไม่หยุดหย่อน
ข้อความทางประวัติศาสตร์: แม่พิมพ์ไม้เจดีย์วิญเงียม - มรดกสารคดีของมนุษยชาติ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์