สำนักงานประกันสังคมเวียดนามเพิ่งประกาศจ่ายเงินบำนาญก่อนวันตรุษจีนปี 2567 และรวมเงินบำนาญเดือนมกราคมและกุมภาพันธ์ 2567 ไว้ในงวดการจ่ายเงินเดียวกันใช่หรือไม่? โปรดดูบทความด้านล่าง
การจ่ายเงินบำนาญก่อนวันตรุษจีน 2567: รวมเงินบำนาญเดือนมกราคมและกุมภาพันธ์ 2567 เข้าในงวดการจ่ายเงินเดียวกัน
เมื่อวันที่ 13 ธันวาคม 2566 สำนักงานประกันสังคมเวียดนามได้ออกหนังสือแจ้งอย่างเป็นทางการเลขที่ 4210/BHXH-TCKT ถึงบริษัท ไปรษณีย์ เวียดนามและสำนักงานประกันสังคมของจังหวัดและเมืองที่เป็นศูนย์กลางเกี่ยวกับการจ่ายเงินบำนาญและผลประโยชน์ประกันสังคมสำหรับเดือนมกราคมและกุมภาพันธ์ 2567
ดังนั้น เพื่อสร้างเงื่อนไขให้ผู้รับเงินบำนาญและผู้รับผลประโยชน์ประกันสังคมได้เพลิดเพลินกับวันหยุดตรุษเต๊ตตามประเพณี สำนักงานประกันสังคมเวียดนามจะจัดสรรเงินทุนเพื่อจ่ายเงินบำนาญและผลประโยชน์ประกันสังคมสำหรับเดือนมกราคมและกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2567 ให้กับหน่วยงานประกันสังคมของจังหวัดและเมืองที่บริหารโดยส่วนกลาง (เรียกรวมกันว่า หน่วยงานประกันสังคมของจังหวัด) เพื่อจ่ายให้กับผู้รับผลประโยชน์ในงวดการจ่ายเงินเดียวกันของเดือนมกราคม พ.ศ. 2567 รวมถึงผู้รับผลประโยชน์ที่ได้รับเป็นเงินสดและผ่านบัญชีส่วนตัว
สำนักงานประกันสังคมเวียดนามขอให้สำนักงานประกันสังคมประจำจังหวัดประสานงานกับที่ทำการไปรษณีย์ประจำจังหวัดเพื่อ: พัฒนาระบบการชำระเงิน ให้แน่ใจว่ามีการจ่ายเงินบำนาญรายเดือนและเงินประกันสังคมแก่ผู้รับผลประโยชน์ครบถ้วนและตรงเวลา เสริมสร้างการตรวจสอบและกำกับดูแลกระบวนการจ่ายเงินให้แก่ผู้รับผลประโยชน์ ประสานงาน แก้ไข และจัดการกับปัญหาใดๆ ที่เกิดขึ้น รายงานปัญหาต่างๆ อย่างรวดเร็วในระหว่างกระบวนการดำเนินการ ประสานงานกับสำนักข่าวกลางและท้องถิ่น สำนักข่าว สำนักงานไปรษณีย์ ธนาคาร ศูนย์จัดหางาน ฯลฯ เพื่อส่งเสริมและสนับสนุนให้ผู้รับผลประโยชน์รับเงินประกันสังคมและเงินประกันการว่างงานผ่านบัญชีส่วนบุคคล เพื่อให้ผู้รับผลประโยชน์สามารถรับเงินประโยชน์ได้อย่างรวดเร็วและสะดวกสบาย
บริษัทไปรษณีย์เวียดนามสั่งการให้หน่วยงานในสังกัดประสานงานกับสำนักงานประกันสังคมเพื่อจัดทำแผนการจ่ายเงินบำนาญและผลประโยชน์ประกันสังคมรายเดือนสำหรับเดือนมกราคมและกุมภาพันธ์ 2567 ในรอบการจ่ายเงินเดือนมกราคม 2567 โดยสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยที่สุดสำหรับผู้รับผลประโยชน์ในช่วงปีใหม่และตรุษจีน จัดการการจ่ายเงินที่บ้านสำหรับผู้รับผลประโยชน์ที่เป็นผู้สูงอายุ ผู้โดดเดี่ยว ผู้เจ็บป่วย หรือผู้เจ็บป่วยที่ไม่สามารถมารับเงินได้
ดังนั้นในรอบการจ่ายเงินบำนาญที่จะถึงนี้ เงินบำนาญจะถูกจ่ายก่อนวันตรุษจีน 2567 รวมถึงเงินบำนาญเดือนมกราคมและกุมภาพันธ์ 2567 ในงวดการจ่ายเงินเดียวกัน
ตารางการจ่ายเงินบำนาญรายเดือน
ตามการตัดสินใจ 166/QD-BHXH ในปี 2019 ของสำนักงานประกันสังคมเวียดนาม การจ่ายเงินบำนาญรายเดือนและประกันสังคมจะเริ่มตั้งแต่วันที่ 2 ของเดือนที่ชำระเงิน
คนงานจะได้รับเงินบำนาญเมื่อไร?
ตามระเบียบปัจจุบัน เมื่อเกษียณอายุราชการ พนักงานที่ทำงานปกติต้องมีอายุครบ 20 ปี ชำระประกันสังคม และมีอายุครบตามที่กำหนด (อายุเกษียณตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2567 คือ 61 ปี สำหรับพนักงานชาย และ 56 ปี 4 เดือน สำหรับพนักงานหญิง)
หลังจากนั้นในแต่ละปีจะเพิ่มอายุแรงงานชายขึ้นอีก 3 เดือนจนถึงอายุ 62 ปีในปี 2571 และในแต่ละปีจะเพิ่มอายุแรงงานหญิงขึ้นอีก 4 เดือนจนถึงอายุ 60 ปีในปี 2578 เพื่อรับสิทธิประโยชน์การเกษียณอายุ
การเกษียณอายุถือเป็นระบบที่สำคัญที่สุดในระบบประกันสังคม เงินบำนาญเป็นสิทธิตามกฎหมายของลูกจ้างหลังจากปฏิบัติหน้าที่ครบถ้วนและชำระเงินประกันสังคมแล้ว โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อสร้างความมั่นคงในชีวิตของลูกจ้างเมื่อถึงวัยเกษียณ
ระบบบำนาญประกอบด้วยสองกระบวนการ ได้แก่ การส่งเงินสมทบและการรับสวัสดิการ กระบวนการส่งเงินสมทบจะดำเนินการเมื่อลูกจ้างเริ่มเข้าร่วมประกันสังคม และกระบวนการรับสวัสดิการจะเริ่มตั้งแต่ลูกจ้างเกษียณอายุและได้รับเงินบำนาญจนกระทั่งเสียชีวิต
ผู้รับบำนาญมีสิทธิได้รับเงินบำนาญรายเดือนตลอดชีวิต บัตรประกันสุขภาพฟรี และสิทธิประโยชน์อื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับผู้รับบำนาญ ผู้รับบำนาญจะถูกระงับการรับเงินบำนาญเฉพาะในกรณีใดกรณีหนึ่งต่อไปนี้เท่านั้น: ออกนอกประเทศโดยผิดกฎหมาย ถูกศาลประกาศว่าหายตัวไป หรือมีมูลเหตุที่วินิจฉัยว่าสิทธิประโยชน์ประกันสังคมของตนไม่เป็นไปตามกฎหมาย
แหล่งที่มา






การแสดงความคิดเห็น (0)