Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คานห์ฮวาแสวงหาวิธีเอาชนะความยากลำบากสำหรับการท่องเที่ยวทางเรือ

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc12/10/2024


เรือ สำราญ ระหว่างประเทศหลายลำยกเลิกการเดินทางไปยังนาตรัง

ภายหลังจากที่มีข่าวว่าท่าเรือนาตรัง (เมืองนาตรัง จังหวัด คานห์ฮวา ) หยุดรับเรือสำราญระหว่างประเทศเป็นการชั่วคราวตั้งแต่วันที่ 20 กันยายนที่ผ่านมา นายโด แถ่ง ลอง กรรมการบริษัท ไฮดังนาตรัง มาริไทม์ เอเจนซี่ จำกัด เปิดเผยว่า เรือสำราญ 7 ลำที่บริษัทรับเข้าในเส้นทางนาตรัง-คานห์ฮวา ณ สิ้นปีนี้ ถูกยกเลิกไป แม้ว่าแผนเดิมคือ ไฮดัง เอเจนซี่ จะรับเรือสำราญ 10 ลำในช่วงปลายปี 2567 ก็ตาม

คุณหลง เปิดเผยว่า จำนวนเรือสำราญระหว่างประเทศที่เพิ่งถูกยกเลิกมีจำนวนผู้โดยสารรวม 16,000 คน ซึ่งรวมถึงเรือขนาดใหญ่จำนวนมากที่มีความจุ 4,000 คน (Quantum Of The Seas), 2,800 คน (Celebrity Sostice),... ตั้งแต่วันนี้จนถึงสิ้นปี ทาง Hai Dang Agency ยังคงมีเรือสำราญระหว่างประเทศที่ยังไม่มีการประกาศยกเลิกอีก 3 ลำ และในปี 2568 รายชื่อเรือสำราญระหว่างประเทศของหน่วยงานนี้อยู่ที่ประมาณ 37 เที่ยว

“ญาจาง-คั๊ญฮวาเป็นจุดหมายปลายทางที่เหมาะเจาะและได้รับความนิยมสำหรับสายการเดินเรือนานาชาติมาอย่างยาวนาน หน่วยงาน Hai Dang หวังว่าหน่วยงานท้องถิ่นและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องจะสามารถหาทางออกที่เหมาะสมกับฤดูกาลล่องเรือนานาชาติในปี 2568 ได้” คุณลองกล่าว

Khánh Hòa tìm cách gỡ khó cho du lịch tàu biển - Ảnh 1.

เรือโดยสารระหว่างประเทศเดินทางมาถึงญาจาง-คั้ญฮวาในปี 2566 ภาพถ่าย: Phuc Hau

หลังจากฤดูท่องเที่ยวฤดูร้อนที่คึกคัก เดือนสุดท้ายของปีคือช่วงเวลาที่ญาจาง-คานห์ฮวาดึงดูดนักท่องเที่ยวเรือสำราญจากต่างประเทศ ด้วยอากาศที่สดชื่นและทิวทัศน์ธรรมชาติที่สวยงาม ในปี พ.ศ. 2566 ญาจาง-คานห์ฮวาได้ต้อนรับเรือสำราญนานาชาติ 23 ลำ ดึงดูดนักท่องเที่ยวกว่า 45,000 คน และในปี พ.ศ. 2567 ญาจาง-คานห์ฮวาวางแผนที่จะต้อนรับเรือสำราญนานาชาติ 44 ลำ และจนถึงปัจจุบันได้ต้อนรับเรือสำราญแล้ว 27 ลำ ดึงดูดนักท่องเที่ยวกว่า 55,500 คน

อย่างไรก็ตาม บริษัทท่าเรือญาจางระบุว่า โครงสร้างของท่าเรือขนาด 10,000 ตันน้ำหนักบรรทุกตายตัว (DWT) กำลังแสดงสัญญาณความเสียหายและไม่เหมาะสำหรับรองรับเรือโดยสารระหว่างประเทศอีกต่อไป จึงจำเป็นต้องหยุดซ่อมแซมชั่วคราวตั้งแต่วันที่ 20 กันยายน ตัวแทนและบริษัทท่องเที่ยวต่างกังวลว่าบริษัทเดินเรือหลายแห่งจะยกเลิกการเดินเรือไปยังญาจาง - คั้ญฮหว่าในปลายปีนี้และในปีต่อๆ ไป

Khánh Hòa tìm cách gỡ khó cho du lịch tàu biển - Ảnh 2.

ท่าเรือญาจางกำลังอยู่ในระหว่างการปรับปรุง ภาพโดย: Duc Thao

ในเดือนพฤศจิกายนและธันวาคม บริษัท Phuong Thang Trade Tourism Service จำกัด จะต้อนรับเรือ Noordam สองลำสู่ Nha Trang - Khanh Hoa แต่คุณ Bui Minh Thang กรรมการบริษัทแห่งนี้ก็แจ้งว่าบริษัทเดินเรือกำลังพิจารณายกเลิก และเขากังวลว่า Nha Trang จะถูกลบออกจากตารางทัวร์ปี 2025 โดยเจ้าของเรือ

“การที่ท่าเรือญาจางหยุดรับเรือสำราญระหว่างประเทศจะส่งผลกระทบอย่างมากต่อแผนการของบริษัททัวร์ที่ให้บริการลูกค้าประเภทนี้” คุณทังกล่าว เขายังเสริมว่าบริษัททัวร์มักวางแผนล่วงหน้า 2-4 ปี หากยกเลิกบริการในขณะนี้ มีความเสี่ยงที่เรือสำราญระหว่างประเทศในเส้นทางญาจาง-คั้ญฮหว่าจะ “ว่าง” ภายในปี พ.ศ. 2570-2571

คุณทัง กล่าวว่า ลักษณะเด่นของเรือสำราญระหว่างประเทศคือสามารถรองรับผู้โดยสารได้เป็นจำนวนมาก หลายพันคน จากหลากหลายเชื้อชาติ นักท่องเที่ยวต่างชาติที่เดินทางมาญาจาง-คั้ญฮวาด้วยเรือสำราญส่วนใหญ่มาเพื่อเยี่ยมชม พบปะสังสรรค์ และดื่มด่ำกับวัฒนธรรมท้องถิ่น

นอกจากนี้ เนื่องจากนักท่องเที่ยวเรือสำราญต่างชาติมาจากหลากหลายดินแดนและประเทศ นี่จึงเป็นโอกาสในการส่งเสริมภาพลักษณ์ของนาตรัง-คานห์ฮวาไปทั่ว โลก อ่าวนาตรังยังดูแวววาวมากขึ้นเมื่อมีเรือสำราญสมัยใหม่จอดทอดสมออยู่

Khánh Hòa tìm cách gỡ khó cho du lịch tàu biển - Ảnh 3.

นักท่องเที่ยวเรือสำราญเดินทางเยือนเมืองญาจางด้วยรถสามล้อถีบ ภาพโดย Thao Phat

มุ่งเน้นขจัดปัญหาอุปสรรคด้านการท่องเที่ยวทางเรือ

จากสถานการณ์ดังกล่าว ทางการจังหวัดคั้ญฮหว่าได้เสนอทางเลือกสองทางเพื่อแก้ไขปัญหาการท่องเที่ยวทางเรือสำราญ ทางเลือกแรกคือการต้อนรับเรือสำราญที่ท่าเรืออานา มารีนา ญาจาง (ทางตอนเหนือของเมืองญาจาง) แต่ทางหน่วยงานผู้เชี่ยวชาญระบุว่าจุดจอดเรือสำราญขนาดใหญ่ที่ท่าจอดเรือสำราญอยู่ค่อนข้างไกล ดังนั้นหากใช้เรือรับส่งผู้โดยสาร (เรือยาง) จะประสบปัญหาหลายประการ

ทางเลือกที่สองซึ่งเหมาะสมกว่าคือท่าเรือนานาชาติกามรัญ (เมืองกามรัญ) ซึ่งมีสิ่งอำนวยความสะดวกที่ทันสมัย ​​รวมถึงท่าเรือ 2 แห่งที่สามารถรองรับเรือโดยสารขนาดสูงสุด 226,000 ตันกรอส ตั้งอยู่ในพื้นที่ปลอดภัย ทำให้มั่นใจได้ว่าจะมีการเดินเรือตลอดทั้งปี อย่างไรก็ตาม บริษัทเดินเรือส่วนใหญ่ไม่เห็นด้วยกับทางเลือกนี้ เนื่องจากระยะทางจากท่าเรือนานาชาติกามรัญไปยังแหล่งท่องเที่ยวในเมืองญาจางสูงถึง 60 กิโลเมตร ทำให้เสียเวลาเดินทางของนักท่องเที่ยว นอกจากนี้ ยังมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับการเช่ารถรับส่ง ไกด์นำเที่ยว ผู้ประกอบการ และอื่นๆ รวมถึงค่าใช้จ่ายที่ต้องดำเนินการตามขั้นตอนต่างๆ เมื่อท่าเรืออยู่ในเขตควบคุมทางทหาร

Khánh Hòa tìm cách gỡ khó cho du lịch tàu biển - Ảnh 4.

ทุกปี ญาจาง-คานห์ฮวาต้อนรับนักท่องเที่ยวจำนวนมากด้วยเรือสำราญ ภาพ: ดึ๊ก เถ่า

นายกุง กวีญ อันห์ รองอธิบดีกรมการท่องเที่ยวจังหวัดคานห์ฮวา กล่าวว่า การต้อนรับแขกที่ท่าเรือนานาชาติกามรานห์มีข้อได้เปรียบหลายประการ ได้แก่ สิ่งอำนวยความสะดวกที่ทันสมัย ​​สามารถรองรับเรือขนาดใหญ่ที่สุดในโลกได้ มีห้องน้ำ ร้านอาหาร และสนามกีฬาสำหรับลูกเรือและนักท่องเที่ยวอย่างครบครัน ไม่จำเป็นต้องขนส่งแขกด้วยเรือเล็ก ในส่วนของการที่แขกถูกควบคุมการเข้าออกอย่างเข้มงวดตามระเบียบข้อบังคับทางทหาร กรมการท่องเที่ยวจึงได้มีหนังสือร้องขอให้กองทัพเรือภาค 4 สนับสนุนและสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยให้หน่วยงานต่างๆ สามารถเข้ามายังท่าเรือเพื่อให้บริการนักท่องเที่ยวเรือสำราญได้

เพื่อแก้ไขปัญหาเชิงรุก เมื่อปลายเดือนกันยายน พ.ศ. 2567 อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวจังหวัดคั๊ญฮหว่าได้สำรวจแหล่งท่องเที่ยว แหล่งประวัติศาสตร์ และจุดชมวิวหลายแห่งในเมืองกามรันและอำเภอกามรัน เพื่อจัดทำทัวร์สำหรับนักท่องเที่ยวเรือสำราญต่างชาติที่เดินทางมายังท่าเรือนานาชาติกามรัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเมืองกามรันมีแหล่งท่องเที่ยวดงกู๋-ซ่วยเตียน แหล่งท่องเที่ยวธรรมชาติ และเจดีย์ตู๋วัน อำเภอกามรันมีสวนมะม่วงโบราณ ร้านค้าจำหน่ายผลิตภัณฑ์จากมะม่วง ฯลฯ เพื่อให้บริการนักท่องเที่ยวเรือสำราญได้เยี่ยมชม สัมผัส และเลือกซื้อผลิตภัณฑ์

นายฝ่าม มินห์ เญิท รองประธานสมาคมการท่องเที่ยวญาจาง-คานห์ฮวา ยอมรับว่าการที่ไม่สามารถต้อนรับนักท่องเที่ยวเรือสำราญได้นั้น ถือเป็นเรื่องน่าเสียดายสำหรับการท่องเที่ยวญาจาง-คานห์ฮวา ซึ่งสูญเสียนักท่องเที่ยวจำนวนมากไปในช่วงปลายปีนี้ “สิ่งสำคัญที่สุดในขณะนี้คือการที่ทุกฝ่ายต้องร่วมกันหาเสียงเพื่อแก้ไขปัญหาในการต้อนรับเรือสำราญระหว่างประเทศ” นายเญิทกล่าวเน้นย้ำ

นาย Nhut กล่าวว่า บริษัท Tan Cang - Petro Cam Ranh จำกัด ระบุว่า บริษัทจะให้การสนับสนุนอย่างเต็มที่ในการเชิญชวนเรือสำราญให้ตกลงตามแผนการรับผู้โดยสารที่ท่าเรือนานาชาติ Cam Ranh พร้อมกันนี้ บริษัทจะจัดบริการรถรับส่งฟรีจากท่าเรือไปยังแหล่งท่องเที่ยว KN Cam Ranh หากไม่ได้เดินทางท่องเที่ยว นักท่องเที่ยวสามารถผ่อนคลายและสัมผัสประสบการณ์การบริการได้ที่แหล่งท่องเที่ยวแห่งนี้หรือรีสอร์ทอื่นๆ ในเขต Bai Dai อำเภอ Cam Lam

บริษัท ตัน คัง - เปโตร คัม รันห์ จำกัด จะสนับสนุนค่าใช้จ่ายบางส่วนให้กับผู้ประกอบการนำเที่ยว หากบริษัทนำเที่ยวและบริษัทขนส่งรับผิดชอบค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมบางส่วนที่เกิดจากการเปลี่ยนแปลงจุดรับส่ง พวกเขายังคงสามารถจัดทัวร์นำเที่ยวรับแขกจากท่าเรือนานาชาติคัม รันห์ มายังเมืองญาจางได้" นายเญิทกล่าวเสริม

Khánh Hòa tìm cách gỡ khó cho du lịch tàu biển - Ảnh 5.

กรมการท่องเที่ยวเมืองคานห์ฮวาสำรวจสวนมะม่วงในเขตกามเลิม จัดทำโปรแกรมท่องเที่ยวเพื่อรองรับนักท่องเที่ยวเรือสำราญที่เดินทางมายังท่าเรือนานาชาติกามรานห์ ภาพ: กรมการท่องเที่ยวเมืองคานห์ฮวา

เมื่อวันที่ 9 ตุลาคม คณะกรรมการประชาชนจังหวัดคานห์ฮัวได้ออกหนังสือแจ้งอย่างเป็นทางการขอให้กองบัญชาการกองทัพเรือภาค 4 ให้ความสำคัญกับการสนับสนุนหน่วยงาน สาขา และภาคส่วนต่างๆ ของจังหวัด บริษัท Tan Cang-Petro Cam Ranh จำกัด และธุรกิจการท่องเที่ยว เพื่อมีส่วนร่วมในการต้อนรับและให้บริการนักท่องเที่ยวเรือสำราญมายังท่าเรือนานาชาติ Cam Ranh อย่างสะดวกและรวดเร็ว

ในช่วง 9 เดือนแรกของปี 2567 จังหวัดคั๊ญฮหว่าได้ต้อนรับนักท่องเที่ยวค้างคืนประมาณ 9 ล้านคน เพิ่มขึ้น 57.9% จากช่วงเวลาเดียวกันของปี 2566 ซึ่งบรรลุ 100% ของแผนในปี 2567 ในช่วงเดือนสุดท้ายของปี 2567 จังหวัดคั๊ญฮหว่าตั้งเป้าที่จะดึงดูดนักท่องเที่ยวค้างคืนให้ได้ 1-2 ล้านคน ซึ่งจะทำให้จำนวนนักท่องเที่ยวทั้งหมดในปี 2567 สูงกว่า 10 ล้านคน



ที่มา: https://toquoc.vn/khanh-hoa-tim-cach-go-kho-cho-du-lich-tau-bien-20241011162515018.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

วีรสตรีไท เฮือง ได้รับรางวัลเหรียญมิตรภาพจากประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิมีร์ ปูติน โดยตรงที่เครมลิน
หลงป่ามอสนางฟ้า ระหว่างทางพิชิตภูสะพิน
เช้านี้เมืองชายหาดกวีเญิน 'สวยฝัน' ท่ามกลางสายหมอก
ความงดงามอันน่าหลงใหลของซาปาในช่วงฤดูล่าเมฆ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

นครโฮจิมินห์ดึงดูดการลงทุนจากวิสาหกิจ FDI ในโอกาสใหม่ๆ

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์