โครงการนี้มีมูลค่าการลงทุนรวม 635,392 พันล้านดอง และมอบหมายให้คณะกรรมการบริหารโครงการ Thang Long เป็นผู้ลงทุน
โครงการมีความยาวประมาณ 652.88 เมตร โดยมีจุดเริ่มต้นของโครงการอยู่ที่ กม.0+00 (ประมาณ กม.21+50.0/ทางหลวงหมายเลข 32C เลี่ยงเมืองเวียดจี) ในตำบลฟุงเงวียน อำเภอ ลัมเทา จังหวัดฟู้เถาะ และจุดสิ้นสุดอยู่ที่ กม.0+652.88 (ประมาณ กม.18+551.4/ทางหลวงหมายเลข 32C) ในตำบลวันซวน อำเภอตัมนอง จังหวัด ฟู้เถาะ
รัฐมนตรีว่าการ กระทรวงการต่างประเทศ เจิ่น ฮอง มิง ระบุว่า สะพานฟง เชา อันเก่าแก่พังถล่มลงเนื่องจากอิทธิพลของพายุไต้ฝุ่นหมายเลข 3 ยากิ ทำให้เกิดการสูญเสียชีวิตจำนวนมากและการจราจรบนถนนสายหลักของพื้นที่หยุดชะงักอย่างรุนแรง เหตุการณ์นี้ส่งผลกระทบอย่างรุนแรงต่อกิจกรรมทางเศรษฐกิจ และสังคมของท้องถิ่น ส่งผลเสียต่อชีวิตของประชาชนในพื้นที่ ดังนั้น การบูรณะสะพานฟง เชา ในระยะแรกจึงได้รับความสนใจและการดูแลอย่างใกล้ชิดจากเลขาธิการใหญ่โต ลัม นายกรัฐมนตรี และผู้นำพรรคและรัฐอื่นๆ
ด้วยความเร่งด่วนดังกล่าว นายกรัฐมนตรีจึงตัดสินใจอนุญาตให้โครงการก่อสร้างสะพาน Phong Chau แห่งใหม่ดำเนินไปภายใต้คำสั่งก่อสร้างฉุกเฉิน และกำหนดให้แล้วเสร็จและเปิดใช้งานภายในปี 2568
กระทรวงคมนาคมได้มุ่งเน้นและสั่งการให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องอนุมัติโครงการอย่างเร่งด่วนและมีความรับผิดชอบ พร้อมทั้งดำเนินการตามขั้นตอนต่างๆ ตามกฎหมาย เพื่อให้โครงการดำเนินไปได้อย่างรวดเร็วที่สุด ตามเจตนารมณ์ของนายกรัฐมนตรี โครงการลงทุนก่อสร้างสะพานฟ็องเจิวแห่งใหม่ - ทางหลวงหมายเลข 32C จังหวัดฟู้เถาะ จะพยายามให้แล้วเสร็จภายในวันที่ 22 ธันวาคม 2568 ก่อนกำหนดเดิมในวันที่ 31 ธันวาคม 2568" รัฐมนตรีเจิ่น ฮอง มิง กล่าว
เพื่อให้มั่นใจว่าโครงการจะเสร็จสมบูรณ์อย่างปลอดภัย มีคุณภาพ และตรงตามกำหนดเวลา รัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม เจิ่น ฮอง มิง ได้ขอให้นักลงทุน คณะกรรมการบริหารโครงการ หน่วยงานออกแบบและก่อสร้าง ให้ความสำคัญกับการก่อสร้างสะพานขนาดใหญ่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งปัญหาทางธรณีวิทยาใต้ท้องแม่น้ำ เนื่องจากสภาพภูมิประเทศที่เปลี่ยนแปลงไปมากในระหว่างการก่อสร้าง เช่น การไหลของน้ำใต้ดินและการไหลของทราย ซึ่งล้วนแต่อาจนำไปสู่อุบัติเหตุร้ายแรงได้ จึงจำเป็นต้องใช้ความระมัดระวังอย่างยิ่งยวดและเตรียมแนวทางแก้ไขเพื่อรับมือกับสถานการณ์ได้อย่างรวดเร็วและปลอดภัยตามความจำเป็น
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ทางด้านคณะกรรมการบริหารโครงการ Thang Long ในฐานะผู้ลงทุน กำกับดูแลที่ปรึกษาและผู้รับเหมาให้ส่งเสริมความรับผิดชอบสูงสุด พัฒนาแผนงานและวิธีการก่อสร้างอย่างเป็นวิทยาศาสตร์ มีรายละเอียด และเหมาะสม เพื่อให้แน่ใจว่ามีประสิทธิภาพ คุณภาพการก่อสร้าง และความปลอดภัยสูงสุดของทางน้ำภายในประเทศ รักษาสุขอนามัยสิ่งแวดล้อม ปฏิบัติตามข้อกำหนดทางเทคนิคและกฎหมายที่เกี่ยวข้องอย่างเคร่งครัด ไม่ให้เกิดการทุจริต ความคิดด้านลบ และการสิ้นเปลือง
ในส่วนของผู้รับเหมา บริษัทก่อสร้าง Truong Son รัฐมนตรี Tran Hong Minh ได้ขอให้ระดมทรัพยากรบุคคล ทรัพยากรทางการเงิน เครื่องจักรและอุปกรณ์ที่ทันสมัยทั้งหมด เพื่อมุ่งเน้นไปที่การดำเนินการก่อสร้างแบบ "3 กะ" และ "4 กะ" มุ่งมั่นที่จะย่นระยะเวลาการเสร็จสิ้นโครงการให้สั้นลง รับประกันคุณภาพของโครงการเพื่อเชื่อมต่อเครือข่ายการจราจรในพื้นที่โดยเร็ว สร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยที่สุดให้ผู้คนเดินทางระหว่างสองฝั่งแม่น้ำ เชื่อมต่ออำเภอ Tam Nong กับอำเภอ Lam Thao จังหวัด Phu Tho กับพื้นที่ใกล้เคียง มีส่วนร่วมในการส่งเสริมการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคม รับประกันการป้องกันประเทศและความมั่นคงในภูมิภาค
กระทรวงคมนาคมได้ร้องขอให้คณะกรรมการประชาชนจังหวัดฟู้โถและหน่วยงานที่เกี่ยวข้องประสานงานอย่างใกล้ชิดกับคณะกรรมการบริหารโครงการทังลอง สร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อไป ขจัดความยากลำบากและอุปสรรคใดๆ โดยเร็วที่สุด หากมี รับรองความปลอดภัยและความเป็นระเบียบเรียบร้อย เพื่อให้นักลงทุนและผู้รับเหมาสามารถมั่นใจได้ถึงความก้าวหน้าและประสิทธิภาพ
การดำเนินการอย่างเร่งด่วนของโครงการลงทุนสร้างสะพาน Phong Chau แห่งใหม่ - ทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 32C จังหวัดฟู้โถ มีเป้าหมายที่จะจัดการกับการพังทลายของสะพาน Phong Chau แห่งเก่าบนทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 32C โดยต้องมีความเร่งด่วนและการแก้ไขปัญหาการจราจรติดขัดอย่างรวดเร็ว เอาชนะผลที่ตามมาของพายุและน้ำท่วม และเชื่อมต่อเครือข่ายการจราจรในพื้นที่ในเร็วๆ นี้
เมื่อสร้างเสร็จแล้ว สะพาน Phong Chau แห่งใหม่ - ทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 32C จะช่วยอำนวยความสะดวกในการเดินทางของประชาชนข้ามทั้งสองฝั่งแม่น้ำที่เชื่อมต่ออำเภอ Tam Nong กับอำเภอ Lam Thao จังหวัด Phu Tho และพื้นที่อื่นๆ ในภูมิภาค อีกทั้งยังสนับสนุนการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคม และสร้างความมั่นใจในการป้องกันประเทศและความมั่นคงในภูมิภาค
ที่มา: https://baohaiduong.vn/khoi-cong-cau-phong-chau-moi-voi-muc-dau-tu-hon-630-ty-dong-401086.html
การแสดงความคิดเห็น (0)