Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

วันหยุดตรุษจีน - การเดินทางไกลก็เพื่อกลับบ้าน

เทศกาลตรุษจีนเป็นโอกาสสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ห่างไกลบ้านเกิดได้กลับมาพบปะสังสรรค์กับครอบครัว มารวมตัวกันรอบกองไฟในงานเลี้ยงฤดูใบไม้ผลิ พร้อมด้วยขนมข้าวเหนียวเขียว หัวหอมดอง และซุปหน่อไม้รสชาติเข้มข้นอันเป็นเอกลักษณ์ของบ้านเกิด...

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa12/02/2026

วันหยุดตรุษจีน - การเดินทางไกลก็เพื่อกลับบ้าน

ไม่มีอะไรดีไปกว่าการรับประทานอาหารร่วมกันกับครอบครัวอีกแล้ว

ถนนคดเคี้ยวที่นำไปสู่หมู่บ้านตรินห์ซา 1 ตำบลเยนนิงห์ คึกคักเป็นพิเศษในช่วงก่อนเทศกาลตรุษจีนปี 2026 (ปีม้า) ด้วยดอกพีชและส้มจี๊ดที่บานสะพรั่ง ในบ้านหลังเล็กๆ ท้ายหมู่บ้านของครอบครัวนายเหงียน เธ บัค ฤดูใบไม้ผลิได้มาเยือนแล้ว อบอวลไปด้วยเสียงพูดคุยและเสียงหัวเราะสนุกสนานของเด็กๆ และเสียงจังหวะของการสับและหั่น...

แม้ในวัย 74 ปี สายตาเริ่มเสื่อมและมือสั่น นายบัคก็ยังคงสอนหลานๆ วิธีห่อขนมบั๋นจุง (ขนมข้าวเวียดนาม) อย่างพิถีพิถัน ทุกขั้นตอน ตั้งแต่การเตรียมใบตอง จัดเรียงลงในพิมพ์ ใส่ไส้ ผูกเชือก และห่อขนม เขาทำด้วยความเอาใจใส่เป็นอย่างยิ่ง ราวกับว่ากำลังใส่ความสุขและความเบิกบานใจของปีใหม่ลงไปในขนมนั้น ด้วยน้ำเสียงที่อบอุ่นและดวงตาที่เปล่งประกายด้วยความสุขที่ได้กลับมาอยู่พร้อมหน้าพร้อมตากับลูกๆ และหลานๆ ในช่วงเทศกาลตรุษจีนหลังจากที่ห่างหายไปนานหลายปี คุณบัคกล่าวว่า “ครอบครัวของผมมีลูกสามคน เป็นลูกชายหนึ่งคนและลูกสาวสองคน ทุกคนแต่งงานแล้วและอาศัยอยู่ในเมืองโฮจิมินห์และจังหวัดวิญลอง เนื่องจากภาระงานและฐานะ ทางการเงิน พวกเขาจึงสามารถกลับบ้านมาฉลองตรุษจีนได้ทุกๆ สองสามปีเท่านั้น ปีนี้พวกเขากลับมาบ้านตั้งแต่วันที่ 23 ของเดือน 12 ตามปฏิทินจันทรคติ สำหรับพวกเราผู้สูงอายุแล้ว ตรุษจีนจะสมบูรณ์ที่สุดเมื่อลูกๆ อยู่ด้วยกัน เมื่อเราเห็นพวกเขามีสุขภาพแข็งแรง เมื่อเราได้ยินพวกเขาเล่าเรื่องงานและชีวิตที่อยู่ไกลออกไป และเหนือสิ่งอื่นใด เมื่อเรารู้สึกถึงการมีอยู่ของครอบครัวอย่างเต็มที่ นั่นเป็นเหตุผลที่ผมมีความสุขและตื่นเต้นมาก และผมเตรียมตัวสำหรับตรุษจีนมากกว่าปกติ ผมยังหวังว่าเวลาจะช้าลงเพื่อให้ลูกๆ ของผมได้กลับบ้านบ่อยขึ้น และเราจะได้เจอพวกเขาและหลานๆ นานขึ้น”

ปีนี้ ลูกๆ และหลานๆ ของเรากลับมาบ้านในช่วงตรุษจีนตั้งแต่วันที่ 23 ของเดือน 12 ตามปฏิทินจันทรคติ สำหรับพวกเราผู้สูงอายุแล้ว ตรุษจีนจะสมบูรณ์ที่สุดเมื่อลูกๆ อยู่ด้วยกัน เมื่อเราเห็นพวกเขามีสุขภาพแข็งแรง เมื่อเราได้ยินพวกเขาเล่าเรื่องงานและชีวิตที่อยู่ไกลออกไป และเหนือสิ่งอื่นใด เมื่อเรารู้สึกถึงการมีอยู่ของครอบครัวอย่างเต็มที่
Mr. Nguyen The Bac (ชุมชนเยนนินห์)

วันหยุดตรุษจีน - การเดินทางไกลก็เพื่อกลับบ้าน

ครอบครัวของนางสาวเหงียน ถิ ฮาง (ผู้อยู่อาศัยในจังหวัดวิงห์ลอง) ถ่ายภาพนี้ขณะรอรถโดยสารเพื่อกลับบ้านเกิด ในจังหวัดแทงห์ฮวา เพื่อฉลองเทศกาลตรุษจีน

หลังจากผ่านไปหลายปี การได้กลับมายังบ้านเกิดอันเป็นที่รัก สถานที่ที่เธอเกิดและใช้ชีวิตในวัยเด็ก คือความสุขที่ยิ่งใหญ่ที่สุด เหนือสิ่งอื่นใด คือความสุขของการได้อยู่พร้อมหน้าพร้อมตา ถามไถ่สารทุกข์สุขดิบของพ่อแม่และพี่น้องในช่วงเทศกาลตรุษจีน นางเหงียน ถิ ฮาง (อาศัยอยู่ในจังหวัด วิงห์ลอง ) ลูกสาวคนที่สองของนายบัค กล่าวด้วยเสียงสั่นเครือว่า "สำหรับสามี ลูกๆ และฉัน ไม่มีอะไรจะมีความสุขไปกว่าการได้กลับบ้านไปฉลองตรุษจีนกับพ่อแม่ สำหรับฉัน ตรุษจีนก็คือการช่วยแม่ห่อขนมบะจ่าง ช่วยพ่อจัดแท่นบูชา และรับประทานอาหารเย็นพร้อมหน้าพร้อมตากัน ถามไถ่สารทุกข์สุขดิบกัน แค่นั้นก็มีความสุขมากพอแล้ว"

ขณะที่เธอพูด ความทรงจำเกี่ยวกับเทศกาลตรุษจีน (ปีใหม่เวียดนาม) ในอดีตที่เลือนรางก็หวนกลับเข้ามาในใจของคุณฮัง เธอจึงเล่าว่า "ในหมู่บ้านของเรา เทศกาลตรุษจีนมักจะเริ่มต้นประมาณวันที่ 23 ของเดือน 12 ตามปฏิทินจันทรคติ ซึ่งผู้คนจะประกอบพิธีกรรมถวายเครื่องบูชาแด่เทพเจ้าแห่งครัวและเทพเจ้าแห่งเตาไฟ จากนั้น ตั้งแต่วันที่ 25 ของเดือน 12 เป็นต้นไป ครอบครัวต่างๆ จะเริ่มไปเยี่ยมสุสานบรรพบุรุษและประกอบพิธีกรรมบูชาบรรพบุรุษ นี่เป็นสิ่งสำคัญที่แสดงถึงความกตัญญูและความสำนึกในบุญคุณจากลูกหลานสู่บรรพบุรุษ"

บรรยากาศของเทศกาลตรุษจีน (ปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติ) นั้นชัดเจนที่สุดในช่วงวันที่ 27 ถึง 29 ของเดือน 12 ตามปฏิทินจันทรคติ ในช่วงเวลานี้ ตลาดจะเริ่มเต็มไปด้วยแผงลอยที่อัดแน่นไปด้วยสินค้า ตั้งแต่เสื้อผ้า ขนมหวาน ผลไม้ดอง ดอกไม้ และผลไม้ ผู้ใหญ่และเด็กต่างพากันไปตลาดอย่างตื่นเต้น พูดคุยและหัวเราะ แลกเปลี่ยนคำอวยพรเกี่ยวกับการเตรียมเทศกาลตรุษจีน ในช่วงเวลานี้ หลายครอบครัวเริ่มฆ่าหมู ห่อขนมข้าวเหนียวเขียว (บั๋นจุง) และอาหารพื้นเมืองอื่นๆ เช่น บั๋นไก่ บั๋นลารังบัว และบั๋นหนาน และเตรียมเครื่องบูชาห้าอย่างและงานเลี้ยงบูชาบรรพบุรุษ

แต่ที่ตื่นเต้นที่สุดคือเด็กๆ พวกเขาอยู่เฝ้าดูหม้อขนมข้าวเหนียวเคี่ยวทั้งคืน ห่มผ้าห่มอุ่นๆ เตาสามขาที่ทำจากอิฐตั้งอยู่มุมหนึ่งของลานบ้าน ใช้ฟืนและแกลบเป็นเชื้อเพลิงในการต้มขนม เมื่อขนมสุก กลิ่นหอมอ่อนๆ ของควันไม้จะอบอวลไปตามใบตอง ทำให้เกิดกลิ่นหอมเฉพาะตัวของเทศกาลตรุษจีน (ปีใหม่เวียดนาม) ผู้คนรอบหม้อต่างมารวมตัวกัน ใบหน้าของผู้สูงอายุและเด็กๆ แดงระเรื่อในคืนที่หนาวเย็น ดวงตาจ้องมองอย่างตั้งใจขณะที่ขนมถูกนำออกมา ความสุขของพวกเขาทวีคูณขึ้นหลายเท่าเมื่อได้ลิ้มรสขนมข้าวเหนียวชิ้นเล็กๆ ในที่สุด

จากนั้น ในคืนส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ ในช่วงเวลาที่ฟ้าดินประสานกัน ลูกหลานจะมารวมตัวกับปู่ย่าตายาย จุดธูปบูชาที่แท่นบูชาบรรพบุรุษ และแลกเปลี่ยนคำอวยพรปีใหม่ ขอให้มีสุขภาพดี สันติสุข ความเจริญรุ่งเรือง และความสุขสบาย ในเช้าวันแรกของปีใหม่ ครอบครัวใหญ่ทั้งหมด รวมทั้งป้า ลุง และปู่ย่าตายาย จะสวมเสื้อผ้าใหม่ พูดคุยกัน เพลิดเพลินกับบรรยากาศที่สดใสของฤดูใบไม้ผลิ และไปเยี่ยมญาติและเพื่อนฝูงเพื่ออวยพรปีใหม่ ภาพเหล่านี้ยังคงประทับอยู่ในใจของทุกคนอย่างลึกซึ้ง เป็นส่วนหนึ่งของความทรงจำที่ไม่อาจทดแทนได้

“เวลาผ่านไปอย่างเงียบๆ และหลายปีแล้วที่ฉันแต่งงานและย้ายไปอยู่ที่จังหวัดวิงห์ลอง ปีนี้ครอบครัวของฉันได้กลับมาบ้านเกิดเพื่อฉลองตรุษจีนกับพ่อแม่ กลับมาเยี่ยมบ้านที่คุ้นเคย ลานบ้านที่เราเคยเล่นกับพี่น้องตอนเด็กๆ และที่สำคัญที่สุดคือได้อยู่พร้อมหน้าพร้อมตากันทานอาหารเย็นกับข้าวเหนียวมะม่วง หัวหอมดอง และซุปหน่อไม้รสหวานเค็ม... ตรุษจีนแบบนี้ก็สมบูรณ์และมีความสุขมากแล้ว” คุณฮังกล่าว

ความสุขของการรวมญาติ

ประมาณเที่ยงวันของวันที่ 24 เดือน 12 ตามปฏิทินจันทรคติ รถที่นางเลอ ถิ ตุยเย่และสามี (จากตำบลเถียวโต๋น) กำลังเดินทางกลับบ้านเพื่อฉลองตรุษจีน ได้จอดอยู่หน้าบ้าน กระเป๋าเดินทางของพวกเขาเต็มไปด้วยเสื้อผ้าและถุงของขวัญ แม้จะเดินอย่างรีบร้อนและใบหน้าดูเหนื่อยล้า แต่ดวงตาของนางตุยเย่ก็ไม่อาจซ่อนความสุขและความตื่นเต้นที่ได้กลับบ้านหลังจากห่างหายไปนานถึงหนึ่งปี เพื่อมาพบลูกๆ และพ่อแม่ ครอบครัวต่างกอดกันอย่างอบอุ่นและพูดคุยกันอย่างสนุกสนานหลังจากห่างหายกันไปหลายวัน

วันหยุดตรุษจีน - การเดินทางไกลก็เพื่อกลับบ้าน

ครอบครัวของนางสาวเลอ ถิ ตุยเยต จัดงานฉลองการกลับมาพบกันอีกครั้ง

นางสาวตุยต์เล่าด้วยความสุขขณะหยิบของเล่นและกล่องของขวัญที่ซื้อมาจากลาวออกมามอบให้ลูกๆ และพ่อแม่ของเธอว่า “ดิฉันและสามีทำงานอยู่ที่ลาวมาหลายปีแล้ว โดยทิ้งลูกๆ ไว้ที่บ้านให้พ่อแม่ดูแล การอยู่ห่างไกลจากบ้าน ครอบครัว และลูกๆ ทำให้เรารู้สึกเศร้ามาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงตรุษจีน ความเศร้าจะทวีคูณขึ้นหลายเท่า เมื่อตอนที่ดิฉันอยู่ที่ลาว สิ่งที่ดิฉันคิดถึงมากที่สุดคือตลาดท้องถิ่นในวันสุดท้ายของปี ช่วงเวลาที่ได้อยู่พร้อมหน้าพร้อมตากับครอบครัวเพื่อช่วยกันห่อขนมบánh đoến (ขนมข้าวเหนียวเวียดนามแบบดั้งเดิม) เตรียมไว้สำหรับตรุษจีน แล้วก็ทำความสะอาดและตกแต่งบ้านในบรรยากาศที่อบอุ่นและสนุกสนาน นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม แม้จะอยู่ห่างไกลกัน แต่ทุกๆ ปีในช่วงตรุษจีน ดิฉันและสามีจึงจัดตารางงานเพื่อกลับไปบ้านเกิดเสมอ”

“พอได้กลับมาบ้านเกิด ก็รู้สึกได้ถึงบรรยากาศของฤดูใบไม้ผลิที่กำลังมาเยือนแล้วค่ะ ชนบทที่นี่สวยงามเป็นพิเศษ บ้านเรือนสะอาดสะอ้าน สวนและถนนหนทางก็สะอาดเรียบร้อย ครอบครัวที่มีฐานะดีต่างแขวนกระดาษสีแดง ประดับภาพวาดเทศกาลตรุษจีน ซื้อดอกบ๊วยและดอกพีช และแขวนโคมไฟสว่างไสวไว้ที่ระเบียงบ้าน อีกไม่กี่วัน ปีม้า 2026 ก็จะมาถึงอย่างเป็นทางการแล้ว พรุ่งนี้ฉันจะพาพ่อแม่และลูกๆ ไปตลาดเพื่อซื้อของสำหรับเทศกาลตรุษจีน จากนั้นทั้งครอบครัวก็จะช่วยกันห่อและอบขนมบั๋นจุง (ขนมข้าวเหนียวเวียดนามแบบดั้งเดิม) และมารวมตัวกันรับประทานอาหารตรุษจีนอย่างอบอุ่นค่ะ” คุณตุยกล่าวอย่างมีความสุข

เหลือเวลาอีกเพียงไม่กี่วันก็จะถึงปีม้า 2026 อย่างเป็นทางการแล้ว พรุ่งนี้ฉันจะพาพ่อแม่และลูกๆ ไปตลาดเพื่อซื้อของสำหรับเทศกาลตรุษจีน จากนั้นทั้งครอบครัวจะช่วยกันห่อและอบขนมบั๋นจุง (ขนมข้าวเหนียวแบบดั้งเดิม) และมารวมตัวกันรับประทานอาหารตรุษจีนอย่างอบอุ่น
นางสาวเล ถิ ตุยเยต

ฤดูใบไม้ผลิมาถึงแล้ว นำมาซึ่งท่วงทำนองอันรื่นเริงและมีความสุข เสียงหัวเราะและเสียงพูดคุยที่ดูเหมือนจะปัดเป่าความยากลำบากและภาระของปีที่ผ่านมา... ทั่วทั้งหมู่บ้านและท้องถนน รถเข็นบรรทุกดอกพีชและส้มจี๊ด ผู้คนแบกของขวัญและของฝาก สร้างบรรยากาศที่คึกคักและวุ่นวาย และแล้ว ผู้คนที่จากบ้านเกิดก็รีบเร่งไปยังการเดินทางพิเศษในช่วงปลายปี นั่นคือการเดินทางกลับสู่บ้านเกิดเพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีน (ปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติ)

เหงียน ดัต

ที่มา: https://baothanhhoa.vn/ngay-tet-di-xa-la-de-tro-ve-278423.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
ภาพของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ขณะนั่งทำงานที่โต๊ะทำงาน

ภาพของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ขณะนั่งทำงานที่โต๊ะทำงาน

ท่าเทียบเรือ

ท่าเทียบเรือ

เครื่องแต่งกายแบบดั้งเดิม

เครื่องแต่งกายแบบดั้งเดิม