Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ฉันได้ยินเสียงโหยหาอันแสนเจ็บปวดในใจ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/06/2023

[โฆษณา_1]

ในการสร้างสรรค์งานศิลปะ เมื่อผู้ประพันธ์ทุ่มเทให้กับงานของตนอย่างมาก ทั้งในด้านปริมาณและคุณภาพ พวกเขาก็จะค่อยๆ พัฒนารูปแบบเฉพาะตัวสำหรับบทกวีของตน เช่นเดียวกับเจิ่น ฮา เยน จากบทกวีที่ตีพิมพ์ก่อนหน้านี้ จนถึงบทกวีชุดล่าสุด "Passing Through the Thirsty Land " เจิ่น ฮา เยน มีโอกาสมากขึ้นที่จะให้ผู้อ่านได้สัมผัสถึงเสียงของจิตวิญญาณกวี ที่อ่อนโยนและนุ่มนวล ในบทกวีของเธอ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเจิ่น ฮา เยน เขียนเกี่ยวกับบ้านเกิดและมารดาของเธอ ซึ่งเป็นภาพลักษณ์เชิงกวีที่โดดเด่นและแพร่หลายในบทกวีของเธอ

บ้านเกิดของฉัน หัวใจของฉันเต็มไปด้วยความโหยหา

นึกถึงบ้านเกิดที่อยู่ห่างออกไปหลายพันไมล์

ในวันที่ฝนตก ยังมีบ้านที่อบอุ่นให้เราอยู่ไหม?

ปีกของแม่ยังคงคอยนำทางฉันอย่างอ่อนโยนอยู่ไหม?

(นกบนคลื่น ในตอน "บินผ่านดินแดนที่กระหายน้ำ")

Thơ Trần Hà Yên: Nghe trong tim nỗi nhớ nhung quặn thắt    - Ảnh 1.

ผลงานตีพิมพ์ของ ตรัน ฮา เยน

ดังนั้น บทกวีของ Tran Ha Yen จึงมี ความลึกซึ้ง ทั้งในด้านภาษาและอารมณ์ ภาพพจน์ที่ทรงพลังในบทกวีของเธอบางครั้งก็กระตุ้นความเห็นอกเห็นใจจากผู้อ่านจนถึงขั้นหลั่งน้ำตา

ยังคงสวมเสื้อโค้ทสีน้ำตาลซีดตัวเดิม ที่ผ่านกาลเวลามายาวนานจากการถูกแดดและฝนกัดกร่อน

แม่ของฉันทำงานหนักอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยในทุ่งนาที่อยู่ห่างไกลและถูกน้ำท่วม

ฉันคิดถึงภาพนกกระสาที่เดินลุยน้ำข้ามทุ่งนาหลังริมฝั่งแม่น้ำเหลือเกิน

ด้วยขาที่เรียวเล็ก เธอยังคงเดินทางอย่างยากลำบากต่อไปตลอดหลายปีที่ผ่านมา

(บ่ายวันฤดูใบไม้ผลิที่ระลึกถึงคุณแม่ จากหนังสือรวมภาพ *Drops of Time*)

อย่างไรก็ตาม บทกวี Tran Ha Yen ไม่เคยแสดงท่าทีอ่อนไหวหรือแสดงอารมณ์ใดๆ ออกมา แต่เธอมักมองโลกในแง่ดีและเปี่ยมด้วยศรัทธาในชีวิตเสมอ พี่สาว การเรียนรู้ที่จะลืมอดีตที่เจ็บปวดและมองไปข้างหน้าสู่อนาคต บทกวีต่อไปนี้จาก "เมษายน ฤดูกาลกลับคืนมา" เป็นวิธีที่เจิ่น ฮา เยน ใช้เพื่อลืมอดีตที่เจ็บปวด เป็นวิธีปลดปล่อยความเศร้าโศกของเธอลงสู่แม่น้ำและทะเล:

ฤดูกาลเพิ่งเปลี่ยนไป

แสงอาทิตย์สาดส่องลงบนต้นหมาก ทำให้เกิดน้ำค้างคล้ายน้ำผึ้ง

ฉันกลับมาพร้อมกับความโศกเศร้า

ปล่อยพวกมันลงแม่น้ำหรือทะเล เพื่อให้ลืมคนๆ นั้นไปอย่างรวดเร็ว

(เดือนเมษายน ฤดูกาลแห่งการกลับมา ในรวมเรื่องสั้น "การเดินทางผ่านดินแดนที่กระหายน้ำ")

เช่นเดียวกับกวีท่านอื่นๆ ในประวัติศาสตร์ ตรัน ฮา เยน เขียนบทกวีเพื่อ แสดงความรู้สึกและอารมณ์ของเธอ ความรู้สึกของหญิงสาวผู้รักชีวิต รักผู้คน รักอาชีพของตน และรักการดำรงอยู่ บทกวีของตรัน ฮา เยน ไม่มีที่ว่างสำหรับความเกลียดชังหรือความขุ่นเคือง บทกวีของเธอสามารถมองได้ว่าเป็นเสียงแห่งความอดทนอดกลั้นที่บริสุทธิ์และไม่เห็นแก่ตัว “ความเศร้าในคืนฝนตก ” ในรวมบทกวี “หยาดฝนแห่งกาลเวลา” เป็นตัวอย่างหนึ่งของบทกวีเช่นนั้น

อายุยืนยาว

มีเส้นทางมากมายนับไม่ถ้วนที่ทอดผ่านที่นี่

และเสียงฝีเท้า

เขาไม่กลับมาอีกเลย

เหลือเพียงคุณคนเดียวแล้ว

ด้วยความรักแบบเด็กๆ

คืนฝนตกที่แสนเศร้า

หัวใจของฉันยังคงจดจำ...

Thơ Trần Hà Yên: Nghe trong tim nỗi nhớ nhung quặn thắt    - Ảnh 2.

กวี ตรัน ฮา เยน

ดังนั้น บทกวีของ Tran Ha Yen จึงมักปลุกเร้า ความเห็นอกเห็นใจและความเชื่อมโยง กับผู้อ่านเสมอ ผู้เขียนบทความนี้รู้สึกประหลาดใจมากที่ได้อ่านบทกวีเกี่ยวกับทหารผ่านศึก ทหารที่ผ่านการสู้รบและพร้อมที่จะต่อสู้และเสียสละเพื่อชาติ ในบทกวีเรื่อง "ทหารเฒ่า"   ( รวมบทกวี) หยดแห่งเวลา นี่เป็นบทกวีของเธอ ฉันประหลาดใจเพราะไม่ค่อยพบเห็นบทกวีที่มีธีมแบบนี้ในผลงานของ Tran Ha Yen เลย

ตลอดระยะเวลากว่าครึ่งชีวิตของเขา เขาพกปืนและออกไปทำสงคราม

ร่องรอยเท้าถูกทิ้งไว้ทั่วทุกมุมของประเทศ

แม้สนามรบจะอยู่ไกล แต่เราก็ยังไม่ละสายตา

หัวใจฉันยังคงโหยหามันอยู่

ฉันรักบ้านเกิดของฉันมากแค่ไหน

หนทางเดียวที่จะเขียนบทกวีเช่นนี้ได้ คือด้วยความเคารพและความรักที่ผู้เขียนมีต่อภาพลักษณ์ของทหารของลุงโฮ

สิ่งนี้ได้รับการแสดงให้เห็นอย่างชัดเจนยิ่งขึ้นโดย Tran Ha Yen ในผลงานรวมบทกวีของเธอ เรื่อง "Passing Through the Thirsty Land" (สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียนเวียดนาม เมษายน 2023) ผลงานรวมบทกวีเล่มนี้ประกอบด้วยบทกวี 58 บทที่ Tran Ha Yen คัดสรรมาอย่างพิถีพิถันจากผลงานล่าสุดของเธอ

ในภาพยนตร์เรื่อง * Passing Through the Thirsty Land * Tran Ha Yen ยังคงสานต่อธีมของความรักและชีวิต แต่ในระดับที่สูงขึ้นและสดใสยิ่งขึ้น ในขณะที่ยังคงเน้นภาพลักษณ์ของแม่ แต่ใน *The Crane's Wing * แม่ในเรื่องนี้เป็นแม่ที่ทำงานทั้งวันทั้งคืนเพื่อลูกๆ แสดงให้เห็นถึงการเสียสละและความพยายามอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยของแม่ในการเลี้ยงดูลูกๆ ได้อย่างชัดเจนยิ่งขึ้น

ปีกที่ลังเลเหล่านั้นช่างน่าสงสารเหลือเกิน!

ดวงอาทิตย์กำลังตกดิน เกือบจะลับขอบฟ้าแล้ว

การเดินทางกลับบ้านช่างน่ารื่นรมย์เหลือเกิน

นกกระสาเป็นแม่ที่คอยดูแลลูกของมันทั้งวันทั้งคืน

( นกกระสาเป็นแม่ที่ดูแลลูกของมันทั้งวันทั้งคืน )

มันก็ยังคงเป็นความรัก แต่เป็นความรักที่เกิดจากความปรารถนาที่จะอยู่ใกล้ชิดและได้กลับมาพบกันอีกครั้ง แม้จะเป็นเพียงแค่ "การสัมผัสด้วยมือ" ก็ตาม:

สัมผัส

เพื่อทำตามความฝัน

จุดไฟ

เหมือนกับวันที่คุณมาบ้านกับฉันเลย

( สัมผัสสี่ฤดู )

นี่คือเสียงอุทานแห่งความปีติยินดีในบทกวีของ Tran Ha Yen ที่ตอบสนองต่อความสุขของชีวิต ความสุขจากการใช้ชีวิตอย่างมีอารมณ์ ความสุขจากการได้รับความรัก และนั่นก็คือความสุขของชีวิต ความสุขของกวี เพียงแค่เหลือบมองชื่อบทกวีใน " การเดินทางผ่านดินแดนที่กระหายน้ำ" เราก็สามารถเห็นได้ง่ายๆ ว่า "จิตวิญญาณแห่งบ้านเกิด" "กลิ่นหอมแห่งฤดูใบไม้ร่วง" "แสงแดดบนเส้นด้ายสีทอง" "เส้นทางเก่าแก่แห่งอดีต" "มีนาคมและคุณ" "เมษายน ฤดูกาลหวนคืน" "โปรดให้ฉันยืมไหล่ของคุณ "... ล้วนมีน้ำเสียงที่สดใสและชัดเจนเหมือนกัน

ควรกล่าวเพิ่มเติมด้วยว่า ภาษา สัมผัส และจังหวะในบทกวีชุด "ผ่านพ้นดินแดนกระหายน้ำ" นั้นกระชับและตรงประเด็นกว่าบทกวีชุดก่อนๆ ของเจิ่น ฮา เยน และการสัมผัสคล้องจองในบทกวีที่เขียนด้วยฉันทลักษณ์แบบหกแปด (lục bát) ก็มีความเชี่ยวชาญและประณีตยิ่งขึ้น ฉันชอบบทกวีเกี่ยวกับหยาดฝนแรกของฤดูกาล หยาดฝนที่นำมาซึ่งเสียงอันแสนเศร้าของการไหลเวียนของชีวิต:

ความรักที่ฉันมีในชีวิต

เหมือนฟองสบู่ที่แตกสลาย หัวใจที่ล่องลอยอยู่ในความเศร้า

ชีวิตเปรียบเสมือนสายฝนที่โปรยปรายลงมาอย่างไม่หยุดยั้ง

ใบไม้ที่ร่วงหล่นนำรากของมันไปที่ไหน?

( ฤดูฝนเพิ่งเริ่มต้น )

นี่ถือเป็นก้าวใหม่สำหรับบทกวีของ Tran Ha Yen ในรวมบทกวีชื่อ "การเดินทางผ่านดินแดนที่กระหายน้ำ "

สุดท้ายนี้ ดิฉันอยากจะพูดถึงรูปแบบทางศิลปะของบทกวีของเจิ่น ฮา เยน ซึ่งมีลักษณะเด่นคือความเรียบง่ายและปราศจากภาษาที่ซับซ้อน ตั้งแต่ต้นจนจบ บทกวีของเจิ่น ฮา เยน ยึดมั่นในรูปแบบศิลปะที่ลึกซึ้ง อ่านง่าย จดจำง่าย และเข้าถึงอารมณ์ได้อย่างสม่ำเสมอ ในขณะที่กวีรุ่นใหม่หลายคนมักแสวงหาความพิเศษทางภาษาเพื่อสร้างความเป็นปัจเจกและความแปลกใหม่ที่ไม่จำเป็น เจิ่น ฮา เยน กลับยังคงยึดมั่นในรูปแบบการเขียนที่จริงใจและตรงไปตรงมาที่สุด นี่คือการยึดมั่นในขนบธรรมเนียมทางศิลปะของบทกวีเวียดนามอย่างแท้จริง

บทกวี "บ่ายวันหนึ่งของตุ่ยฮวา" ในรวมบทกวี "คุณและความคิดถึง" ประกอบด้วยบทประพันธ์ที่เรียบง่ายดังนี้:

ในช่วงบ่ายที่เมืองตุ่ยฮวา ฉันมองไปยังทะเลที่เงียบสงบและคลื่นซัดเบาๆ

คลื่นเบาๆ ซัดสาดไปทั่วผืนมหาสมุทรสีน้ำเงินเข้มอันกว้างใหญ่

ฉันได้ยินเสียงโหยหาอันแสนเจ็บปวดในใจ

ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน คุณยังจำฉันได้ไหม...?

มันช่างกินใจและสะเทือนอารมณ์เหลือเกิน

และด้วยเหตุนี้ บทกวีของเจิ่น ฮา เยน จึงพัฒนาขึ้นเรื่อยๆ จนได้รับการยอมรับในหมู่นักกวีหญิงในนครโฮจิมินห์ เธอได้กลายเป็นนักกวีหญิงชั้นนำ นั่นเป็นเรื่องที่น่ายินดีอย่างแท้จริง


[โฆษณา_2]
ลิงก์แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หมวดหมู่เดียวกัน

เพลิดเพลินไปกับทัวร์ชมเมืองโฮจิมินห์ยามค่ำคืนที่น่าตื่นเต้น
ภาพระยะใกล้ของโรงงานผลิตดาว LED สำหรับมหาวิหารนอเทรอดาม
ดาวคริสต์มาสสูง 8 เมตรที่ประดับประดามหาวิหารนอเทรอดามในนครโฮจิมินห์นั้นงดงามเป็นพิเศษ
หวินห์ นู สร้างประวัติศาสตร์ในกีฬาซีเกมส์: สถิติที่ยากจะทำลายได้

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

การเดินทางเพื่อสำรวจประภาคารลองโจว

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์