ตำบลดิงห์ฮวาเป็นหนึ่งในพื้นที่ที่มีประชากรกลุ่มชาติพันธุ์ส่วนน้อยจำนวนมาก คิดเป็นร้อยละ 51.67 ของประชากรทั้งหมด ส่วนใหญ่เป็นชาวเขมร เป็นเวลานานแล้วที่ชาวเขมรถือว่าเทศกาลตรุษจีนเป็นวันหยุดประจำชาติ นอกจากนี้ ชาวเขมรยังมีประเพณีปลูกต้นแอปริคอตหน้าบ้าน เมื่อดอกแอปริคอตบานสะพรั่ง หมู่บ้านชาวเขมรก็จะคึกคักไปด้วยการเตรียมการต้อนรับฤดูใบไม้ผลิ เต็มไปด้วยกิจกรรมทางวัฒนธรรมและศิลปะที่สนุกสนานและมีความหมาย ซึ่งช่วยเสริมสร้างความสามัคคีในชุมชน

ครอบครัวหนึ่งในตำบลดิงห์ฮวา กำลังตัดแต่งใบต้นแอปริคอตเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับเทศกาลตรุษจีน ภาพ: คัม ตู
นายโง ทันห์ ฮุง ประธานคณะกรรมการประชาชนตำบลดิงห์ฮวา กล่าวว่า ด้วยความเอาใจใส่จากพรรค รัฐบาล และรัฐบาลท้องถิ่น ชีวิตของชาวเขมรในตำบลดิงห์ฮวาเปลี่ยนแปลงไปอย่างมาก เศรษฐกิจ พัฒนาขึ้น บ้านเรือนกว้างขวางขึ้น โครงสร้างพื้นฐานได้รับการลงทุนและก่อสร้างอย่างครอบคลุม และชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชนดีขึ้น บรรยากาศการต้อนรับปีใหม่ก็รื่นเริงและตื่นเต้นยิ่งขึ้น เพื่อให้ทุกคนและทุกครอบครัวสามารถเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนได้ คณะกรรมการพรรคและคณะกรรมการประชาชนตำบลดิงห์ฮวาจึงให้ความสำคัญกับการดูแลประชาชนในพื้นที่ ระดมองค์กรและผู้ใจบุญให้สนับสนุนและบริจาคสิ่งของมากมายเพื่อช่วยเหลือครัวเรือนที่ยากจนและใกล้ยากจน รวมถึงครัวเรือนที่มีฐานะยากลำบาก โดยเฉพาะชาวเขมรที่ยากจน เพื่อให้พวกเขาสามารถเฉลิมฉลองเทศกาลฤดูใบไม้ผลิและตรุษจีนได้
ในช่วงเทศกาลตรุษจีน วัดพุทธนิกายเถรวาดบางแห่งในเขมรก็จัดกิจกรรมทางวัฒนธรรมและศิลปะ การแสดงพื้นบ้าน และอื่นๆ อีกมากมาย สร้างบรรยากาศที่คึกคักและมีชีวิตชีวา ทั้งหมดนี้เกิดขึ้นในบรรยากาศที่สงบสุข สะท้อนให้เห็นถึงชีวิตใหม่ที่เจริญรุ่งเรืองยิ่งขึ้น จิตวิญญาณแห่งความสามัคคี และความปรารถนาถึงอนาคตที่สดใสของชาวเขมร
นายซอน อู๋ล (อายุ 69 ปี) ผู้พักอาศัยในหมู่บ้านฮวาฮอน กล่าวว่า ประมาณครึ่งเดือนก่อนเทศกาลตรุษจีน บรรยากาศแห่งความรื่นเริงก็อบอวลไปทั่วหมู่บ้าน ทุกคนต่างทำความสะอาดและตกแต่งบ้านเรือน รวมถึงกำจัดวัชพืชเพื่อรักษาความสะอาดทางเดินส่วนกลาง “เช่นเดียวกับชาวเวียดนามเชื้อสายเวียดนาม เราเชื่อว่าการทำความสะอาดและตกแต่งบ้านเรือนให้สวยงามในช่วงตรุษจีนจะนำมาซึ่งโชคลาภในปีใหม่ เทศกาลตรุษจีนเป็นโอกาสพิเศษที่สุดในรอบปีสำหรับครอบครัวของผมที่จะได้กลับมาอยู่พร้อมหน้าพร้อมตาและสร้างความทรงจำร่วมกันมากมาย เพราะวันหยุดตรุษจีนยาวนานกว่าเทศกาลอื่นๆ ลูกๆ ที่ทำงานอยู่ไกลบ้านจึงได้กลับมาฉลองด้วยกัน ทำให้บรรยากาศเต็มไปด้วยความครึกครื้นและเสียงหัวเราะ และทำให้บ้านอบอุ่นและน่าอยู่มาก!” นายซอน อู๋ล กล่าว
นางสาวดานห์ ถิ งา วี ผู้พักอาศัยในหมู่บ้านฮวาแทง กล่าวว่า “ชาวเขมรถือว่าเทศกาลตรุษจีนมีความสำคัญเทียบเท่ากับเทศกาลเซเนดอลตาหรือโชลชนัมทมาย ทุกปี บรรยากาศของเทศกาลฤดูใบไม้ผลิในหมู่บ้านจะคึกคักและมีชีวิตชีวา ผู้คนปฏิบัติตามกฎระเบียบด้านความปลอดภัยอย่างเคร่งครัดในระหว่างการเฉลิมฉลอง โดยมีเป้าหมายเพื่อฤดูใบไม้ผลิที่สุขสงบและเปี่ยมสุข เพื่อนบ้านต่างแลกเปลี่ยนคำอวยพรปีใหม่และอธิษฐานขอให้โชคดีและร่ำรวยในปีใหม่”
เอกลักษณ์พิเศษอย่างหนึ่งของการฉลองปีใหม่ของชาวเขมรคือการไปวัดเพื่อสักการะพระพุทธเจ้า ฟังพระคัมภีร์ อธิษฐานขอความสงบสุข และขอพรในวันแรกของฤดูใบไม้ผลิ ชาวเขมรยังถวายเครื่องบูชาแก่บรรพบุรุษและเฉลิมฉลองวันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ พิธีกรรมการเคารพบรรพบุรุษ การรวมตัวกันที่วัดบรรพบุรุษ และการที่เด็กๆ อวยพรปีใหม่ให้ปู่ย่าตายายและพ่อแม่ ได้กลายเป็นประเพณีทางวัฒนธรรมที่สืบทอดกันมาหลายชั่วอายุคนในหลายครอบครัว
ในหมู่บ้านฮัวอุต ตำบลดิงห์ฮัว ความสามัคคีระหว่างชาวกิงและชาวเขมรได้กลายเป็นประเพณีที่สืบทอดกันมายาวนานผ่านการช่วยเหลือซึ่งกันและกันในยามยากลำบาก ในช่วงปีใหม่ เพื่อนบ้านจะไปเยี่ยมเยียนกัน แลกเปลี่ยนคำอวยพร และร่วมรับประทานอาหารฉลองเทศกาล ความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดและยั่งยืนนี้ได้รับการหล่อเลี้ยงอย่างเป็นธรรมชาติผ่านชีวิตประจำวันและวันหยุดพิเศษต่างๆ
การเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนอย่างสนุกสนานของชาวเขมรไม่เพียงแต่สะท้อนถึงการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมเท่านั้น แต่ยังเสริมสร้างความผูกพันในความเป็นเอกภาพของชาติอีกด้วย ประชาชนทุกกลุ่มชาติพันธุ์ต่างร่วมแบ่งปันจังหวะชีวิตเดียวกัน เฉลิมฉลองฤดูใบไม้ผลิ ต้อนรับปีใหม่ และอวยพรให้สิ่งที่ดีที่สุดเกิดขึ้นในปีม้าที่กำลังจะมาถึง
แคม ทู
ที่มา: https://baoangiang.com.vn/phum-soc-vao-xuan-a476517.html







การแสดงความคิดเห็น (0)