Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ท้าทายภาษาเวียดนาม: 'Giếm chân' หรือ 'dếm chân'?

หลายคนสงสัยว่าคำไหนสะกดถูกต้อง: "Giậm chân" หรือ "dậm chân"?

VTC NewsVTC News05/05/2025

แม้ว่าจะเป็นคำที่ค่อนข้างพบได้ทั่วไปและใช้กันอย่างแพร่หลายในชีวิตประจำวัน แต่หลายคนก็ยังไม่แน่ใจว่า "dậm chân" หรือ "giậm chân" สะกดถูกต้องเมื่อถูกถาม

ท้าทายภาษาเวียดนาม: 'Giếm chân' หรือ 'dếm chân'? - 1

คำกริยานี้อธิบายถึงการกระทำของการยกขาขึ้นสูงแล้วกระทืบลงพื้นอย่างแรง ซึ่งมักใช้เพื่อแสดงความโกรธหรือความเสียใจเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง

ดังนั้น คุณคิดว่าคำไหนถูกต้อง? โปรดเขียนคำตอบของคุณในช่องแสดงความคิดเห็นด้านล่าง

คำตอบสำหรับคำถามก่อนหน้าคือ: "Cắt xẻ" หรือ "cắt xẻ"?

"Cắt sẻ" เป็นการสะกดผิดและไม่มีความหมายใดๆ หากคุณเคยเขียนแบบนั้น โปรดระมัดระวังในครั้งต่อไปเพื่อหลีกเลี่ยงการทำผิดพลาดซ้ำ

คำตอบที่ถูกต้องคือ "การตัดและการหั่น" คำนี้หมายถึงการใช้มีดหรือเครื่องมือแบ่งวัตถุออกเป็นชิ้นเล็กๆ หรืออาจหมายถึงการวิเคราะห์เหตุการณ์หรือปรากฏการณ์อย่างละเอียดถี่ถ้วน

ราศีตุลา

ที่มา: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-giam-chan-hay-dam-chan-ar941386.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
หัวใจแห่งท้องทะเล

หัวใจแห่งท้องทะเล

บ้านเกิดเมืองนอน สถานที่แห่งสันติสุข

บ้านเกิดเมืองนอน สถานที่แห่งสันติสุข

พระอาทิตย์ตกดินอย่างอ่อนโยน

พระอาทิตย์ตกดินอย่างอ่อนโยน