Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cumhurbaşkanı Xi Jinping'in Vietnam ziyareti: Yeni bir tarihi dönüm noktası.

Báo Dân tríBáo Dân trí14/12/2023

(Dan Tri Gazetesi) - Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping'in Vietnam ziyareti, Vietnam ve Çin arasında 36 işbirliği belgesinin imzalanması ve ortak bir bildiri yayınlanması da dahil olmak üzere birçok önemli sonuçla sona erdi.
Cumhurbaşkanı Xi Jinping'in Vietnam ziyareti: Yeni bir tarihi dönüm noktası.
Çin Genel Sekreteri Nguyen Phu Trong, Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping'in Vietnam ziyaretine ilişkin yaptığı açıklamada, "Bu ziyaret, iki Parti ve iki ülke arasındaki ilişkileri yeni bir seviyeye taşıyan, her iki ülkenin halklarının ortak özlemlerini ve çıkarlarını karşılayan ve bölgede ve dünyada barışa, iş birliğine ve kalkınmaya katkıda bulunan yeni bir tarihi dönüm noktasıdır" dedi. Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping ve eşi Profesör Peng Liyuan, üst düzey bir heyetle birlikte, yakın zamanda Vietnam'a iki günlük bir devlet ziyareti gerçekleştirdi (12-13 Aralık). Vietnam'da toplamda yaklaşık 30 saat geçiren Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı'nın yoğun bir programı vardı. Ziyaret, her iki tarafın da kapsamlı stratejik iş birliği ortaklığını daha da derinleştirme ve yükseltme ve ortak bir geleceğe sahip stratejik öneme sahip bir Vietnam-Çin topluluğu kurma konusunda ortak bir bildiri yayınlamasıyla önemli sonuçlar verdi.

Ortak bildiride işbirliğine yönelik altı husus yer alıyor.

12 Aralık günü öğlen saat 12'ye yakın bir saatte, Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping ve eşi Peng Liyuan ile birlikte üst düzey bir heyeti taşıyan Air China uçağı, Vietnam'a yaptıkları devlet ziyaretinin başlangıcı olarak Noi Bai Havalimanı'na ( Hanoi ) indi. Cumhurbaşkanı Xi'nin ziyareti Vietnam halkının büyük ilgisini çekti. Noi Bai Havalimanı'ndan Marriott Oteli'ne (My Dinh) giden yol boyunca, Çin Cumhurbaşkanı ve eşini taşıyan konvoyu karşılamak için sokaklarda büyük kalabalıklar toplandı. Ziyaret sırasında Cumhurbaşkanı Xi'ye eşlik eden araç da özel bir "karakter" olan Hongqi N701 modeliydi. Bu seri üretim bir araç değil; sadece yaklaşık 50 adet üretildi. Araç, ses yalıtımı, zırhlı gövde ve kurşun geçirmez cam gibi konfor ve güvenlik özellikleriyle donatılmıştı.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 1
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 2

Başbakan Pham Minh Chinh, 12 Aralık öğleden sonra Hanoi'deki Noi Bai Havalimanı'nda Çin Genel Sekreteri ve Devlet Başkanı Xi Jinping ve eşini karşıladı (Fotoğraf: Thanh Dong).

Marriott Oteli'ne varışlarının ardından, aynı gün saat 16:00'da Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı ile eşi, Genel Sekreter Nguyen Phu Trong'un başkanlık ettiği devlet karşılama törenine katılmak üzere Cumhurbaşkanlığı Sarayı'na gittiler. Karşılama töreni, devlet başkanları için ayrılmış en yüksek protokolle gerçekleştirildi ve Vietnam tarafından Thang Long İmparatorluk Kalesi'nde 21 pare top atışı yapıldı. Törenin ardından, Genel Sekreter Nguyen Phu Trong ve Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping, görüşmeler yapmak üzere Merkez Parti Ofisi'nin genel merkezine geçtiler. Sıcak, dostane, samimi ve açık bir atmosferde, iki lider her iki partinin ve ülkenin durumu, iki parti ve ülke arasındaki ilişkiler ve karşılıklı ilgi alanlarına giren bölgesel ve uluslararası konular hakkında derinlemesine görüşmeler yaptılar. Genel Sekreter Nguyen Phu Trong, Vietnam Partisi ve Devleti'nin tutarlı dış politikasını teyit etti: bağımsızlık, özgüven, barış, dostluk, işbirliği ve kalkınma; dış ilişkilerin çeşitlendirilmesi ve çok taraflı hale getirilmesi; ve "dört hayır" ulusal savunma politikası. Uluslararası topluma proaktif ve kapsamlı entegrasyon. Vietnam, uluslararası toplumun dostu, güvenilir ortağı ve aktif ve sorumlu bir üyesidir. Çin ile ilişkilerin geliştirilmesinin en büyük öncelik ve stratejik tercih olduğunu teyit eden Genel Sekreter, Vietnam'ın güçlü bir sosyalist Çin'in gelişimini desteklediğini ve insanlığın barış ve ilerlemesine giderek daha önemli katkılar sağladığını belirtti.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 3
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 4
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 5

Devlet resepsiyonundan ve Genel Sekreter Nguyen Phu Trong ile Çin Genel Sekreteri ve Devlet Başkanı Xi Jinping arasındaki görüşmelerden görüntüler (Fotoğraflar: Thanh Dong - Dinh Trong Hai).

Vietnam'ı yeniden ziyaret etmekten duyduğu sevinci ve Genel Sekreter Nguyen Phu Trong ile tekrar görüşmenin heyecanını dile getiren Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping, Çin Partisi, Hükümeti ve halkının Vietnam ile olan ilişkilerine büyük değer verdiğini ve Vietnam'ı komşuluk dış politikalarında öncelikli bir ülke olarak gördüğünü teyit etti. Xi ayrıca, Çin'in Vietnam'ın sosyalist yapılanmasına, refahına ve halkının mutluluğuna olan sarsılmaz desteğini de vurguladı. İki parti ve ülke arasındaki ilişkiye verilen yüksek değer, son 15 yıldaki Kapsamlı Stratejik Ortaklığın kazanımları ve yeni talepler ışığında, her iki taraf da stratejik öneme sahip bir Vietnam-Çin Ortak Gelecek Topluluğu kurma konusunda anlaştı; bu topluluk, her iki ülkenin halkının mutluluğu ve insanlığın barış ve ilerlemesi için çaba gösterecek. Bu içerik, 13 Aralık'ta yayınlanan ve kapsamlı stratejik ortaklığın derinleştirilmesi ve yükseltilmesi ile stratejik öneme sahip bir Vietnam-Çin Ortak Gelecek Topluluğu kurulmasına ilişkin ortak bildiride de yansıtılmıştır.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 6

Çin Genel Sekreteri Nguyen Phu Trong ve Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping, imzalanan iş birliği belgelerini inceliyor (Fotoğraf: Dinh Trong Hai).

Ortak bildiri, Vietnam-Çin İkili İşbirliği Yönlendirme Komitesi'nin genel koordinasyon rolünü etkin bir şekilde güçlendirme ve önümüzdeki dönemde altı ana işbirliği alanına odaklanarak işbirliğini aktif olarak geliştirme konusunda iki taraf arasındaki anlaşmayı yansıtmaktadır. Bu altı alan şunlardır: Daha yüksek siyasi güven; Daha somut savunma ve güvenlik işbirliği; Daha derin somut işbirliği; Daha sağlam bir sosyal temel; Daha yakın çok taraflı koordinasyon; ve Anlaşmazlıkların daha iyi kontrolü ve çözümü. Ortak bildirinin yanı sıra, bu ziyaretin önemli sonuçlarından biri de Vietnam ve Çin'in bakanlıkları, daireleri ve yerel yönetimleri arasında 36 işbirliği belgesinin imzalanması oldu. Cumhurbaşkanı Xi'nin Vietnam ziyaretinden önce verdiği bir röportajda, Dışişleri Bakan Yardımcısı Nguyen Minh Vu, çeşitli alanlarda imzalanacak çok sayıda belgeyle bunun, kurumlar, yerel yönetimler, halk ve işletmeler için gelecekte daha etkili işbirliği uygulamaları için önemli bir temel oluşturacağını umduğunu ifade etti.

Denizlerde barış ve istikrarı korumak için birlikte çalışmayı kabul ediyoruz.

Vietnam ziyaretinin ikinci gününde (13 Aralık), Genel Sekreter ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping, üst düzey Çin heyetiyle birlikte Ho Chi Minh Mozolesi'nde çelenk bırakarak saygılarını sundu. Ardından, Genel Sekreter ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping, Ulusal Meclis binasında Ulusal Meclis Başkanı Vuong Dinh Hue ile bir araya geldi. Görüşmede, Başkan Vuong Dinh Hue, Vietnam Ulusal Meclisi ve Çin Ulusal Halk Kongresi'nin üst düzey ve tüm düzeylerde, özel komiteler ve parlamenter dostluk grupları da dahil olmak üzere, karşılıklı temas ve ilişkileri sürdürmesini ve daha da güçlendirmesini önerdi. Ayrıca, her iki tarafın da şeffaf ve elverişli bir yasal ve politika çerçevesi oluşturmada önemli bir rol oynamaya devam etmesini; özellikle Vietnam tarım ve su ürünleri ithalatını artırarak dengeli ve sürdürülebilir ekonomik ve ticari işbirliğini teşvik etmesini önerdi. Bu önerilere katıldığını ifade eden Genel Sekreter ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping, iki ülkenin üst düzey temas ve ilişkileri sürdürmesini, Parti yapılanması ve ulusal kalkınma için önlemler görüşmesini, somut işbirliğini teşvik etmesini, altyapı bağlantısını güçlendirmesini ve Çin'in geniş pazarına açılmaya hazır olmasını umduğunu belirtti. İnsanlar arası iletişimi iyi yürütmek ve anlaşmazlıkları etkili bir şekilde yönetmek.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 7
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 8
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 9
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 10
O sabahın erken saatlerinde Başbakan Pham Minh Chinh ile yaptığı görüşmede, Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping, iki tarafın stratejik bağlantıyı hızlandırmasını ve "İki Koridor, Tek Kemer" çerçevesini "Kuşak ve Yol" girişimiyle birleştiren işbirliği planını etkin bir şekilde uygulamaya koymasını önerdi. Ayrıca, her iki ülkenin halkına pratik faydalar sağlayacak çeşitli alanlarda somut işbirliğini güçlendirmeyi önerdi ve geçmişteki işbirliği başarılarını takdir etti. Başbakan Pham Minh Chinh, Çin'in Vietnam malları, tarım ve su ürünleri ithalatını genişletmeye devam etmesini ve akıllı sınır kapılarının uygulanmasını kolaylaştırmasını; özellikle Çin'in yüksek teknoloji ve yeşil dönüşüm alanlarında güçlü olduğu alanlarda büyük ölçekli, örnek projeler başlatarak Vietnam'a yapılan yatırımları daha da artırmasını; ve stratejik altyapı, ulaşım altyapısı ve sınır kapılarının bağlantısını güçlendirmesini istedi. Başbakan ayrıca, çeşitli projelerdeki uzun süredir devam eden engelleri kesin olarak çözmek için bir çalışma grubunun erken kurulmasını önerdi. Hibe yardımı projelerinin uygulanmasını hızlandırın, finans ve para konularında işbirliğini genişletin, yatırımı teşvik etmeye ve ticareti kolaylaştırmaya katkıda bulunun; İki ülke arasında turizmin yeniden canlandırılmasını teşvik etmeye yönelik bir çalışma grubunun kurulmasını incelemek.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 11

Cumhurbaşkanı Vo Van Thuong, Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping ile görüşme gerçekleştirdi (Fotoğraf: Phong Son).

13 Aralık sabahı, Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping, Vietnam Cumhurbaşkanı Vo Van Thuong ile görüşmelerde bulundu. Görüşmede, iki lider, Genel Sekreter Nguyen Phu Trong ile Genel Sekreter ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping arasında birçok önemli ortak anlayışa varıldığını ve görüşmelerin başarılı bir şekilde sonuçlandığını teyit etti. Vietnam-Çin ilişkilerinin yeni konumlandırılması ve iki Genel Sekreter tarafından belirlenen altı iş birliği sütunu, yeni dönemde iki taraf ve ülke arasında verimli iş birliğinin yeni bir aşamasını açıkça ortaya koymaktadır. İki taraf ayrıca denizcilik konularında görüş alışverişinde bulunarak, denizde barış ve istikrarı korumak için birlikte çalışma konusunda anlaştı. Cumhurbaşkanı Vo Van Thuong, her iki tarafın da uluslararası hukuka ve üst düzey ortak anlayışlara uygun olarak, birbirlerinin yerine kendilerini koyarak ve anlaşmazlıkları uygun şekilde yönetip çözerek barışçıl yollarla ilerlemeye devam etmesini önerdi. Ayrıca, her iki tarafın da Güney Çin Denizi'ndeki Tarafların Davranışına İlişkin Bildirge'nin (DOC) tam olarak uygulanmasında ASEAN ile yakın koordinasyon içinde çalışmaya devam etmesi ve 1982 Birleşmiş Milletler Deniz Hukuku Sözleşmesi (UNCLOS) de dahil olmak üzere uluslararası hukuka uygun olarak Güney Çin Denizi'nde etkili ve somut bir Davranış Kuralları (COC) geliştirilmesini teşvik etmesi gerekmektedir. Çin Devlet Başkanı ve Genel Sekreteri Xi Jinping, Cumhurbaşkanı Vo Van Thuong ve eşinin ev sahipliği yaptığı resepsiyona katıldıktan sonra, Ulusal Kongre Merkezi'ne giderek programına devam etti. Burada, Cumhurbaşkanı Xi Jinping ve eşi, Genel Sekreter Nguyen Phu Trong ve eşiyle birlikte Vietnam ve Çin'den dostluk liderleri ve gençlerin katıldığı bir toplantıya katıldı.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 12
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 13
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 14

Genel Sekreter Nguyen Phu Trong ve eşi, Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping ve eşiyle birlikte iki ülkenin dostluk liderleri ve genç nesillerinin toplantısına katıldı (Fotoğraf: Dinh Trong Hai - Manh Quan).

Toplantıda konuşan Genel Sekreter Nguyen Phu Trong, Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping'in Nisan 2015'te düzenlenen 15. Vietnam-Çin Gençlik Dostluk Toplantısı'nda yaptığı şu açıklamayı yineledi: "Uluslar arasındaki ilişki, halkların yakınlığına dayanır ve halkların yakınlığı genç nesilden gelir." Toplantı sırasında Genel Sekreter Nguyen Phu Trong, Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping, eşi ve üst düzey Çin heyetinin Vietnam ziyaretinin çok başarılı geçtiğini mutlulukla duyurdu. Geleneksel dostluğun temeli ve son yıllarda Kapsamlı Stratejik Ortaklığın kazanımları üzerine inşa edilen iki taraf ve iki ülke, Kapsamlı Stratejik Ortaklığı derinleştirmeye ve yükseltmeye devam etme konusunda anlaştı. Bununla birlikte, her iki ülkenin halklarının mutluluğu ve insanlığın barış ve ilerlemesi için stratejik öneme sahip olan Vietnam-Çin Ortak Gelecek Topluluğu'nu inşa etme konusunda da anlaştılar. Her iki taraf da birçok önemli ortak anlayış üzerinde mutabık kaldı. Genel Sekreter Nguyen Phu Trong, "İki ülke arasındaki ortak bildiri, somut ve kapsamlı yönlendirmeler ortaya koymuştur; birçok alanda imzalanan iş birliği belgeleriyle birlikte, iki taraf, iki ülke ve iki ülkenin halkları arasında yeni dönemde iş birliği ilişkilerinin devamı için bir çerçeve oluşturmakta ve önemli temeller atmaktadır; bu da her iki ülkenin halkına somut faydalar sağlamaktadır," diye vurguladı.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 15

Çin Devlet Başkanı ve Genel Sekreteri Xi Jinping ve eşi, 13 Aralık öğleden sonra uçağa binmeden önce el sallayarak veda ediyorlar (Fotoğraf: Thanh Dong).

Toplantının ardından, aynı günün geç öğleden sonrasında, Çin Genel Sekreteri ve Cumhurbaşkanı Xi Jinping ve eşi, üst düzey heyetle birlikte, Vietnam'daki 30 saatlik programlarını tamamlayarak Çin'e dönmek üzere uçağa bindiler.

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Tarihi göl üzerinde altın rengi öğleden sonra ışığı

Tarihi göl üzerinde altın rengi öğleden sonra ışığı

Şehir

Şehir

Sessiz yaylalar

Sessiz yaylalar