
Dak Lak İl Halk Komitesi Başkanı Yoldaş Ta Anh Tuan, mahallelerde yürütülen fırtına önleme çalışmalarını denetledi.
5 Kasım akşamı, 13 No'lu Fırtınaya Müdahale İleri Komuta Merkezi'nde (Dak Lak İl Halk Komitesi karargahı, tesis 2), Dak Lak İl Halk Komitesi Başkanı Yoldaş Ta Anh Tuan, 13 No'lu Fırtınaya müdahale konusunda yerel yönetimlerle bir toplantıya başkanlık etti. Toplantı, eyaletin 12 kıyı belediyesi ve mahallesiyle çevrimiçi olarak gerçekleştirildi.
Fırtınanın etkisine ilişkin olarak İl Hidrometeoroloji İstasyonu, Dak Lak ilinin deniz alanında 6 Kasım sabahının erken saatlerinden itibaren kuvvetli rüzgarlar olacağını, kademeli olarak 8-9 seviyelerine, ardından 10-12 seviyelerine, fırtına gözüne yakın seviyede 12-14 seviyelerine, 17 seviyelerine kadar eseceğini tahmin ediyor. Kıyı kesimlerinde 4,0-6,0 m yüksekliğinde dalgalar, fırtına gözüne yakın seviyede 6,0-8,0 m yüksekliğinde dalgalı denizler olacak.
Dak Lak ilinin kıyı bölgelerinde 0,3-0,6 metre yüksekliğinde fırtına dalgaları yaşanıyor. 6 Kasım akşamından itibaren, Dak Lak ilinin kıyı bölgeleri, alçak bölgelerde su baskınlarına neden olan büyük dalgaların eşlik ettiği yükselen deniz seviyelerine, setleri ve kıyı yollarını aşan dalgalara, kıyı erozyonuna ve bölgedeki sel drenajının yavaşlamasına karşı tetikte. Yukarıda belirtilen tehlikeli bölgelerdeki tüm gemiler, tekneler ve su ürünleri yetiştirme alanları fırtınalar, hortumlar, kuvvetli rüzgarlar, büyük dalgalar ve yükselen deniz seviyelerinden ciddi şekilde etkileniyor.
Karada, 6 Kasım öğleden sonra kuvvetli rüzgarlar esecek. Kıyı kesimlerinde 6-7 şiddetinde kuvvetli rüzgarlar esecek, daha sonra kademeli olarak 8-9 şiddetlerine çıkacak, fırtına merkezine yakın yerlerde 10-12 şiddetinde rüzgarlar esecek, daha sonra 14-15 şiddetlerine kadar çıkacak; iç kesimlerde ise 6-7 şiddetinde rüzgarlar esecek, daha sonra 8-9 şiddetlerine kadar çıkacak.
Yağışlara gelince, Dak Lak ilinde 6 Kasım öğleden sonra ile 7 Kasım öğlen arasında şiddetli ve çok şiddetli yağış bekleniyor. Doğu ve kuzeyde yağış genellikle 200-300 mm, bazı yerlerde dönem dönem 400 mm'nin üzerinde; batıdaki dağlık bölgelerde ise 80-150 mm, bazı yerlerde dönem dönem 200 mm'nin üzerinde seyrediyor. 100 mm'nin üzerinde şiddetli yağış riski konusunda uyarıda bulunuluyor. Yağışlar saatlerce sürecek.
İl Sınır Muhafız Komutanlığı raporuna göre, 5 Kasım öğleden sonra itibarıyla Dak Lak eyaletindeki balıkçı teknelerinin ve balıkçıların çoğu yerlerine dönmüş ve güvenli bir şekilde demirlemişti. Ayrıca, 102 işçi taşıyan 22 balıkçı teknesi, fırtınadan korunmak için Truong Sa Özel Bölgesi'nde demirlemişti; 165 işçi taşıyan 33 balıkçı teknesi, Güney Truong Sa - Ho Chi Minh Şehri arasında fırtınadan korunmak için bölgede bulunuyordu; 110 mürettebat taşıyan 12 nakliye gemisi ise rüzgardan korunmak için Vung Ro Körfezi ve Xuan Dai Körfezi'nde demirlemişti.
13 numaralı fırtınadan etkilenen bölgede yapılan incelemede, Song Cau, Xuan Dai, O Loan, Tuy An Nam, Hoa Xuan, Xuan Loc. komün ve mahallelerinde yoğunlaşmış 2.613 sal, 52.140 su ürünleri yetiştirme kafesi ve 3.152 işçi bulunmaktadır. Kafeslerde ve sallarda çalışan tüm işçilere fırtınanın gelişimi ve yönü hakkında bilgi verilmiştir.
Eyalet ayrıca, yerel yönetimlere ve inşaat yönetim birimlerine vardiyaları organize etmeleri, hava koşullarını yakından izlemeleri, yağış miktarını, su seviyelerini ve göl akışlarını takip etmeleri, gölleri prosedür ve yönetmeliklere uygun olarak işletme ve düzenleme planlarını proaktif olarak uygulamaya koymaları ve projelerin ve aşağı akış alanlarının güvenliğini sağlamaları talimatını vermiştir. Krong Hnang, Song Hinh ve Song Ba Ha hidroelektrik rezervuarları, Sivil Savunma Komutanlığı'nın yönetimi altında faaliyet göstermektedir.

5. Askeri Bölge Komutanları, Dak Lak kıyı bölgesindeki 13 No'lu fırtına müdahale birimini denetledi.
Toplantıyı sonlandıran İl Halk Komitesi Başkanı Sayın Ta Anh Tuan, 13 numaralı fırtınanın hızla ilerleyen ve güçlü bir fırtına olacağının ve ili doğrudan etkileyeceğinin tahmin edildiğini vurguladı. Bu nedenle, yerel yönetimlerin, ilin fırtına önleme ve kontrolüne ilişkin talimatlarını, öznelliğe yer vermeyecek şekilde, acil ve proaktif bir şekilde titizlikle uygulamaya devam etmeleri gerekmektedir. Bölgedeki sel ve fırtına önleme ve kontrolünden komün ve mahalle liderleri sorumludur.
Kıyı belediyeleri ve mahalleleri, tehlikeli bölgelerdeki insanları tahliye etmek için proaktif olarak planlar hazırlıyor; güvenliği sağlamak ve hasarı en aza indirmek için kıyıya yanaşan gemilerin demirleme yerlerini kontrol etmeye devam ediyor; tüm insanların 6 Kasım günü saat 12.00'den önce su ürünleri yetiştirme kafeslerini terk etmesini sağlıyor.
İleri Komuta Ofisi, gerektiğinde kurtarma operasyonlarını derhal koordine etmesi için Merkez Komutanlığı'nı düzenli olarak bilgilendirir. İl Askeri Komutanlığı, özellikle yüksek riskli bölgelerdeki durumlarda göreve hazır kuvvet ve araçlar için planlar hazırlar. İl Emniyet Müdürlüğü, güvenlik ve düzeni sağlamak ve insanların kafeslerden ve konutlardan tahliyeleri sırasında mallarını korumak için planlar hazırlar. Aynı zamanda, tarafsızlık ilkesine bağlı kalarak, "insan hayatı her şeyden önemlidir" anlayışıyla, fırtınadan güvenli bir şekilde korunabilmeleri için insanları geniş çapta bilgilendirir.
Source: https://baochinhphu.vn/dak-lak-so-tan-tat-ca-nguoi-dan-khoi-khu-vuc-long-be-nuoi-trong-thuy-san-truoc-12h-hom-nay-10225110608115996.htm






Yorum (0)