
Ve böylece, hayatın koşuşturmacası içinde, birçok insan halk şarkılarının ezgilerinin gelecekte de yankılanmaya devam etmesini nasıl sağlayacaklarını düşünmeye devam ediyor...
Bir sevgilinin kalp acısı
Birkaç yıl önce "Müzik Parçaları - Geleneksel Vietnam Tiyatrosunda Halk Şarkıları (Tuong, Cheo, Halk Draması)" kitabının yazarı müzisyen Tran Hong ile yaptığım bir sohbette, hayatını geleneksel müziğe adamış birinin endişesi beni çok etkiledi. Halk şarkılarının nesiller boyunca hayatta kalmasının nedeninin, günlük yaşamdan doğmaları olduğunu söyledi. İnsanlar kayık kürek çekerken, çocuklarını uyuturken, festivallerde veya ay ışığı altında pirinç hasadı yaparken halk şarkıları söylerler. Bu nedenle, melodiler nefes almak kadar doğaldır ve sayısız insanın hafızasına işlemiştir.
Derin endişesiyle hareket eden araştırmacı, Tuong, Cheo ve halk tiyatrosu gibi çeşitli biçimlerde kullanılan ezgileri ve şarkıları yıllarca araştırıp sistemleştirdi. Ona göre, Quang Nam halk şarkılarında "ly" (şarkı sözleri/halk şarkıları), duyguları ve hikaye içeriğini aktarmada, izleyicilerin Orta Vietnam toplumunun kültürel değerlerini ve ruhunu derinden anlamalarına yardımcı olmada çok önemli bir rol oynar. Ne yazık ki, modern akım ve sayısız yeni eğlence biçimi arasında, gençler ile geleneksel halk şarkıları arasındaki uçurum giderek genişliyor. Birçok insan artık "Ly Con Sao", "Ly Choi Xuan", "Ly Ngua O", "Ly Thien Thai" gibi Quang Nam'ın "ly" ezgilerini bilmiyor.
Şüphesiz ki, Quang Nam eyaletinin halk şarkıları güçlü topluluk bağları sayesinde varlığını sürdürmektedir. Bu şarkılar anlaşılabilir, esnek, mizahi olup hem eğlence ihtiyacını karşılamakta hem de halk hatıralarının korunmasına hizmet etmektedir. Da Nang Üniversitesi Eğitim Fakültesi öğretim üyesi Dr. Tang Chanh Tin, tanıdık halk şarkılarının, telaffuz, tonlama ve ritim açısından Quang Nam'ın kendine özgü halk ezgilerini koruyarak farklı durumlara uyarlanabileceğini savunmaktadır. Şarkıcılar, koşullara uygun olarak doğaçlama yapabilir ve sözleri değiştirebilir, ancak yine de melodinin özünü koruyabilirler. Bu, halk şarkılarının günlük yaşamla yakından bağlantılı bir halk kültürü biçimi olarak nesiller boyunca varlığını sürdürmesini sağlayan şeydir.
Koruma argümanının ardındaki mantığı ele almamız gerekiyor.
Birçok kişi, kültür sektörünün halk ezgilerini korumayı, toplumsal kültürel eğitim ve kalkınma stratejisinin bir parçası olarak ciddi şekilde ele almasının zamanının geldiğine inanıyor. Besteci Tran Hong bir keresinde, halk ezgilerinin korunmasının günlük hayatta doğrudan öğretimle birlikte yürütülmesi gerektiğini vurgulamıştı. Genç nesiller, halk ezgileriyle dersler, halk müziği kulüpleri ve festivaller aracılığıyla tanıştırılmalı; böylece çocuklar ve gençler dinleyerek, söyleyerek ve eşlik eden müzik aletlerini çalarak bu ezgileri doğrudan deneyimleyebilirler.
Müzisyen Tran Hong'a göre, önemli olan geleneksel tiyatronun çeşitli biçimlerindeki halk şarkılarının melodilerini ve ezgilerini sistemleştirmektir. Tipik melodileri araştırmaya, toplamaya, kaydetmeye ve derlemeye devam etmek, bu şarkıları korumaya ve onları gelecek nesillerin eğitimi ve performansı için bir temel oluşturan ciddi akademik materyallere dönüştürmeye yardımcı olur. " 'Ly Con Sao', 'Ly Choi Xuan', 'Ly Ngua O', 'Ly Thien Thai' gibi melodiler kaydedilip sistematik olarak analiz edildiğinde, gençlerin Quang Nam halk şarkılarının özünü öğrenmelerine, uygulamalarına ve geliştirmelerine yardımcı olacaktır," diye belirtti.
Son yıllarda Da Nang'daki birçok okul, Bài Chòi, halk şarkıları ve Lý ezgilerini ders dışı programlara, okul kültür kulüplerine ve sanat yarışmalarına dahil etti. Ancak objektif olarak bakıldığında, topluluk yaşamıyla bağlantı kurulmadan ve zanaatkarlardan sistematik rehberlik alınmadan birkaç ders dışı etkinliğin kalıcı bir etki yaratması mümkün değildir. Araştırmacı Nguyen Van Bon, net bir koruma politikası olmadığı takdirde birçok değerli Lý ezgisinin yalnızca kağıt üzerinde veya eski ses kayıtlarında var olacağı konusunda uyarıyor. Lý ezgilerinin değerinin, anıları, duyguları, gelenekleri ve topluluk yaşamını kaydetme yeteneklerinde yattığını ve çocukların ve gençlerin bu ezgilere doğrudan maruz kalmasının bu mirası korumak için şart olduğunu vurguluyor.
Hoi An Dünya Kültür Mirası Koruma Merkezi'nden sanatçı Phung Thi Ngoc Hue, öğrencilere halk müziği öğrettiğini belirterek, öğrencilerin bir halk ezgisini öğrenmesinin birkaç gün, 30 temel halk ezgisini öğrenmesinin ise bir aydan fazla sürdüğünü söyledi. Ona göre, halk müziği öğretimi aceleye getirilemez veya sadece moda olduğu için yapılamaz. Günümüz gençleri çok fazla modern müziğe maruz kalıyor, bu nedenle halk şarkılarını gerçekten takdir etmeleri zaman alıyor. Önemli olan, çocukların halk ezgilerini tanıdık ve çok yabancı olmayan bir şey olarak görmeleri için başlangıçta ilgi uyandırmaktır.
Öğretmenlik deneyiminden yola çıkarak, birçok öğrencinin başlangıçta halk şarkılarının söylenmesinin zor, yavaş tempolu ve "modası geçmiş" olduğuna inanarak tereddüt ettiğini gözlemledi. Ancak bir süre sonra, birçoğu şarkı sözlerindeki sadeliği ve zekayı sevmeye ve memleketlerinin müziğinin eşsiz güzelliğini takdir etmeye başladı. Hatta bazıları Bài Chòi, Tuồng ve Orta Vietnam'ın diğer halk sanatları biçimleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için aktif olarak çaba gösterdi. Bu, doğru yaklaşımla halk şarkılarının günümüz gençliğinde hala yankı bulabileceğini gösteriyor.
Modernliğin akışı içinde, "Ly tinh tang o tang tinh oi…" ezgilerinin Quang Nam eyaletinden birçok insanın hafızasında sessizce varlığını sürdürdüğü söylenebilir. Artık sadece müzik değil, vatanlarının, köklerinin sesi gibi bir fısıltı. Şimdi en çok ihtiyaç duyulan şey, belki de eski nesil sanatçılar yavaş yavaş yok olmadan önce sevgi ve sürekliliktir. Çünkü Quang Nam halk şarkılarının her bir sözünü, her bir ritmini, her bir karakteristik tonlamasını bilenler giderse ve halefler olmazsa, kaybolma riski kaçınılmazdır.
Kaynak: https://baodanang.vn/de-dieu-ly-con-ngan-3336896.html







Yorum (0)