Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Yabancı dil becerilerinizi geliştirin.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động12/05/2024


Yaz, gençlerin yabancı dil becerilerini geliştirmeye zaman ayırmaları için ideal bir dönemdir. Binh Duong eyaletinden 21 yaşındaki Nguyen Doan Ngoc Anh, üniversiteye resmi olarak başlamadan önce yaz aylarında Japonca öğrenmeye başladığını söyledi.

Bagaj dolu

Ngoc Anh, birinci sınıftan itibaren Japonca Dil Yeterlilik Sınavı'na (JLPT) ileri seviyede girmeye kararlıydı ve ilk denemesinde JLPT N4 sertifikasını aldı. Şöyle anlatıyor: "Japonca öğrenmenin ilk aşamalarında Kanji alfabesiyle mücadele ettim, ancak Japonya'nın kültürünü anlama arzum ve iki ülke arasındaki stratejik iş birliğine olan ilgim nedeniyle dili öğrenmek için azimle çalıştım." Birçok faydalı etkinliğe coşkuyla katıldı, 2022'de "Japon Kültürünün Renkleri" yarışmasında birincilik ve 2023'te Ho Chi Minh Şehri Ekonomi ve Finans Üniversitesi tarafından düzenlenen "Ben Bir Japonca Öğretmeniyim" yarışmasından burs kazandı. Bu Z kuşağı öğrencisi aynı zamanda üniversitedeki Hikari Japonca Dil Kulübü'nün danışmanıdır.

Nhờ cọ xát trong nhiều cuộc thi, dự án đa dạng mà Ngọc Anh (trái) có vốn tiếng Nhật vững vàng

Çok sayıda yarışmada ve çeşitli projelerde edindiği deneyim sayesinde Ngoc Anh (solda), Japonca diline sağlam bir şekilde hakimdir.

İngilizce öğrenmeye erken başlayan çoğu Vietnamlı öğrenci gibi, Long An eyaletinden 22 yaşındaki Nguyen Tran Gia Man da 10. sınıfa girdiğinde Çinceye olan ilgisini keşfetti. 12. sınıfa geldiğinde Gia Man, HSK 4 Çince yeterlilik sınavına güvenle girdi. Çince üniversitedeki ana dalı olmamasına rağmen, bu avantajı sayesinde Doğu Çin Normal Üniversitesi'nden (ECNU - Çin) 2021 Sonbahar Çevrimiçi Burs Programı ve 2022 Bahar Çevrimiçi Burs Programı'nı almaya hak kazandı. Man, altı ay boyunca uluslararası bir ortamda çevrimiçi eğitim alarak değerli deneyimler ve beceriler edindi.

Quỳnh Như (bìa trái) trong hoạt động giao lưu văn hóa giữa đại học Văn Lang và sinh viên Hàn

Quynh Nhu (fotoğrafta solda), Van Lang Üniversitesi ile Koreli öğrenciler arasında düzenlenen kültürel değişim etkinliğine katılıyor.

Bu güçlü yönünden faydalanan Gia Man, uluslararası öğrenci değişim programlarında tercümanlık yaptı ve İngilizce ile Çinceyi akıcı bir şekilde kullanabiliyor. Son zamanlarda stajını tamamlayan Man, teknoloji ve lojistik alanında uzmanlaşmış bir Çin şirketinde müdür yardımcısı pozisyonu teklifi aldı. Gelecekte Man, uluslararası işletme alanında uzmanlaşarak yüksek öğrenime devam etmeyi ve Çin'in Şanghay şehrindeki bir üniversiteye gitmeyi hedefliyor. Man, "Çalışmanın yanı sıra, boş zamanlarımı Çince öğrenmek için değerlendiriyorum. Çoğunlukla kendi başıma çalışıyorum, bu yüzden aktif olarak internette araştırma yapıyorum ve öğrencilerden ve öğretmenlerden destek alıyorum... Amacım, ayrılmadan önce HSK 6 sınavını geçmek," diye belirtti.

Yabancı dillerde yetenekli olmak, tutkunuzu gerçekleştirmek.

K-pop filmlerini ve müziğini çok sevdiği için, Phan Quynh Nhu (22 yaşında, Dong Nai eyaletinden) idollerini daha iyi anlamak amacıyla ortaokulda Korece öğrenmeye başladı. Daha sonra Van Lang Üniversitesi'nde Doğu Bilimleri okumaya karar verdi. Nhu, sürekli pratik yapma fırsatları aradığını söylüyor: "Not almak ve kitaplardan çalışmak, bilgi birikimimi oluşturmama yardımcı oluyor. Ayrıca düzenli olarak iletişim becerilerimi geliştiriyorum ve film izlemek Korece dinleme ve konuşma yeteneklerimi önemli ölçüde geliştirdi. Çalışma yöntemlerimden biri, iki saat ayırmak; ilk 30 dakikasını dil bilgisine odaklanmak, ardından ezberlemek için 10 ilgili kelime seçmek ve nasıl yazılacağını ve nasıl konuşulacağını anlamak için birçok metin okumaktır. Her akşam 30 dakika boyunca dinleme pratiği yapıyorum, başlangıçta pasif olarak, sonra altyazıları kontrol edip tekrar dinliyorum," diyor Nhu.

Công việc dịch thuật giúp Gia Mẫn (phải) củng cố khả năng ngoại ngữ

Çeviri çalışmaları Gia Man'ın (sağda) yabancı dil becerilerini geliştirmesine yardımcı oldu.

Anadili Korece olan öğretmenlerle çalışırken, Nhu, hataları için azarlanmadığı ve doğrudan düzeltmeler aldığı için yanlış telaffuz korkusunun üstesinden güvenle geldi. Kendi kendine öğrenme yöntemi ve disiplini, hızlı ilerlemesine yardımcı oldu. Şu anda Nhu, Korelilerin ne anlatmak istediğinin %80-90'ını anlıyor ve TOPIK II Seviye 4 sertifikasına sahip. Quynh Nhu, K-SPEED Korece halka açık konuşma yarışmasına aktif olarak katılıyor ve Vietnam'ı ziyaret eden Kore üniversitelerinden gönüllü gruplar için tercüman olarak çalışıyor. Nhu şunları vurguluyor: "Sosyal aktiviteler ve yerel kültür ve insanlarla tanışma yoluyla sosyal becerilerimi geliştirdim. Korece öğrenmenin sadece yeni bir dil öğrenmekle ilgili olmadığına inanıyorum; Korelilerin düşünme ve davranma biçimini anlamak bana çok yönlü bir bakış açısı kazandırıyor."

Ngoc Anh, bu Temmuz ayında Japonca Dil Yeterlilik Sınavına katılarak N3 seviye Japonca dil yeterlilik sertifikası almayı hedefliyor. Ayrıca, kültürü deneyimlemek ve dil konusunda pratik deneyim kazanmak için Japonya'da bir staj başvurusu da son aşamasında. Daha önce Ho Chi Minh Şehrini ziyaret eden ve orada eğitim gören Japon öğrencilere verdiği destek ve rehberlik, bu seçimine olan güvenini daha da güçlendirdi.


[reklam_2]
Kaynak: https://nld.com.vn/lam-giau-von-ngoai-ngu-196240511205523272.htm

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Yeni ürün

Yeni ürün

Zafer anı

Zafer anı

Fotoğraf

Fotoğraf