
Ev teslim töreni - Fotoğraf: Yazar tarafından sağlanmıştır.
Bu gece köylüler, yağmur ve rüzgarda su alan, harap haldeki ahşap evlerin sıkışık koşullarından nihayet kurtulan Y Lo Ksor, K'Quang, H'Hoa Eban ve H'Bui Ding'in yeni, geniş evlerini kutlamak için bir festival düzenliyorlar.
Ocak ateşi, sessizce oturmuş, geçmişi anımsayan yaşlı annenin tenini kızartmıştı. Çocuklar artık yağmurdan, rüzgardan veya soğuktan korktukları için ağlamıyorlardı. Hükümet ev yapımı için para sağlamış, polis ve askerler de emekleriyle katkıda bulunmuştu. Köy, sanki bir festival varmış gibi sevinç içindeydi.
Uzun evin içinde, ateşin ışığı köyün yaşlısı Ama Loan'ın kararlı yüzünü aydınlatıyor, yaşlı ve genç, erkek ve kadınların güneşten yanmış ama ışıldayan yüzlerini ve annelerinin sırtında taşınan bebeklerin masum gözlerindeki titrek ışığı ortaya çıkarıyordu.
Orta Yaylalar'daki köyler için ocak sadece yemek pişirmek ve ısınmak için değildir. Ocak, uzun evin ruhudur, nesilleri birbirine bağlayan bir yerdir ve tüm topluluğun anılarının, geleneklerinin ve inançlarının bir deposudur.
Ocak, evin merkezinde bulunur ve asla sönmemelidir. Yerel halkın inançlarına göre, sönmüş bir ateş sıcaklığın, mutluluğun ve huzurun sonunu simgeler. Ateşi sürekli yakmak aynı zamanda evi ve köyü korumakla da ilgilidir.
Şömine başında, köyün yaşlısı destansı şiirler okuyarak atalarından miras kalan öğretileri aktardı. Köy halkı olarak kimsenin asla kötü bir insan olmaması gerektiğini vurguladı.
Başkasının eşyasını alan herkes bütün köy tarafından dışlanır; kimse onunla konuşmak istemez, hatta ağaçlar ve hayvanlar bile ona dokunmak istemez.
Kötü düşünceler besleyen herkes, ölümden sonra evsiz, başıboş bir ruh haline gelecek, felaket saçan bir kötü ruh olmaya mahkum olacak ve gittiği her yerde dışlanacaktır.
Ateş insanların tenini kızarttı, öğretileri aydınlattı. Köyümüzün insanları, ışık için ateşi aldıkları zamandan beri kapılarını hiç kapatmadılar. Yağmurda da güneşte de, sabahın erken saatlerinden karanlık her şeyi sarana kadar.
Zenginlerin de tıpkı kendilerini örtmek için sadece bir peştamada sahip olan fakirler gibi birçok gong ve testisi, pirinç şarabı, bolca pirinci ve sobalarında asılı kurutulmuş eti vardır. Kapıları her zaman ardına kadar açıktır ve ocağın sıcak parıltısını içeriye yansıtır. Size ait olmayan şeylere duyulan açgözlülük, hem insanî hem de manevi âlemde affedilemez.

Dak Nong (şimdiki adıyla Lam Dong ) eyaletindeki polis, geçici ve harap haldeki evlerin yıkımına başladı - Fotoğraf: Yazar tarafından sağlanmıştır.
Okuldan yeni mezun olmuş genç bir izci olarak, destansı öykülerle dolu kültürel bir ortamda, ateş ışığı kadar parlak, saf ve masum kalplerle çevrili olduğum ilk yıllarımda, gençlik enerjimi adamak için Orta Yaylaların köylerinde kalmayı seçtim.
Uzun evde kamp ateşinin etrafında birlikte geçirdiğimiz o geceler, köylülerin hikayelerini dinlemek, insanlarla birlikte tarlalarda çalışmak, çatıları onarmak, hastalara yardım etmek... İşte o zaman köyün bir parçası oldum.
Köylüler bize güvendiler ve bizi ailelerinin evlatları gibi karşıladılar. İnsanların iyiliği ve yardımıyla çevrili bir ortamda büyüdüm, görevlerimi yerine getirmek için onların "gözlerine ve kulaklarına" güvendim.
Orta Yaylaların toprakları ve insanları nazik ve samimidir. Toprağa yakın kalmak ve insanların desteğine güvenmek, her gün birbirimize hatırlattığımız zamansız bir ders olacaktır.
Bu ortak bağlılıktan yola çıkarak, insanların sağlam evler inşa etmeleri için kararlıyız; böylece alev artık yağmurda ve rüzgarda titremeyecek ve bahar sadece festivallerde değil, her evde de gelecek.
Geçici ve harap evlerin yıkılması emri uygulandığında, bu sadece bir politika değil, aynı zamanda Orta Yaylaların cömert topraklarına duyulan şefkatin bir ifadesiydi. Polis, askerler ve yerel yetkililer, çimento, tuğla, kum, yeni oluklu sac ve günlerce süren emekleriyle köylere kararlılıkla geldiler. Köylüler bambu, odun ve hatta rattan filizleri ve yabani betel yapraklarıyla yenen pirinç topları gibi yemeklerle katkıda bulundular.

Lam Dong eyaletindeki polis memurları ve askerler, doğal afetlerden etkilenen aileler için ev inşa etmeye yardımcı olmak amacıyla emeklerini ortaya koydular - Fotoğraf: Yazar tarafından sağlanmıştır
2025 yılında, yıkıcı fırtınalar, seller, toprak kaymaları ve yeni inşa edilmiş birçok çatının hasar görmesiyle birlikte, yıllar önce işgalcilere karşı savaşan ulusal kahramanın ruhunu yansıtan Quang Trung Kampanyası acilen ve hızla başlatıldı.
Mavi önlüklü işçiler bir kez daha rüzgara ve yağmura meydan okuyarak, kaygan yamaçlara tırmanıp, etkilenen bölgelerdeki insanlar için evleri yeniden inşa etmek üzere gece gündüz çalıştılar. Tamamlanan her evle birlikte, mutfakta yanan ateşle köylülerin gözleri aydınlandı ve tüm zorlukları ortadan kalktı. Bu yeni evlerden aileler güvenle yoksulluktan kurtulacak, siyasi güvenliği korumak için birlikte çalışacak ve bu güneşli, rüzgarlı dağlık bölgede huzurlu bir yaşam sürdürecekler.
Yeni evde, nesiller boyunca aktarılan bir inanç mirası gibi, yolu aydınlatan sıcak alev ışıldıyor. Her sıcak alevin ardında bir aile, her huzurlu köyün ardında ise barışın sessizce korunması yatıyor.
Ateş sadece sıcaklık sağlamakla kalmaz, aynı zamanda Orta Yaylalar'daki etnik gruplar arasındaki dayanışmayı da güçlendirir.
Yeni evlerin açılış kutlamalarının ortasında, yeni çatılara baktım, ormanda yankılanan gong seslerini duydum, yaşlı annenin çocuklarını uyuturken teninin kızardığını gördüm ve genç erkek ve kadınların neşeyle xoang dansı yapıp, gökyüzü ve yeryüzüyle birlikte dönmelerini izledim. Yeni baharı karşılamaya hazır olan bu yeni evlerin sadece malzemelerle değil, aynı zamanda inançla, insanlık sevgisiyle ve sorumlulukla inşa edildiğini anladım.
Biz polis memurları, bu görkemli topraklardaki pınarların umutla akmaya devam etmesi için dağlardaki alevleri canlı tutmaya devam edeceğiz.
Okurlarımızı yazı yarışmasına katılmaya davet ediyoruz.
Ilık bir bahar günü
Tuoi Tre gazetesi, INSEE Çimento Şirketi ile ortaklaşa düzenlediği "Bahar Yuvası" yazı yarışmasıyla, Ay Yeni Yılı'na özel bir etkinlik olarak okuyucularını evlerini, sıcak ve rahat sığınaklarını, özelliklerini ve unutulmaz anılarını paylaşmaya ve tanıtmaya davet ediyor.
Büyükanne ve büyükbabanızın, anne ve babanızın ve sizin doğup büyüdüğünüz ev; kendi ellerinizle inşa ettiğiniz ev; küçük ailenizle ilk Tet'inizi (Ay Yeni Yılı) kutladığınız ev... bunların hepsi, ülke çapındaki okuyuculara tanıtılmak üzere yarışmaya gönderilebilir.
"Ilık Bir Bahar Yuvası" başlıklı makale daha önce herhangi bir yazı yarışmasına katılmamış veya herhangi bir medya veya sosyal ağda yayınlanmamış olmalıdır. Telif hakkı yazara aittir, düzenleme kurulu düzenleme hakkına sahiptir ve makale Tuoi Tre yayınlarında yayınlanmak üzere seçilirse yazar telif ücreti alacaktır .
Yarışma 1 Aralık 2025 ile 15 Ocak 2026 tarihleri arasında gerçekleşecek ve yaş veya meslek ayrımı gözetmeksizin tüm Vietnamlılar katılmaya davetlidir.
Vietnamca dilinde yazılacak "Bahar Gününde Sıcak Bir Yuva" başlıklı makale en fazla 1000 kelime olmalıdır. Fotoğraf ve video eklenmesi teşvik edilmektedir (telif hakkı olmayan sosyal medyadan alınan fotoğraf ve videolar kabul edilmeyecektir). Gönderiler yalnızca e-posta yoluyla kabul edilecektir; kayıp riskini önlemek için posta yoluyla gönderilenler kabul edilmeyecektir.
Katılım başvuruları maiamngayxuan@tuoitre.com.vn adresine gönderilmelidir.
Yazarların, organizatörlerin kendileriyle iletişime geçebilmesi ve telif ücretlerini veya ödülleri gönderebilmesi için adreslerini, telefon numaralarını, e-posta adreslerini, banka hesap numaralarını ve vatandaşlık kimlik numaralarını vermeleri gerekmektedir.
Tuoi Tre gazetesinin çalışanları ve aile üyeleri "Baharın Sıcak Yuvası" adlı yazı yarışmasına katılabilirler, ancak ödüller için değerlendirmeye alınmayacaklardır. Düzenleme komitesinin kararı kesindir.

Bahar Barınağı Ödül Töreni ve Gençlik Baharı Özel Sayısının Lansmanı
Tanınmış gazeteciler, kültür insanları ve Tuoi Tre gazetesinin temsilcilerinden oluşan jüri , ön değerlendirme sonucunda gelen başvuruları inceleyerek ödülleri verecektir.
Ödül töreni ve Tuoi Tre Bahar özel sayısının lansmanı, Ocak 2026 sonunda Ho Chi Minh Şehri, Nguyen Van Binh Kitap Caddesi'nde gerçekleştirilecektir.
Ödül:
1. ödül: 10 milyon VND + Tuoi Tre Bahar sayısı hediye çeki;
1. İkinci ödül: 7 milyon VND + Tuoi Tre Bahar sayısı hediye çeki;
1. üçüncülük ödülü: 5 milyon VND + Tuoi Tre Bahar sayısı hediye çeki;
5 teselli ödülü: Her biri 2 milyon VND değerinde + Tuoi Tre Bahar sayısı sertifikası.
10 Okuyucu Seçimi Ödülü: Her biri 1 milyon VND + sertifika, Tuoi Tre Bahar Sayısı.
Oylama puanları, gönderiyle etkileşime göre hesaplanır; 1 yıldız = 15 puan, 1 kalp = 3 puan ve 1 beğeni = 2 puandır.
Konuya geri dön
CAO VIET CUONG
Kaynak: https://tuoitre.vn/lua-nha-dai-am-mai-tinh-doan-ket-2026011413072119.htm






Yorum (0)